Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
#Сквозь_призму_истории

Как танец маленьких утят захватил мир

“...На веселых на утят Быть похожими хотят, Быть похожими хотят Не зря, не зря..." Забавная песенка про маленьких утят с легким и веселым мотивом уже давно шагает по миру, оставаясь непременным атрибутом праздников, застолий и вечеринок. Она кажется детской, однако, заслышав знакомый ритм, танцевать принимаются и взрослые, ведь и мелодия, и сам танец маленьких утят знаком всем. Сегодня расскажем, как он появился и завоевал мировую популярность. Из-за легкой и запоминающейся мелодии многие считают танец маленьких утят народным, однако это не так. У него есть автор и это швейцарский музыкант Вернер Томас. Он играл на аккордеоне и губной гармошке в ресторанах и пабах родного Давоса. Лишь в последние годы этот город стал местом проведения крупного форума и встреч ведущих политиков и бизнесменов, большую же часть своей истории Давос - горнолыжный курорт в швейцарских Альпах. И именно там в 1957-ом году родилась мелодия будущего популярного танца. Но пока без слов и даже без узнаваемых движе
Оглавление
“...На веселых на утят
Быть похожими хотят,
Быть похожими хотят
Не зря, не зря..."

Забавная песенка про маленьких утят с легким и веселым мотивом уже давно шагает по миру, оставаясь непременным атрибутом праздников, застолий и вечеринок. Она кажется детской, однако, заслышав знакомый ритм, танцевать принимаются и взрослые, ведь и мелодия, и сам танец маленьких утят знаком всем. Сегодня расскажем, как он появился и завоевал мировую популярность.

Аккордеон из Давоса

Вернер Томас - создатель Танца маленьких утят
Вернер Томас - создатель Танца маленьких утят

Из-за легкой и запоминающейся мелодии многие считают танец маленьких утят народным, однако это не так. У него есть автор и это швейцарский музыкант Вернер Томас. Он играл на аккордеоне и губной гармошке в ресторанах и пабах родного Давоса. Лишь в последние годы этот город стал местом проведения крупного форума и встреч ведущих политиков и бизнесменов, большую же часть своей истории Давос - горнолыжный курорт в швейцарских Альпах. И именно там в 1957-ом году родилась мелодия будущего популярного танца. Но пока без слов и даже без узнаваемых движений.

Вернер Томас продолжал исполнять свою композицию в барах и на вечеринках, когда заметил, что заразительная мелодия заставляет отдыхающих танцевать, но не зная конкретных движений они двигаются невпопад и неуклюже - прямо как утки на его ферме. И тогда он придумал танец, состоящий из 4 простых движений и разошедшийся потом по миру:

  1. Согнутыми в локтях руками делаем “клювик” и несколько раз открываем-закрываем в такт музыки
  2. Машем локтями как уточки - крыльями
  3. Приседаем, соединив колени и слегка виляя “хвостиком”
  4. Поднимаемся и хлопаем в ладоши
  5. Поздравляем, теперь вы - настоящая уточка!)
-2

Подвыпившим горнолыжникам несложный и легко запоминающийся танец понравился, но за пределы курорта за несколько лет он так и не вышел, пока в историю не вмешался счастливый случай...

Пик популярности

В 1973 году бельгийский музыкант и продюсер Луи Жюльен ван Рейменант услышал Танец маленьких утят в одном из давосских баров. Мелодия ему так понравилась, что он записал ее на синтезаторе, набросал текст и передал своим подопечным, группе Cash & Carry. В том же 1973-ем году песня вышла под названием Tchip Tchip и тут же все 100 тысяч экземпляров были распроданы. Песня сразу стала популярной в Бельгии, но уже в следующем году она вернулась на родину, на пять недель возглавив швейцарские чарты. Новый хит отметили и в соседней Франции, где аккордеонная версия утиного танца разошлась уже миллионным тиражом.

-3

В 1980-ом году свою инструментальную версию выпустила нидерландская группа De Electronica. Несмотря на резкий всплеск популярности, мелодию не считали серьезной и поместили на вторую сторону пластинки, однако из всего альбома “выстрелила” только она. Задорный танец маленьких утят подхватили диджеи по всей Европе, и приседать и размахивать крыльями стали не только на альпийских горнолыжках, но и на солнечных побережьях Средиземноморья, в городских барах и на общественных праздниках. Национальные исполнители принялись переводить песенку на свои языки: так появился немецкий застольный хит Ja, wenn wir alle Englein waren (“Да, если бы мы были ангелами”), английская The Birdie Song (“Песня птичек”) и исполненная знаменитым итальянским дуэтом Аль Бано и Ромины Пауэр Il ballo del qua qua (“Танец Ква-ква”).

Всего на сегодняшний день существует более 370 кавер-версий танца маленьких утят, исполняемых на 42 языках.

Утята против железного занавеса

Русский перевод Танца маленьких утят Энтина до сих пор считается основным в русскоязычном пространстве
Русский перевод Танца маленьких утят Энтина до сих пор считается основным в русскоязычном пространстве

Удивительно, что мотив и движения танца маленьких утят были знакомы и советским гражданам. Несмотря на железный занавес западная музыка все же проникала в страну и пользовалась популярностью. В СССР утиный танец попал в начале 1980-ых, на пике популярности итальянской музыки, и особенно дуэта Аль Бано и Ромины Пауэр. Именно они во время одного из концертов исполнили заразительную мелодию, а в музыкальном фильме ”Волшебная белая ночь" станцевали танец маленьких утят прямо на Невском проспекте. И песня, и экстравагантный танец тут же стали популярны по всей стране. Срочно требовался перевод - его сделал известный поэт и автор песен Юрий Энтин. И именно его текст до сих популярен в русскоязычном пространстве.

Пластинка с Роминой Пауэр, танцующей танец маленьких утят
Пластинка с Роминой Пауэр, танцующей танец маленьких утят

Любопытно, что, переходя в своей мировой популярности из страны в страну, менялись и птички. Если в изначальном швейцарском тексте это утки, в ряде европейских стран они стали уже просто птичками (Ptačí tanec в Чехии, Патешкият танц в Болгарии, De Vogeltjesdans в Нидерландах), то в англоязычных странах танец известен как Chicken Dance, то есть куриный или цыплячий. И все дело в кавер-версии американского музыканта Боба Кеймса, который, впрочем, был о песне невысокого мнения:

“Эта глупая вещица, и очень заразная. Она имеет только два аккорда, которые не меняются. Эта мелодия, словно имплантат в мозгу людей, прилипает очень прочно.”

Что ж, в этом он, пожалуй, прав: танец маленьких утят действительно очень прилипчивая и заразительная песня, под которую просто невозможно не начать танцевать.

-6

Вот так из небольшого горнолыжного курорта появилась на свет песня, которая ни много ни мало объединила мир. Неважно откуда вы, из какой страны и на каком языке говорите - мелодия и движения вам точно знакомы. На детской дискотеке или утреннике, на вечеринке на пляже или на городском празднике, в баре, в дорогом приморском отеле или бюджетном санатории - везде, услышав знакомую мелодию, хочется “хвостиком вильнуть и пуститься в дальний путь, крича кря-кря!”

А когда вы в последний раз танцевали танец маленьких утят? Когда услышали его впервые? Делитесь в комментариях!