Ну что, друзья, признавайтесь честно: вы точно знали, что за шикарной харизмой Остапа Бендера скрывался не только грузинский шарм Арчила Гомиашвили, но и абсолютно другой, мощный, эталонно-русский баритон? Да-да, нас всех здорово, с любовью, конечно, "надули" эти гении экрана и их невидимые спутники – актеры дубляжа. Мы обожали персонажей, а говорили-то за них порой совсем иные титаны советского кинематографа и театра. Давайте же приподнимем завесу этой великой иллюзии, с уважением вспомнив тех, чьи голоса стали неотъемлемой частью нашей кинопамяти. И поверьте, за каждым таким фактом – целая история, порой светлая, а порой с горчинкой. Арчил Гомиашвили был великолепен внешне, но его сильный акцент... Тут на выручку пришел Юрий Саранцев. Представьте только: Саранцев, человек-легенда, голосом которого говорили Жан Габен и Жан-Поль Бельмондо в советском прокате, вложил в "великого комбинатора" всю свою мощь, иронию и тот самый "бендеровский" лоск. Его бас – это костяк образа, который мы п
Публикация доступна с подпиской
Хотите отключить рекламу? Хотите отключить рекламу?