Побывал я на днях в Великом Новгороде, где в сувенирной лавке увидел и купил вот такой набор карточек «Иллюстрированные пасьянсы», изданный в Ленинграде в 1990 г. Этот набор был взят из старинной французской книги Le livre illustré des patiences (Иллюстрированная книга о пасьянсах), составленной и изданной в 1880 году мадам графиней де Бланкер как «отличное лекарство от одиночества» в адрес баронессы, с которой она познакомилась на водах Бадена.
В ленинградском наборе всего 10 пасьянсов, в старинной книге их 60.
В предисловии книги графиня де Бланкер поднимает вопрос о происхождении пасьянсов. Разузнать эту тайну ей так и не удалось, зато она узнала историю карт, которые нам всем хороши известны. Весь фрагмент из предисловия не помещается в один пост, поэтому начало здесь (кстати, слово patience на французском означает "терпение"):
И вот я открыла большой словарь господина Литтре (Littre) по слову «ПАСЬЯНС». — Я быстро пропустила то, что касается этой евангельской добродетели, которую превратности жизни заставляют нас слишком часто практиковать. Однако я не смогла удержаться от желания записать старую пословицу Лероу де Ленси (Leroux de Lincy): (т. II. 494.)
«Товарищи, конечно, терпение, Как говорят, проходит науку!».
Наш старый друг де Ла Фонтен (de La Fontaine) лучше это сказал, но это слишком известно:
«Терпение и длительность времени Дают больше, чем сила или ярость.»
Я также пропустила игры на терпение, которые мы даем детям, и которые заключаются в сборке вырезанных кусочков мозаики, представляющей различные объекты: карты географии, гравюры и т.д. Это не то, подумала я, давайте посмотрим ниже. — Ах! Вот! —
«Название "Пасьянс" — это различные комбинации карточной игры, которые может попробовать один человек; это своего рода игра, в которую играет один человек. Говорят: сыграть в пасьянс. Есть пасьянсы, которые можно играть вдвоем". Так говорит г-н Литтре. Я естественно делаю вывод, что г-н Литтре никогда не испытывал очарования наших пасьянсов; в противном случае он бы подробнее остановился на этой интересной теме. Почему он не добавил, что из всех карточных игр только в пасьянсе не ставят на карту низкий интерес денег? Мы можем потерять в них лишь время, которое могли бы потратить еще хуже, может быть!
В словаре Академии, изданном в 1878 году, слово "пасьянс" используется только как развлечение, из которого господин Литтре исходит, по всей вероятности, потому, что господа академики громко рассуждают о терпении, оставляя упражнения в терпении своим женам или сестрам: кто поддерживает?
Вот, следовательно, заметка, которую я заимствую из Энциклопедии, изданной в 1856 году, стр. 240. В отсутствие лучшего, эти сведения, надеюсь, нас удовлетворят до следующего сезона:
"Карты для игры были найдены в Италии в XIV веке. Аббат де Лонгюр (L'abbe' de Longuerue), человек во Франции, который, возможно, знал больше всего, видел игру в карты такой, какой она была изначально. Они имели длину семь-восемь дюймов. На них изображен папа, императоры и четыре монархии, которые сражались друг с другом, что дало начало нашим четырем мастям. В 1390 году игру в карты ввели во Францию, чтобы развлечь короля Карла VII, который тогда страдал деменцией (слабоумием). Счетная палата потратила значительную сумму на купленную игру.
Аржин (Argine), имя дамы треф, является анаграммой имени Regina: это была королева Мария Анжуйская (Marie d'Anjou), жена Карла VII, для которой художник Жаккемен Григоннер (Jacquemin Gringonneur) хотел посвятить карты, которые он специально изобрел для двора Франции в следующем веке.
Рахель (Rachel), имя дамы бубен, это Агнес Сорель, которая смогла возродить мужество своего короля Карла VII и которая внезапно умерла в Мезниле, отравленная, как говорят.
Дама пики, под именем воительницы Паллас, обозначала Деву Орлеанскую (Жанна д’Арк). Изабо де Бавьер (Isabeau de Baviere), очень галантная королева, жена Карла VI, чьи страсти привели к стольким бедствиям во Франции, была изображена дамой червей под именем императрицы Джудит (Judith).
В Давиде, пиковом короле, мы легко узнаем Карла VII, преследуемого своим отцом, как Давида Саулом, и вынужденного, как и он, выступить против мятежного сына.
Четыре валета: Ожиер (Ogier), Ланселот (Lancelot), Ла Ир (La Hire) и Гектор (Hector), являются историческими персонажами.
Первые двое были героями или "прислужниками" Карла Великого; Гектор де Галар (Hector de Galard) и Ла Ир (La Hire) - два отличных капитана при Карле VII. Титул валета (камердинера), ранее варлет (varlet), был званием, ведущим к званию оруженосца, а затем рыцаря.
Четыре валета представляли дворянство. Все остальные карты, начиная с десяти, обозначали солдат. Те самые масти были военными эмблемами. Под словом "сердце" следует понимать храбрость; под оружием - «пика» и «бубен» (из арбалета); наконец, под «трефой» - фураж (корм для лошадей), которые нужны капитану, то есть он должен иметь в виду.
Считается также, что туз (ас) является символом финансов, которые являются нервом войны. Это действительно было названием монеты у римлян, которые под именем «ас» обозначали все богатство, которое имел гражданин.