Удивительно, как много люди умели знать друг о друге и о положении в стране, не имея современных способов передачи и получения информации.
Я прочитала очередную книгу о войне, вернее о жизни в оккупированных Нидерландах, а ещё вернее – о людях и их удивительных судьбах.
"Я прятала Анну Франк. История женщины, которая пыталась спасти семью Франк от нацистов". Автор Мип Гиз в соавторстве с Элисон Лесли Голд.
Возрастное ограничение 16+, хотя, на мой взгляд, в книге нет ничего такого, чего бы нельзя было читать ребёнку.
Моё издание вышло в 2019 году, но книга писалась, если я правильно поняла, ещё в 80-х годах ХХ века. В моём русскоязычном издании есть послесловие, написанное автором накануне её столетия в 2010 году. Мип Гиз чуть-чуть не дожила до своего 101-го дня рождения. Тогда готовилось к выходу самое полное издание дневника Анны Франк, которое ранее выходило в нескольких отредактированных вариантах. Полное издание дневника вышло за рубежом впервые в 2019 году, у нас – в 2024 (оно у меня тоже есть, расскажу в другой статье).
В книге "Я прятала Анну Франк" меня заинтересовала не столько история Анны Франк и её семьи, сколько история самой Мип Гиз.
На самом деле нашу героиню звали Эрмина (или Гермина) Зантрушитц. Гиз – это фамилия по мужу, а Мип – это так голландцы непостижимым мне образом сократили и обласкали имя Эрмина.
Мип родилась и жила в Австрии в Вене, но во время Первой мировой войны её семье пришлось очень тяжело, девочка была на грани гибели от истощения и болезней, и родители после войны приняли решение передать её временно месяца на три "на откорм" в приёмную семью в Нидерланды, была у них там тогда такая благотворительная миссия.
Мип прижилась в приёмной семье, выучила язык, почувствовала себя голландкой, ей несколько раз продлевали срок пребывания в стране, а потом она не захотела возвращаться к родителям в Вену. Когда она уехала из дома, ей было 11 лет, с родителями и сестрой она повидалась только в 16 лет и боялась, что её попросят остаться дома. Но родители не попросили, и она с лёгким сердцем вернулась обратно в Нидерланды.
К отцу Анны Франк еврею Отто Франку Мип устроилась на работу в 1933 году. Она была многофункциональным работником: и секретарём, и делопроизводителем, и переговорщиком, и даже в конце-концов руководителем этой фирмы в то время, пока Франк был в концлагере, потом передала дела в сохранности и порядке.
Отто Франк руководил фирмой по продаже специй и основы для приготовления джема. Семья Франков переехала из Германии, потому что умный отец семейства понял, что в стране происходит неладное, и дальше евреям будет только хуже. Вскорости он, как умный человек, понял, что и в Нидерландах станет небезопасно и стал искать способы уехать в США, но что-то у него не получилось. И тогда он, как хитрый еврей принял решение спрятаться прямо в Амстердаме, буквально под носом у нацистов. И стал готовить убежище. И приглядываться к окружению, чтобы поручить кому-то обслуживание помощь своей семьи в этом убежище.
Помогать себе, он предложил Мип. Мип согласилась. На самом деле, там далеко не одна Мип в курсе была. Её муж помогал и другие сотрудники фирмы Отто Франка знали, и продавцы в магазинах, где Мип и другая сотрудница покупали для Франков продукты.
Отто Франк организовал убежище для своей семьи в том же здании, где размещалась его контора. А здание, между прочим, было арендованным, то есть собственник знал о пристройке. Да и как о ней можно было не знать, если, я так поняла, она с улицы была видна?
Мне кажется в СССР не удалось бы спокойно жить два года в подобном убежище. Ведь убежище – это не погреб, который не виден со стороны, а пристройка позади дома, с окнами, с санузлом.
Вход на второй этаж пристройки из основного здания был загорожен книжным шкафом. А на первом этаже пристройки размещался рабочий кабинет и кухня для сотрудников фирмы.
Обитателям пристройки в течение рабочего дня нужно было тихо-тихо без обуви ходить по второму этажу и не смывать в туалете, чтобы не услышали сотрудники фирмы.
Но ведь, даже не смывая, снизу можно услышать, что что-то потекло по трубе. Удивительные эти голландцы, что за два года никто ничего не заподозрил. Хотя может и заподозрил, потому что в конце концов кто-то всё же стуканул нацистам.
Также удивило то, что Отто Франк продолжал руководить фирмой и получать зарплату. Он, конечно, формально переписал руководство на доверенное лицо, потому что фирму, принадлежащую еврею, отобрали бы, но фактически руководил он.
Ещё потом и друзей к себе в убежище пригласили, и кота поселили.
Ещё мне показалось любопытным, что Мип пишет, что за год у её подопечных друзей износилась одежда, и они ходили в лохмотьях. Серьёзно? Это что ж за одежда такая была, что превратилась в лохмотья в помещении? Они же из дома вообще не выходили. Ну ладно, Анна, росла, ей обувь и одежда стала просто мала, но остальные почему износились? У меня есть одежда, которую я активно ношу несколько лет, и ничего. А говорят что раньше всё добротное было, а сейчас быстро приходит в негодность.
Мип и другая девушка каждый день ходили в магазины за продуктами для скрывающихся евреев, но становилось всё голоднее и голоднее. Мир было тяжело обеспечивать Франков и других, хотя они ей и деньги давали, и фальшивые продуктовые карточки сделали.
Мип с мужем ещё и дома у себя беглеца прятали, и кота пришлось приютить, его хозяев забрали в концлагерь. Бывали дни, когда из еды были только две картофелины на всех, включая кота.
Когда Франков и остальных всё таки забрали нацисты, Мип Гиз вынесла из убежища дневник и другие записи Анны. И сохранила, и не читала, и отдала единственному выжившему из семьи – Отто Франку. А когда Отто выпустил в виде книги дневник дочери, Мип ещё и несколько лет не соглашалась его прочитать, ей было больно и страшно.
Интересная книга и слог лёгкий.
- Другие мои обзоры на книги о войне читайте в подборке: