Найти в Дзене

До свидания, родной язык? Давай! (С юмором о грустном)

Старому пенсионеру что делать? Утром и вечером включать телевизор и стараться понять, что же хотели сказать небритые мужики. Два-три слова – «пик». Какие-то слова, которые нам не можно знать. Верующие в Бога говорят, что это грех. Помню, бывший мэр Москвы сказал: «У нас люди матом разговаривают, а не ругаются». Учёные утверждают, что люди мыслят, думают словами. А у тех в голове один «пик». Язык – главный показатель уровня культуры народа. Сколько мусора в нашем языке? Автор: Рафис НУРТДИНОВ. Для сравнения приведу такой разговор. Мою правнучку, когда она полола сорную траву на ягодной грядке, мама спросила: «Как по-татарски называется трава?» Она, не задумываясь, ответила: «Чуп». Правильно, в татарском языке слово «чуп» означает «мусор, сорная трава». С грядки русского языка почему-то никто его не убирает. В нашем государственном языке, как на неухоженной грядке. Вот всем знакомые слова-сорняки, которые в каждом десятилетии меняются. В шестидесятые годы прошлого века для солидности раз

Старому пенсионеру что делать? Утром и вечером включать телевизор и стараться понять, что же хотели сказать небритые мужики. Два-три слова – «пик». Какие-то слова, которые нам не можно знать. Верующие в Бога говорят, что это грех. Помню, бывший мэр Москвы сказал: «У нас люди матом разговаривают, а не ругаются». Учёные утверждают, что люди мыслят, думают словами. А у тех в голове один «пик». Язык – главный показатель уровня культуры народа. Сколько мусора в нашем языке?

Автор: Рафис НУРТДИНОВ.

Для сравнения приведу такой разговор. Мою правнучку, когда она полола сорную траву на ягодной грядке, мама спросила: «Как по-татарски называется трава?» Она, не задумываясь, ответила: «Чуп». Правильно, в татарском языке слово «чуп» означает «мусор, сорная трава». С грядки русского языка почему-то никто его не убирает. В нашем государственном языке, как на неухоженной грядке. Вот всем знакомые слова-сорняки, которые в каждом десятилетии меняются. В шестидесятые годы прошлого века для солидности разговора добавляли «так сказать». Правда, они звучали «тыскать». Забегая вперёд, добавлю, что это выражение сегодня звучит более весомо: «Скажем так».

Ещё недавно простую беседу украшали совсем непонятным словом «типа». Нынче в речи должностных лиц часто звучит выражение «как бы», оно заменяет давно знакомое легкомысленное слово «вообще». Когда хочется убедить собеседника, применяется выражение «как говорится». Оно звучит так: «Кагрытся». Есть и более убедительное слово: «короче», когда у собеседника кончился словарный запас.

Долгие годы при прощании с тёплой надеждой говорили: «До свидания!». Позже появился короткий, суховатый вариант: «Пока!», с надеждой на новые встречи. Теперь в таких случаях звучит более бодрое: «Давай!»

У деловых людей в разговорах свои сорняки. О том, что ещё не совсем уточнили, скажут: «грубо говоря». При сообщении о примерных, неточных цифрах применяется слово «порядка». Например, «получили порядка десяти миллионов рублей прибыли».

Канцеляризмы порой звучат и в речи простых людей: «Осуществила свою мечту», «Мониторить будем».

Самый злостный сорняк (у агрономов есть такое название) – иностранные слова. Было время, когда всё иностранное считалось лучшим. Потом выяснилось, что это не совсем так. Но под этот поток моды попал язык. С грустью назову несколько примеров, засоряющих русский язык. Каждый день в больших и маленьких газетах читаю: автошоп, плей-офф, флешмоб, стройландия, суперстар, мини-мисс, мега семья, миллениум кидс, гран-при, NEXT-TV. Организация, которая вывозит бытовой мусор с дворов, тоже называется непросто: «Эко-Сити». Видимо, желая поднять выше статус нашего провинциального города, задумали сделать микрорайон с высокими домами. Конечно, назвали не по-нашему: «Нефтекамск-Сити».

В прошлом году приехал на автобусе на остановку «Телевышка», а её уже нет. На этом месте начали строить новый микрорайон с громким названием «Космос». Видимо, там тоже будут супервысотные дома.

Было у нас такое. Строили-строили микрорайон с очень звучным, но не понятным для многих названием «Авалон». Строитель обанкротился, недоделанные дома пришлось достроить другому предприятию, снижая этажность домов.

В последнее время нам не нравится слово «праздник». Дело это весёлое, хочется сказать погромче. На родине Ю.Гагарина провели «Гагарин-фест», часто звучит «Биг-фест». Задумали в нашем городе поддержать национальные блюда, но для названия в башкирском и татарском языках, видимо, не могли найти слово, назвали «Кыстыбый-фест». Это простонародное блюдо достойно внимания: недавно президент страны сказал: «Мне кыстыбый понравился». А у нас многие хвалят «Стритфуд». Провели праздник уличной еды, но название перевели на наш язык лишь наполовину: «Азык Фест». А вот в Уфе провели праздник книги, назвали не «фест», а «Китап байрам».

Уважаемые читатели, предлагаю испытание (нынче это называется «тест»). Угадайте, в какой стране я нахожусь? Иду по улице и читаю названия магазинов и мест обслуживания населения: «Lavanda», «Cleopatra», «Berbero», «Glaм rock», «Happy Vision», «Ev.Store», «Elf tour», «Ozon» и многие другие.

Не угадали! Я шагаю по улице Парковая города Нефтекамска Республики Башкортостан Российской Федерации.

По словам учёных, мода – это проявление стадного инстинкта человека. Я вот о чём. В последние годы мужчины перестали бриться. Появились парикмахерские с услугой: «Оформление усов и бороды». Женщины начали носить волосы распущенными, просто так, как Бог дал. Главным достоинством кинофильма, снятого в космическом корабле, стали несобранные волосы артистки. Они показывали, что фильм действительно снимается в космосе.

Появилась новая мода носить белые кроссовки. Это ещё и показатель того, что на улицах города чисто. Раньше белые тапочки вспоминали в случаях грустных. На вопрос «почему» ответ один: все же так.

Модно стало называть не по-нашему магазины, проводимые мероприятия, пункты обслуживания населения. Кому-то кажется, что так звучит солидно. От стадного инстинкта пострадал родной язык.

На строительстве города Агидель я бывал с первого колышка, палаток, когда ещё даже не было его названия. Недавно прочитал в газете, оказывается, теперь там открылись коворгкинг, киберпространство, лаундж-зона, есть места для барбекю, пандус, шезлонги и пирсы. Это, наверное, что-то хорошее, по-иностранному же называется. Не отстают в Благовещенске, там создали Глэмпинг «Благолэнд». В нашем городе есть студия «Креатив», работает многоязыковая школа «Белем» («Знание»), но она называется «полилингвальная».

Родной язык вспоминается в самые неожиданные моменты. На днях в магазине впереди меня стояли две женщины и разговаривали по-русски с добавлением иностранных слов. Одна из них наклонилась, чтобы подробно узнать о товарах, и ударилась лбом о стеклянную стенку. И выругалась по-татарски. В кинофильме «Семнадцать мгновений весны» наша разведчица при рождении ребёнка сказала не по-немецки, а по-русски «мамочка».

Одна наша горожанка написала в газете о том, что, увидев обилие экспонатов, сказала: «Вау». Что ж, у каждого своё родное.

Хочу привести мнение более авторитетного человека на эту тему. В России стремление жить по-европейски, говорить так, как на западе, не первый раз. Л.Н.Гумилёв писал: «Стремление Петра в России подражать голландцам напоминает поступок пятилетней девочки, надевшей мамину шляпку и красившей губы, чтобы быть похожей на свою маму. Надо осознавать, что ценой интеграции России с Западной Европой будет отказ от отечественных традиций, языка и последующая ассимиляция, потеря национальности. Стиль жизни в Европе совсем другой. Российский суперэтнос возник на 500 лет позже европейцев. Мы считаем их другими, они нас – чужими». У нас своя нелёгкая история, богатая культура.

Увлекаясь модой говорить по-иностранному, забываем слова великого писателя о русском языке: «Великий могучий». Неужели в русском языке не хватает слов? Чувства патриотизма у некоторых – да. Русский язык – не просто язык русского народа, он язык государственный, язык межнационального общения в нашем многонациональном государстве.

Так называемые иностранные слова у себя дома (на родине) столетиями прекрасно служат своему народу, но, попав на грядку нашего государственного языка, становятся сорняками. Уже не один год вели речь о чистоте русского языка, и вот, на днях Госдума Российской Федерации приняла закон об этом.