Вы когда-нибудь случайно задевали кого-то в толпе или забывали чей-то день рождения? В учебниках учат извиняться с помощью "I’m sorry", но в реальной жизни англоговорящие часто бросают короткое "My bad" — и вот почему это круто. Это неформальный способ сказать "Моя вина", который используют: 📌 Важно: Не говорите так начальнику или на официальной встрече — это уровень "Извини, брат". 1️⃣ В кафе:
— "You took my latte!" («Вы взяли мой латте!»)
— "Oh, my bad! Here’s yours." («Ой, моя вина! Вот ваш»). 2️⃣ В офисе:
— "You sent the wrong file." («Ты отправил не тот файл»).
— "My bad, I’ll fix it now." («Косяк, сейчас исправлю»). 3️⃣ С друзьями:
— "Dude, you spilled my beer!" («Чувак, ты пролил мое пиво!»)
— "My bad, I’ll buy you a new one." («Виноват, куплю новое»). 💡 Фишка: Часто сопровождается жестом — поднятой ладонью ("Oops, my bad!"). Сломали чужую ручку? "My bad".
Перепутали имена? "My bad".
Главное — говорите небрежно, как будто так и надо 😎. #АнглийскийНаПальцах #РазговорныйАнглийс