Вадим Котельников
Авторский перевод песни "Comme Toi" Жан-Жака Голдмана *** СЛОВА и ВИДЕО-КЛИП *** Со старой фотографии смотрит она,
Вся детскими простыми мечтами полна.
Родителей любовь с фото всюду слышна...
И смех... Любимые три куклы - из дальних миров.
Их жизнь - отраженье еë грëз и снов.
И у неë всегда есть поток чудных слов
Для всех... Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты,
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты,
Она светилась нежно, как и ты,
И, как и ты, жила, лелея мечты...
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты. Она любила солнышко в лужах ловить,
Раскрашивать картинки и просто быть,
Сияла, когда мама за руку вела,
Любя. Часами рисовала дома и людей,
Уставши, засыпала забавно везде...
Она во многом очень похожа была
На тебя. Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты,
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты,
Она светилась нежно, как и ты,
И, как и ты, жила, лелея мечты...
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты. Она всех обожала - людей и зверей,
Соседи говорили: