Найти в Дзене
Lisa's Class

Те, кто знают, не говорят. Те, кто говорят, не знают.

О как! Знаете, как это относится к английскому языку и причем тут грамматика? Сейчас расскажу, а вы задумайтесь, так ли это для вас. Меня зовут Лиза, я преподаватель по английскому, и мне есть, что вам рассказать! Речь пойдет о взрослых клиентах, изучающих язык для своих практических целей или для удовольствия. Я увидела эту фразу и мне сразу пришла в голову ситуация, когда взрослые люди, которые закончили школу N количество лет назад начинают сталкиваться с грамматическими правилами на занятиях по английскому (и не только). Они пытаются вспомнить, что такое наречие, сказуемое, дополнение, предлоги и все остальные термины, которые дай бог остались в памяти после уроков русского языка в школе со всякими синтаксическими разборами. Истинные гуманитарии, конечно же, все помнят. Но есть большой пласт людей, которые в своей профессиональной деятельности занимаются совсем не лингвистическими вещами: бухгалтеры, химики, стюардессы, домохозяйки, бизнесмены, менеджеры и кто только не! Кроме того

О как! Знаете, как это относится к английскому языку и причем тут грамматика? Сейчас расскажу, а вы задумайтесь, так ли это для вас.

Меня зовут Лиза, я преподаватель по английскому, и мне есть, что вам рассказать!

Речь пойдет о взрослых клиентах, изучающих язык для своих практических целей или для удовольствия.

Я увидела эту фразу и мне сразу пришла в голову ситуация, когда взрослые люди, которые закончили школу N количество лет назад начинают сталкиваться с грамматическими правилами на занятиях по английскому (и не только). Они пытаются вспомнить, что такое наречие, сказуемое, дополнение, предлоги и все остальные термины, которые дай бог остались в памяти после уроков русского языка в школе со всякими синтаксическими разборами. Истинные гуманитарии, конечно же, все помнят. Но есть большой пласт людей, которые в своей профессиональной деятельности занимаются совсем не лингвистическими вещами: бухгалтеры, химики, стюардессы, домохозяйки, бизнесмены, менеджеры и кто только не!

Кроме того, нашим студентам приходится еще и добирать знаний и учиться разговаривать на мета-языке: auxiliary, predicative, participle, gerund, infinive, etc. Кто помнит, тот вспомнит, как говорится. Взрослые студенты это все знают (не по своей воле) часто уже с уровней Elementary, Pre-Intermediate. И часто они это все знают, но не говорят...

То время, которое они тратят на понимание грамматических "приколов" могло бы потратиться на speaking, на устную отработку фраз, на вникание в тексты, аудио и в целом на наблюдение за языком. Это очень важно, особенно на первых уровнях.

До того, как мы сами начинаем постигать грамматические нюансы нашего родного языка, мы уже в 1м классе можем очень много понять и очень много сказать. Это получается естественно, потому что носители вокруг нас и они активно направляют нас к верным вариантам. Вспомните, какие слова вы коверкали в детстве и как вас поправляли родители, бабушки, ваши же сверстники. Нам читали сказки и отвечали на наши вопросы вроде - "А что значит универсальный?" У нас зачастую (надеюсь) были дружелюбно настроенные взрослые, которые помогали нам освоиться со смыслами, окончаниями, устойчивыми выражениями, - при этом не рассказывая нам про подлежащие и сказуемые, приставки и суффиксы.

Да, с ошибками, но мы уже уверенные пользователи своей речи в 1м классе. И уже там, с годами, мы учимся правописанию, привыкаем к тому, что письменная и устная речь, оказывается, очень различаются... И выходят ученики после 9го или 11го классов также с разными уровнями грамотного владения своего родного русского.

Студенты, которым повезло попасть к менее дотошным преподавателям, напротив, не циклятся на терминах и правилах и начинают свой путь изучения (если это первые 2 начальных уровня) с естественного наблюдения за языком. Они набираются большего количества лексики и целых предложений, не задумываясь, в каких они временах. Ученики просто привыкают к темпу, интонациям, к строю предложений и абзацев, тренируются произношению и ритмике. Получается, чисто лингвистически они чего-то не знают, но они говорят. Когда нет зацикленности на правилах, можно спокойно совершать ошибки и просто повторять более грамотную версию за преподавателем, как когда-то мы повторяли за своими родителями, родственниками, воспитателями. А потом это повторять и наращивать потенциал.

Впитав достаточное количество языка, привыкнув к нему, студенты могут на этом уже освоенном материале начать замечать паттерны, "языковые законы", они сами начинают предполагать, что существует некоторое правило. Взрослым ученикам уже не так страшно вдаваться в дебри грамматики, потому что материал уже не кажется стерильным, неопознанным и враждебным.

Знаете, в контексте этой статьи, я бы перефразировала то самое изречение.

Те, кто знают, не говорят до поры до времени. Те, кто говорят, не знают до определенного этапа.

Вопрос лишь к вам - хотите ли вы быстрее знать или быстрее говорить?

#английский #английскийдлявзрослых #английскийонлайн #английский_язык #английскийбыстро #английскийязык #английскийдляначинающих #английскийдлявсех #английскийегэ

TheLisa'sClass | Английский Язык