Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Почему стоит ехать в Малайзию?

Рассказываем о скрытой жемчужине, о которой вы, возможно, ещё не знаете Привет! Я Даша, основательница клуба путешествий Authentic Travel Club. Делюсь полезными фишками и лайфхаками для поездок Если хочется Азии, но без толп, с настоящими открытиями — приглядитесь к этой стране. Малайзия не стремится быть на первых полосах тревел-гидов, но каждый, кто туда попадает, потом долго вспоминает. Сплю и вижу, как снова там окажусь — и вот почему: 1. Либерика — кофе, который не покидает Малайзию Он не экспортируется: его просто слишком мало. По вкусу — совсем другая вселенная: чуть винный, чуть пряный, очень яркий. После него обычный капучино кажется пустым Я теперь скучаю по нему(( Серьёзно 2. Где цивилизации живут рядом, но не мешаются Китайцы, индусы, малайцы — все рядом, в одном городе, в одном квартале. Храмы и мечети через дорогу. Кто интересуется культурой, будет в восторге: здесь можно наблюдать, как разные миры живут в гармонии. И лишь кухня становится местом их встречи 🍤 3. Кухня, к

Рассказываем о скрытой жемчужине, о которой вы, возможно, ещё не знаете

Привет! Я Даша, основательница клуба путешествий Authentic Travel Club. Делюсь полезными фишками и лайфхаками для поездок

Если хочется Азии, но без толп, с настоящими открытиями — приглядитесь к этой стране. Малайзия не стремится быть на первых полосах тревел-гидов, но каждый, кто туда попадает, потом долго вспоминает. Сплю и вижу, как снова там окажусь — и вот почему:

1. Либерика — кофе, который не покидает Малайзию

Он не экспортируется: его просто слишком мало. По вкусу — совсем другая вселенная: чуть винный, чуть пряный, очень яркий. После него обычный капучино кажется пустым

Я теперь скучаю по нему(( Серьёзно

2. Где цивилизации живут рядом, но не мешаются

Китайцы, индусы, малайцы — все рядом, в одном городе, в одном квартале. Храмы и мечети через дорогу.

Кто интересуется культурой, будет в восторге: здесь можно наблюдать, как разные миры живут в гармонии. И лишь кухня становится местом их встречи 🍤

3. Кухня, которая переворачивает представления о вкусе

Я ехала, думая: «Будет остро». В реальности бывает остро, но чаще — удивительно. Вкус, который играет с тобой: сначала сладко, потом пряно, потом солоно, потом — взрыв. Некоторые блюда пересобрали мои рецепторы с нуля. И вы тоже потом будете скучать по какому-нибудь уличному лотку, как по любимой песне

4. Острова, где можно услышать себя

Тихо. Белый песок. Бирюзовая вода. Кафе с хорошим кофе, завтраками и видом на море. Вино есть, цивилизация есть — а людей почти нет. А закаты будто специально выкрашены в самый красивый оттенок персикового 🌅

5. Чайные холмы и почти мистическое чувство

Чай не растёт в пакетиках, да. А в Камерон Хайлендс, где чайные плантации выглядят как волны. Они покрыты мхом, они дышат. Это красиво. Даже как-то магично. Смотришь на листья — и начинаешь по-другому ощущать чайную культуру

6. Дождь, который промокает насквозь и сразу отпускает

Может налететь стихия. Ты вмиг мокрый до нитки. А через пять минут — сухой, довольный. И воздух такой чистый, будто всё смыло. Если вы умеете не париться по поводу погоды — вам понравится)

7. Футуризм с храмами и деревьями

Города здесь современные, как в фильмах. Башни, подсветки, небоскрёбы... И среди них — храм с благовониями. Или деревья. Или парк с водопадом. Куала-Лумпур очень фотогеничен и гармоничен. Это не просто «азиатский мегаполис», а город, где природа встроена в будущее

8. Дуриан. Вы либо за, либо — в шоке

Запах? Да, спорный. Вкус? Тоже. Но попробовать этот фрукт надо. Это как проверка: насколько вы готовы отпускать привычное. Кстати, воняет не везде — не верьте страшилкам 🤢

И совсем рядышком с Малайзией — ультрасовременный Сингапур. Туда нужно всем! Делилась о нем впечатлениями вот здесь. В ноябре в обе страны мы готовим вау-тур — необычный, открывающий новую Азию. С небоскребами, чайными плантациями, национальным колоритом и клубничными фермами — словом, как мы любим)) Поехали?

#малайзия #сингапур