Найти в Дзене
С багажом

📖«Выбор» Эдит Ева Эгер

#читаемсМарго Вторым автором указана Эсме Швалль-Вейланд (внутри книги дано уточнение «при участии»). Как и дополнительно к названию – «О свободе и внутренней силе человека». Ныне живущая американский психолог еврейского происхождения из Венгрии 1927 года рождения в молодости была отправлена в лагерь смерти Аушвиц (немецкий вариант названия польского Освенцима), лагерь Гунскирхе (филиал Маутхаузена), приняла участие в марше смерти по Европе, претерпела после войны множество горестей, но выстояла и приняла себя как selfmade.
Я вижу форму написанного как мемуары с примерами из клинической практики. Двойственное впечатление от прочитанного. Всегда интересно узнать факты из первоисточника, но то, что нам известно с другой стороны не всегда согласуется с преподносимой информацией.
Книга написана Эдит Евой Эгер в 90-летнем возрасте.
Её девичья фамилия Элефант. Судя по описанию, она нелюбимый младший ребёнок в семье. Старшие сёстры – красивая Магда и подающая надежды скрипачка Клара – вызы

#читаемсМарго

Вторым автором указана Эсме Швалль-Вейланд (внутри книги дано уточнение «при участии»). Как и дополнительно к названию – «О свободе и внутренней силе человека».

Ныне живущая американский психолог еврейского происхождения из Венгрии 1927 года рождения в молодости была отправлена в лагерь смерти Аушвиц (немецкий вариант названия польского Освенцима), лагерь Гунскирхе (филиал Маутхаузена), приняла участие в марше смерти по Европе, претерпела после войны множество горестей, но выстояла и приняла себя как selfmade.
Я вижу форму написанного как мемуары с примерами из клинической практики.

Двойственное впечатление от прочитанного. Всегда интересно узнать факты из первоисточника, но то, что нам известно с другой стороны не всегда согласуется с преподносимой информацией.
Книга написана Эдит Евой Эгер в 90-летнем возрасте.

Её девичья фамилия Элефант. Судя по описанию, она нелюбимый младший ребёнок в семье. Старшие сёстры – красивая Магда и подающая надежды скрипачка Клара – вызывали больший интерес для родителей:
«Мне казалось, будто сила родительской любви напрямую зависит от приступов одиночества у каждого из них, а не от того, насколько я заслуживаю её».

В книге постоянно упоминается ущемление прав евреев, которое она почувствовала ещё до начала активных действий против них. Тогда же возникает необходимость маскировать национальную принадлежность, что вызывает хитроумие, изобретательность и осторожность:
«Мы были этническими венграми в преимущественно чешской стране, а ещё мы были евреями».
В балетном классе, где Дицука (Эдит) успешно занималась, преподаватель отказалась её брать в сборную именно по национальному признаку.

Затем стремительные действия – сборы в никуда и обещания со стороны угнетателей.
В лагере в первые дни пребывания в газовой камере умерщвляют её родителей, а ей с сестрой Магдой предстоит предстать перед Йозефом Менгеле и пройти несколько селекций.
Автор пишет, как находила силы выжить в мыслях о своём женихе Эрике, умершем по иронии судьбы за день до освобождения, как заключённые были живым щитом на крыше немецкого поезда с боеприпасами, как евреи прятались в монастырях, представляясь христианами.
Тягостно читать.

Неоднократно чуть ли не жирным шрифтом в тексте упоминается благодарность американским солдатам, которые освободили заключённых из лагеря. Тут у меня возникла ассоциация такого рода. Фотография человека, задувающего свечки. Мы видим именно его, «снимающего сливки», результат «вишенки на торте», а вот труд и задействованность тех, кто сажал, растил, убирал злаковую культуру, молол и выпекал этот самый торт вообще не вспоминают. Даже мысли нет. Вот и политическая сила пропаганды второго фронта. А мы удивляемся/возмущаемся, слыша, что Америка выиграла Вторую Мировую войну. Это уже вселили в головы. Узники бы погибли, если бы не СССР, который и вошёл в Европу. Дополз. А сливки сняли (открыли двери концлагерей) американцы. Свежими бравыми силами. Ну это не мне рассуждать.
Добавлю, что в книге упоминается пациент – американский военный, представитель «поколения борцов за свободу» (дословно), – принадлежащий «к расе избранных, которая выше и сильнее другого народа» (цитата).

Мне жаль мужа Эдит Белу, которого она незаслуженно отстраняла и винила в неудачах. А именно он – тоже венгерский еврей – нашёл в себе силы осознанно потерять приличное состояние и не отпустить одних любимую жену и дочь в отчаянное путешествие за лучшей жизнью не в новое государство Израиль, как ранее планировалось, а в Америку. Именно он занимался с тремя детьми, работал, будучи больным туберкулёзом, пока будущий психолог искала себя и продолжала учиться, делал за неё домашние задания, когда она сознательно превышала часы пребывания на работе, чтобы заслужить авторитет. А между тем их сын от рождения имел диагноз атетоидная форма ДЦП.
Бела потрясающий. И не только потому что слушает Рахманинова. А потому, как она сама пишет, как её поддерживал и всегда был рядом. И спас их брак.

Ассимилировавшись в Америке, Эдит Эгер готовит диссертацию на основе воспоминаний людей, переживших холокост и живущими сейчас в Израиле. Она восхищается ими и новым государством, где на пустом месте выросла культура.
Жертва холокоста больше горюет не о физических травмах, а моральном ущербе, который прорабатывала всю жизнь с помощью тех, кому помогала. Сильно, конечно. Но контингент для работы преимущественно военный.
Её «терапевтическое вмешательство» удивляет. На страницах даны примеры из клинической практики. Странные методы лечения, надо отметить: постоять босиком на могильной плите родного человека; лёжа кричать, чтобы кто-то сидел сверху и пр.
Может, отчаяние и жуть реально одолеть таким способом, но границу разумного стоит всё-таки соблюдать. Уважение к гробам никто не отменял. Вот отсюда и танцы на гробах и в тех же самых лагерях смерти спустя годы.

Будучи спустя много лет в Европе, её разрывали чувства, когда те немцы, которые плевали в них и кидали камни в 1940-х, благодушно общаются с ними после войны. Здесь Эдит Эгер упоминает, что отказалась от причитающейся ей компенсации, как пережившей холокост. И одновременно выражает резкий негатив к советским гражданам: во время просмотра телевизора – про гимнастку Ларису Латынину «Она из страны угнетателей и громил», хотя как имеющая понимание профессионального спорта высоко оценивает выступление нашей спортсменки.
Добавлю, что считаю излишним после каждого выступления Эдит Эгер перед аудиторией демонстрацию фирменного маха ногой (гранд батман). Тут я увидела американское стремление везде сделать шоу.

В книге приведён шокирующий момент совпадения, когда во время поездки в Европу ей пришлось спать в отеле на кровати Иозефа Геббельса.

По традиции привожу цитаты:
«Я скорблю по каждому, кто подвергся насилию и был обречён на гибель. Я живу, чтобы помогать людям расширять свои возможности в их противостоянии любым жизненным испытаниям».
«Парадокс свободы в том, что в ней сложнее найти надежду и цель».
«Быть пассивной – значит позволить другим решать за тебя. Быть агрессивной – значит решать за других. Быть настойчивой – значит решать самой за себя. Значит верить, что в твоей жизни всего довольно, а ты вполне самодостаточна».
«Это опасная затея – играть с прошлым в «если бы»».
«Перфекционизм представляет собой обратную сторону нашего убеждения, что в нас что-то разрушено, – а скорее всего, разрушены мы сами. И тогда мы маскируем свои руины научными степенями, достижениями, дипломами, наградами – обвешиваемся разными клочками бумаги, ни один из которых не способен исправить то, что мы всю жизнь стараемся отремонтировать».
«Мы скорбим не только по тому, что имело место быть, – мы скорбим по тому, что не случилось».
«Каким бы всепоглощающим ни был гнев, он никогда не является основной эмоцией».
«Прощать – непросто. Намного легче таить злобу, искать мести».
«<…> любовь – это не то, что мы чувствуем, а то, что делаем» – как по мне, так спорно.

В пояснении в одной из глав даётся объяснение названию книги. Трудности перевода. Каждая буква английского choice представляет собой первую букву слов: сопереживание, хорошее настроение, вера в успех, непосредственное восприятие, пытливость, самовыражение.

Части и главы книги имеют с интересные названия.
450 страниц.
Издательство
«МИФ», 2024
Книга из личной библиотеки.

Я бы не рекомендовала к прочтению.

#выбор #книга #эдитэгер #выборэгер