Этот патигейм Вани Лашина я когда-то в далёком прошлом тестировала — и в какой-то момент уже успела забыть, что он существует, а тут — бабах! — он взял и появился на полках магазинов. Встречайте: пати на мои любимые слова — «Немного ту-ту»!
ПРАВИЛА
В игре довольно простые правила — как часто бывает в играх для вечеринок.
Основной режим игры — кооперативный, и для каждого числа участников в нём свой игровой планшет с перегонами железной дороги, которые должны преодолеть участники, играющие как одна команда.
Ведущий игрок тянет карточку со словом и должен его объяснить, используя в качестве подсказки слово одной из букв загадки: например, слово «кошка» можно объяснить при помощи слова «шипит», потому что в слове-загадке есть «ш».
Игрок обозначает в слове букву, на которую он даёт ассоциацию и её позицию (открывает, как в «Поле чудес», олды на месте?), и пишет в первой строчке подсказку.
Остальные игроки выступают в качестве отгадывающих и выдвигают свои предположения. Когда они остановились на одном варианте, игрок слева от ведущего озвучивает версию.
Если правильно — поезд команды движется по дороге дальше, если нет — ведущий выбирает другую букву слова и даёт следующую подсказку (например, открывает первую букву и пишет «калико» — настольщики поймут 🤪).
Если игроки отгадали слово со второй попытки, они теряют 1 жизнь. Если с третьей — сразу 3 жизни. Ну а если не угадали, то и жизни потеряли, и вперёд по железной дороге не продвинулись.
Цель команды — преодолеть все перегоны дороги, отгадывая слова и не снизив жизни поезда до нуля. Если всё удалось, команда побеждает.
Если же в какой-то момент жизни поезда снизились до нуля, он терпит крушение — можно начинать новую партию.
ВПЕЧАТЛЕНИЯ
Я поиграла в кооперативном режиме уже много раз — даже на кемпе вдвенадцатером, хотя по правилам так было делать нельзя — и всё равно было очень весело.
Мне нравится интеллектуальное зерно игры — оно заставляет мозг шевелиться, придумывая годные ассоциации на указанные буквы.
Ребята хорошо постарались над вариативностью партий: планшеты двусторонние и имеют разную сложность, а ещё каждый перегон содержит разные условия подбадривания и подтапливания:) игроков.
Никогда не забуду, как мне нужно было объяснить на кемпе, казалось бы, простецкое слово «аист» — но был нюанс: условие перегона вынуждало меня использовать подсказку не более чем из 5 букв. До сих пор думаю, какое слово здесь должно было бы вписаться идеально, но в самой партии мне пришёл на помощь Саша, который предложил слово «ангел», и я не знаю как (с какой-то божьей помощью, не иначе) — ребята отгадали этого злополучного аиста, потому как, кроме слова «снёс», у меня в голове не было ни-че-го:)
Смешные партии были у нас с Леной, которая копала оооочень глубоко, и на слово «дилемма» первую ассоциацию дала подсказкой «дихотомия» — и мой мозг просто взорвался от числа вариантов. Я подумала, что имеется в виду «дихотомия добра и зла», дав ответ «добро» — и, конечно, мы потеряли жизнь:)
Ещё мы в своём филологическом угаре на двоих использовали много только нам ясных подсказок: на слово «буква» я первой ассоциацией написала «Кирилл» — и Лена мне в ответ говорит: «Неужели это „буквица“?» 🤪 Хихикали потом без устали — прикольно, что игра позволяет оперировать какими-то локальными шутками и только вам понятными намёками.
Ника сильно засматривается на игру и постоянно интересуется тем, как прошли наши партии — и я думаю, что можно опробовать «Ту-ту» с ней в коопе, взяв лёгкие слова (по 4 или по 5 букв) и сыграв в простом режиме. По-моему, будет неплохая тренировка заигрывания со словарным запасом — совместим приятное с полезным.
С Кирой мы уже тоже игру опробовали — и ей, кстати, зашло (но она идёт в соц-гум, и ей нравятся все эти языковые игры: ассоциации она придумывает тоже очень даже годно — совсем взрослая девчонка стала).
В командном режиме мы пока играть не пробовали, но по ощущениям всё-таки элегантность игры ощущается именно в коопе — если играть по командам, то я из такого плана настолок лучше выбрала бы «Призрачные чернила», потому что у игр есть частично похожий для меня вайб.
Поэтому вот «Немного ту-ту» прикольна тем, что это вроде пати, но при этом она вполне играбельна вдвоём и хорошо играется малым составом до 4 участников включительно.
У меня куча дополнительных карточек к игре (даже есть стопка 18+, но я её даже пока что не открывала), и я помню, что при тестировании самым сложным моментом было именно убрать слова, которые тяжело работают с подсказками в обычных условиях (что уж говорить о перегонах), и, по-моему, получившееся количество слов по итогу уходит за пару сотен (ребята здоров постарались!) — если «Немного ту-ту» не заигрывать, хватит на много весёлых вечеров. Хоть тут и, конечно, есть типичная проблема «одинаковых ассоциаций», как во многих патигеймах, на неё как раз неплохо порой влияют условия перегонов, которые заставляют игроков изворачиваться, придумывая новые намёки и подсказки к уже засветившимся в прошлых партиях словам (хоть я и слабо представляю ситуацию, когда кучу этого словесного контента заиграли так, что слова помнят наизусть).
В целом эта игра мне кажется во многом самобытной, но, на мой вкус, она из разряда довольно интеллектуальных — если вам не хочется сильно напрягать мозги, а любо хихикать под какую-нибудь подпивасную настолочку, я бы выбрала что-то другое, потому как здесь игровые условия порой диктуют такие требования, которые и трезвому-то нехило так взрывают мозг в поиске оптимальных подсказок для команды.
Мне кажется, «Немного ту-ту» гипотетически могли бы оценить любители «Букводжема» и «Призрачных чернил» — потому как лично мне при партиях в «Ту-ту» отдаёт настроенческими отголосками именно этих игр.