Найти в Дзене
Марина Филатова

"Секрет ангела". Легенда о демоне и красавице

— Ох, девочка моя, ну совсем не моё! — воскликнула Мирабелла, сокрушенно качая головой. — Да как же так? Он же красавец, умница, заботливый… и богатый! — Лия перечисляла все достоинства парня, которого так старательно свахала. Она была уверена, что Мирабелла наконец-то остепенится и перестанет разбивать сердца направо и налево. — Лия, ну не могу я объяснить, почему он мне не нравится! — заныла Мирабелла. — Просто не моё, и всё! — Ладно-ладно, поняла, — вздохнула Лия, подперев подбородок руками. — Будем искать другого. Мирабелла достала из бархатного клатча маленькое зеркальце и принялась оценивать свое отражение. Длинные золотистые волосы, безупречные черты лица, кокетливая родинка над правой бровью и ясные голубые глаза словно кричали о ее неотразимости. Удовлетворенно улыбнувшись, она убрала зеркальце. Лия, наблюдая за этим, закатила глаза и цокнула. Она, в отличие от подруги, не блистала ослепительной красотой, но была мила: темные волосы средней длины и доброе выражение лица го

— Ох, девочка моя, ну совсем не моё! — воскликнула Мирабелла, сокрушенно качая головой.

— Да как же так? Он же красавец, умница, заботливый… и богатый! — Лия перечисляла все достоинства парня, которого так старательно свахала. Она была уверена, что Мирабелла наконец-то остепенится и перестанет разбивать сердца направо и налево.

— Лия, ну не могу я объяснить, почему он мне не нравится! — заныла Мирабелла. — Просто не моё, и всё!

— Ладно-ладно, поняла, — вздохнула Лия, подперев подбородок руками. — Будем искать другого.

Мирабелла достала из бархатного клатча маленькое зеркальце и принялась оценивать свое отражение. Длинные золотистые волосы, безупречные черты лица, кокетливая родинка над правой бровью и ясные голубые глаза словно кричали о ее неотразимости. Удовлетворенно улыбнувшись, она убрала зеркальце. Лия, наблюдая за этим, закатила глаза и цокнула. Она, в отличие от подруги, не блистала ослепительной красотой, но была мила: темные волосы средней длины и доброе выражение лица говорили о ее душевной чистоте. Если Лия излучала невинное добро, то Мирабелла была ее полной противоположностью – соблазнительной и уверенной в себе. Взгляды мужчин преследовали ее, и она умело этим пользовалась. Удивительно, но, несмотря на череду романов, она оставалась невинной, что вызывало всеобщее изумление.

— Кстати, Лия, что-то я совсем не хочу праздновать свой день рождения. Не вижу в этом никакого смысла, — буркнула Мирабелла, заказывая у официанта кофе.

Девушки встретились в кафе на берегу моря. Лия предложила обсудить завтрашний праздник и придумать что-то особенное. Мирабелле пришлось согласиться, хотя она и считала этот день ничем не отличающимся от остальных, просто цифра в паспорте становилась больше. Но как переубедить подругу? Никак. Оставалось лишь смириться и ждать сюрпризов, а уж какие эмоции испытывать – это ее личное дело.

— Мне всё равно! Мы сделаем этот день незабываемым, и ты обведешь его в календаре красным! — воскликнула Лия, подмигнув. Мирабелла в ответ лишь хихикнула.

Когда девушки закончили обед, солнце уже клонилось к закату. Море успокоилось, темные волны сгладились, превратившись в золотую дорожку. Песок остыл, и босиком стало идти гораздо приятнее. Весело переговариваясь и смеясь, девушки сняли туфли и побежали к воде. Брызги разлетались во все стороны, песок прогибался под ногами, а их заразительный смех наполнял тишину вечера. Что еще нужно для счастья? Любимый человек рядом, красивое место и дурацкие, но приносящие радость игры.

Впереди они заметили компанию пожилых людей, сидящих вокруг костра. Они, скрестив ноги, увлеченно слушали старика с длинной белой бородой.

— Опять он свои сказки рассказывает. И кто в это поверит? — съязвила Лия, усмехнувшись.

— Хм… а мне интересно послушать, хотя бы раз. Пойдём! — Мирабелла взяла ее за руку и потянула к костру.

Попросив у милой пожилой пары подвинуться, она села на корточки и похлопала по свободному месту. Лия, ворча и недовольно бубня о глупости затеи и нелепости рассказов "недошамана", неохотно села рядом.

— Кажется, у нас новые слушатели, да еще и такие молодые. И, поверьте, мои истории вовсе не глупые, это древние легенды, передаваемые из поколения в поколение. Не стоит недооценивать слепого старика: хоть я и не вижу, но прекрасно слышу, — улыбнулся старик.

Лия насупилась и заерзала, не зная, куда деть руки. Мирабелла покачала головой, но промолчала.

— Ну вот, теперь мы влипли, — прошептала Лия Мирабелле на ухо.

Мирабелла лишь пожала плечами, с интересом глядя на старика. Его лицо, испещренное морщинами, казалось картой прожитой жизни, а глаза, скрытые за белыми веками, словно видели что-то, недоступное другим.

— Ох, завтра у тебя будет непростой день, дочь моя, совсем непростой. Случится нечто, что навсегда изменит твою жизнь, — старик повернулся к ошеломленной Мирабелле, и она почувствовала странный холодок, пробежавший по коже: казалось, он смотрит ей прямо в душу. — Знаешь ли ты известную легенду о демоне и красавице?

Мирабелла застыла, не в силах вымолвить ни слова, но понимала, что нужно перебороть себя.

— Н-нет... — голос ее охрип.

Она откашлялась и схватила Лию за руку, та лишь закатила глаза.

— Давным-давно жила на свете женщина, и была у нее красавица-дочь Луиза. Все женщины завидовали ее неземной красоте. Мужчины мечтали стать ее женихами, но боялись. Да, красавица, да, желанная, но ее красота словно ослепляла окружающих.

Она кричала, но возможно ль

Сквозь толщу звёздную кричать.

Никто стихов её не помнил,

Никто найти не обещал.

Все ждала она своего возлюбленного, надеялась, что он придет с кольцом и позовет замуж. И начали сниться ей сны. Парень красивый, дух захватывает, но красота его была нечеловеческой. Необычной и захватывающей.

Он слышал зов Луизы милой,

Что сократили звёзд лучи,

Она о помощи молила,

И демон стал её учить.

Учил ее грамоте, подсказывал, как вести себя в разных ситуациях, не давал сбиться с пути, но душу свою не раскрывал. И в любви не признавался. Зачем, считал он, если действия дороже слов? Любишь, так докажи! Луиза влюбилась и сияла, как алмаз. С нетерпением ждала ночи, чтобы снова встретиться со своим Аластаром. И вот, накануне ее двадцатилетия, Аластар явился ночью и попросил встретиться у деревенского колодца. В день рождения Луиза, счастливая, побежала к колодцу. Наконец-то она увидит своего возлюбленного! Но испугалась, когда увидела, как Аластар спускается с неба, взмахивая черными крыльями. Она узнала, что ей суждено быть украденной демоном и родить ему сына. Пять лет никто не видел Луизу. Мать ее совсем разболелась, переживая за дочь. И вот, спустя пять лет, Луиза появилась на пороге с четырехлетним сыном. Мать счастлива и удивлена, конечно, дочь пропадает на несколько лет, а потом возвращается с ребенком. Луиза успокоила ее, познакомила с сыном, попрощалась и ушла навсегда. Она с мальчиком под руку шла к колодцу, улыбаясь. Люди оборачивались, узнавая ту самую красавицу, и завидовали ей еще больше, ведь у нее есть ребенок, да и сама она стала только краше. Они подошли к колодцу.

И женщину с сыном, одетую в Солнце,

Себе забирает Великий Демон.

В безумном восторге Великий смеётся,

Вот и закончилась наша поэма.

— Вау... — только и послышалось вокруг.

Мирабелла почувствовала, как ладонь вспотела. Она не могла оторвать взгляда от слепого старика. Его лицо, испещренное морщинами, казалось, светилось изнутри каким-то неземным светом.

— И это всего лишь легенда?—прошептала Мирабелла, стараясь, чтобы голос не дрожал.

Старик усмехнулся, и этот звук прозвучал как раскат грома в тихой ночи.

— Легенды, дитя мое, рождаются не на пустом месте. В каждой сказке есть доля правды, а иногда и больше, чем доля. Завтра ты узнаешь, насколько правдива эта легенда.

Лия фыркнула.

— Ну вот, началось. Сейчас он начнет предсказывать судьбу по кофейной гуще и рассказывать про родовое проклятие.

— Лия, помолчи,— одернула ее Мирабелла, чувствуя, как внутри нарастает тревога.

— Не стоит злиться на подругу, дитя. Она просто боится. Боится того, что не понимает. Но страх – это естественная реакция на неизвестность.

Старик снова повернулся к Мирабелле.

— Ты чувствуешь что-то необычное, не так ли? Что-то, что тянет тебя, зовет?

Мирабелла кивнула, не в силах произнести ни слова. Она действительно чувствовала это. Словно невидимая нить связывала ее с чем-то древним и могущественным.

— Это зов судьбы, дитя. И ты не сможешь от него убежать. Но не бойся. Даже в самой темной ночи есть звезды, которые указывают путь.

Он замолчал, словно прислушиваясь к чему-то.

— Пора вам идти. Ночь темна и полна опасностей. А завтра… завтра все изменится.

Старик поднялся, опираясь на свой посох. Пожилая пара, сидевшая рядом, помогла ему уйти. Мирабелла и Лия молча смотрели им вслед.

— Ну и что это было?— наконец спросила Лия, нарушая тишину.

Мирабелла пожала плечами.

— Я не знаю. Но мне страшно.

— Страшно? Да брось! Это просто старый сумасшедший, который начитался сказок. Не бери в голову. Пойдем лучше домой, посмотрим какой-нибудь фильм и забудем об этом бреде.

Лия попыталась подбодрить подругу, но Мирабелла чувствовала, что ее слова не достигают цели. Что-то внутри нее изменилось. Слова старика запали ей в душу, и она не могла от них избавиться.

Они встали и пошли в сторону дома, погруженные в свои мысли. Ночь казалась особенно темной и тихой. Мирабелла чувствовала на себе чей-то взгляд, словно кто-то наблюдал за ними из темноты. Она ускорила шаг, стараясь не отставать от Лии.

— Вдруг меня тоже кто-нибудь заберёт, и я тебя больше не увижу?—волновалась Мирабелла.

Лия лишь вздохнула.

Когда они добрались до дома, Мирабелла почувствовала облегчение. Она закрыла дверь на все замки и прислонилась к ней спиной, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

— Ну вот, теперь все хорошо,— сказала Лия, обнимая ее за плечи. — Забудь об этом старике. Завтра будет обычный день.

Но Мирабелла знала, что завтра не будет обычным днем. Она чувствовала это каждой клеточкой своего тела. Завтра ее жизнь изменится навсегда. И она боялась этого больше всего на свете.