Случай из жизни: Во время моей учёбы в George Washington University на курсе академического английского, где нас учили, как правильно «научно» изъясняться, собралась очень разношёрстная публика из студентов-иностранцев. Индусы, китайцы, арабы, казахи. Курс пользовался большой популярностью именно среди студентов из-за рубежа, поскольку подходы к написанию научных работ в Америке заметно разнятся, а академический язык заметно отличается от разговорного. На этом курсе я узнала и о взглядах профессуры на то, как они оценивают ораторские способности Трампа. Забегая вперед - скептически. Правда, исследования указывают, что не так все однозначно - перфекционизм в языке не всегда ведет на верх политического Олимпа. На первой лекции преподаватель опрашивала группу, кто мы, чем занимаемся и как улучшаем знания языка в обычной жизни. Я сказала, что работаю журналистом и часто занимаюсь переводами с английского на русский и обратно в режиме реального времени. Тогда только начинался первый срок
Трамп говорит Или как президент изобрел Trumpish
30 июня 202530 июн 2025
3 мин