Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Через тернии

Спасали от провала: актёры нашего кино, которых пришлось озвучивать другим

Иногда за громким успехом стоит не только собственный актёрский талант, но и чужой голос. Бывает, что режиссёры идут на рискованный шаг — заменяют актёра на этапе озвучивания, чтобы спасти образ, подправить интонации или просто замаскировать слабые места исполнителя роли. Так и получается: на экране одно лицо, а за кадром совсем другое. Роль в "Жестоком романсе" сделала Ларису Гузееву знаменитой актрисой. При этом в фильме её героиня поёт голосом Валентины Пономарёвой, а говорит — голосом Анны Каменковой. Роль Лариса получила, опередив множество других актрис. Однако Эльдар Рязанов не до конца был уверен в своём выборе. По словам режиссёра, Гузеевой не хватало опыта, а хрупкий образ героини рушил низкий голос и своеобразная манера речи актрисы. В итоге спасать роль на озвучивании позвали других артисток. Главную роль в сериале "Мастер и Маргарита" хотел сыграть Сергей Безруков, но режиссёр посчитал, что лучше справится Александр Галибин. И актёр справился, только вот когда сериал вышел
Оглавление

Иногда за громким успехом стоит не только собственный актёрский талант, но и чужой голос. Бывает, что режиссёры идут на рискованный шаг — заменяют актёра на этапе озвучивания, чтобы спасти образ, подправить интонации или просто замаскировать слабые места исполнителя роли. Так и получается: на экране одно лицо, а за кадром совсем другое.

Лариса Гузеева

Лариса Гузеева и Анна Каменкова
Лариса Гузеева и Анна Каменкова

Роль в "Жестоком романсе" сделала Ларису Гузееву знаменитой актрисой. При этом в фильме её героиня поёт голосом Валентины Пономарёвой, а говорит — голосом Анны Каменковой. Роль Лариса получила, опередив множество других актрис. Однако Эльдар Рязанов не до конца был уверен в своём выборе. По словам режиссёра, Гузеевой не хватало опыта, а хрупкий образ героини рушил низкий голос и своеобразная манера речи актрисы. В итоге спасать роль на озвучивании позвали других артисток.

Александр Галибин

Александр Галибин и Сергей Безруков
Александр Галибин и Сергей Безруков

Главную роль в сериале "Мастер и Маргарита" хотел сыграть Сергей Безруков, но режиссёр посчитал, что лучше справится Александр Галибин. И актёр справился, только вот когда сериал вышел на экраны, он узнал, что его герой говорит там голосом Безрукова.

По одной версии — Галибину не удался этап озвучивания, поэтому роль пришлось спасать Безрукову. По другой — Сергею изначально пообещали, что он хоть и не сыграет Мастера, но подарит ему свой голос. Так или иначе, Галибин считает всё это большой ошибкой, актёр говорил, что образ потерял половину своей убедительности из-за замены голоса.

Наталья Данилова

Наталья Данилова и Наталья Рычагова
Наталья Данилова и Наталья Рычагова

В фильме "Место встречи изменить нельзя" Наталья сыграла возлюбленную Володи Шарапова — младшего сержанта Варю Синичкину. Роль была небольшая, но стала одной из самых ярких в карьере актрисы. Правда, эту работу для Натальи омрачила переозвучка. В фильме её героиня заговорила голосом актрисы Натальи Рычаговой. Режиссёр посчитал, что низкий голос Даниловой рушил нежный и романтичный образ Синичкиной, а Данилова позже признавалась, что для неё такая замена стала большим разочарованием.

Игорь Старыгин

Игорь Старыгин и Игорь Ясулович
Игорь Старыгин и Игорь Ясулович

Игорь Старыгин тоже обижался на переозвучку в "Мушкетёрах", но режиссёр считал, что небольшой дефект речи актёра испортит образ безупречного Арамиса. Во всех картинах герой говорит голосом Игоря Ясуловича, манеру речи и тембр которого посчитали более светскими, интеллигентными, более подходящими для такого героя. Говорили, что Старыгин даже ставил условие после первой картины — будет сниматься в продолжении, только если озвучит Арамиса сам. Актёр получил обещание, но слово режиссёр не сдержал.

Наталья Варлей

Наталья Варлей и Надежда Румянцева
Наталья Варлей и Надежда Румянцева

"Кавказская пленница" сделала Наталью Варлей знаменитой, правда, голос её узнаваемым тогда не стал — комсомолку Нину озвучила Надежда Румянцева. Спустя годы Варлей рассказала, что считает замену местью режиссёра — мол, Гайдай за ней ухаживал, но получил отказ, и вскоре после этого объявил, что её голос испортит роль.

Наталья Варлей и Леонид Гайдай
Наталья Варлей и Леонид Гайдай

Официально замену объясняли нехваткой опыта у молодой актрисы. Варлей говорила, что ей итоговая озвучка не понравилась: голос был не юным, совсем не соответствовал образу. Позже, к слову, её переозвучили и в фильме "Вий" — там за Варлей говорила актриса Клара Румянова.

Сергей Жигунов

Сергей Жигунов и Олег Меньшиков
Сергей Жигунов и Олег Меньшиков

Александра Белова в фильме "Гардемарины, вперёд!" должен был играть Олег Меньшиков, но он был занят на других съёмках, а роль отдали Сергею Жигунову. Зато Меньшикову удалось выкроить время на озвучку героя — режиссёр Светлана Дружинина позвала его "спасти роль", потому как Жигунов справлялся плохо.

Сергей Жигунов в фильме "Виват, гардемарины"
Сергей Жигунов в фильме "Виват, гардемарины"
"У Жигунова была очень плохая дикция и лишние присказочки. Меньшиков потом на озвучивании только и возмущался: да что же это такое!" — вспоминала Дружинина.

Озвучивать Белова в продолжении Меньшиков отказался — считал, что и так сделал большой подарок Жигунову. Во второй части герой говорит уже голосом Александра Домогарова.

Сергей Жигунов и Лариса Гузеева
Сергей Жигунов и Лариса Гузеева

Благодарю за внимание. Ставьте большой палец вверх, подписывайтесь на канал, делитесь мнением в комментариях.