Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Вторая книга дилогии Марго Корнер "Жизнь...как бездна" Глава 5

Глава 5 Тени прошлого Когда скоропостижная кончина лорда Лестера вознесла великородного Гарри Редилинга на ту вершину власти, о которой он мечтал все последние годы, тот не мог предположить, какие дела своего предшественника ему придётся принять на свои плечи. Совет всё настойчивее требовал от него активизировать поиски шкатулки, похищенной у маркизы де Виси бывшим шефом разведывательного ведомства, и с каждым днём эти требования становились всё настойчивее. Он же находился в полной растерянности и не знал, с какой стороны можно подступиться к лорду Кэмптону, от которого напрямую сейчас зависела его, Гарри Редилинга, будущность. Разработка плана проникновения в хорошо охраняемый дом несговорчивого лорда подходила к концу, когда один из его подчинённых принёс хотя и неожидаемую в данный момент, но всё же долгожданную новость. - Поступило сообщение, что сегодня ночью скончался лорд Уильям Кэмптон, - бойко отрапортовал подчинённый. Пышные похороны бывшего руководителя военно –

Глава 5

Тени прошлого

Когда скоропостижная кончина лорда Лестера вознесла великородного Гарри Редилинга на ту вершину власти, о которой он мечтал все последние годы, тот не мог предположить, какие дела своего предшественника ему придётся принять на свои плечи. Совет всё настойчивее требовал от него активизировать поиски шкатулки, похищенной у маркизы де Виси бывшим шефом разведывательного ведомства, и с каждым днём эти требования становились всё настойчивее. Он же находился в полной растерянности и не знал, с какой стороны можно подступиться к лорду Кэмптону, от которого напрямую сейчас зависела его, Гарри Редилинга, будущность.

Разработка плана проникновения в хорошо охраняемый дом несговорчивого лорда подходила к концу, когда один из его подчинённых принёс хотя и неожидаемую в данный момент, но всё же долгожданную новость.

- Поступило сообщение, что сегодня ночью скончался лорд Уильям Кэмптон, - бойко отрапортовал подчинённый.

Пышные похороны бывшего руководителя военно – морского ведомства, деятельность которого обеспечивала ни одно десятилетие процветание Британской империи, не вызвали у лорда Редилинга радости, о которой он мечтал многие годы. Даже к умершему противнику Гарри продолжал испытывать благоговейный страх и был, почему-то, твёрдо уверен, что даже с того света неукротимый лорд Кэмптон будет продолжать чинить ему препятствия. И он не ошибся.

Радость Редилинга оттого, что теперь он может безбоязненно обшарить огромный и жутковатый дом Кэмптона, вскоре сменилась отчаянием. Лучшие агенты сбились с ног, осматривая каждый закоулок, который был исследован с такой тщательностью, будто бы в доме искали не шкатулку с рукописью, а иголку, упавшую в стог сена. Однако та будто канула в воду.

- Я, надеюсь, лорд Уильям был не настолько глуп, чтобы сжечь рукопись и похищенный у лорда Лестера ключ, - размышлял Генри. - Хотя… ненависть способна заставить человека совершать и не такие безумные поступки.

После смерти Уильяма Кэмптона прошло более пятнадцати лет, и вот только сейчас у Ордена вновь забрезжила надежда получить в свои руки заветную шкатулку с манускриптом. Не далее, как неделю назад один из людей Редилинга принёс ему ошеломляющую новость.

- Женщина, когда-то прислужившая в доме маркизов де Виси, - буднично докладывал он, - рассказала, что, накануне смерти лорда Кэмптона, в доме маркизы появился его преданный слуга, принесший ей какой-то предмет, обёрнутый грубой тканью. Грейс - так зовут эту служанку, не обратила бы на него никакого внимания, если бы не вознаграждение, которое маркиза де Виси вручила слуге за доставку. Она утверждает, что это был целый фунт.

Окрылённый Дастин Ньюборн то и дело подгонял возницу и так уже нещадно хлеставшего свою худую лошадёнку. Старая лачуга - место обитания бывшей служанки маркизы де Виси, находилась на самой окраине Лондона, а ему было необходимо как можно скорее найти и расспросить эту опустившуюся женщину о принесённой когда-то в дом её хозяйки вещи.

Давно спившаяся и потерявшая былую привлекательность Грейс, с радостью встретила незнакомца, который посулил бывшей прислуге огромную, по её меркам, сумму. Услужливо улыбалась беззубым ртом, она не сводила глаз с оттопыренного кармана гостя, готовая за обещанные ей деньги, рассказать незнакомцу даже то, о чём никогда не слышала и чего никогда не знала.

- Как же не помнить тот день, - начала свой рассказ пьянчужка. - Суровая и брезгливая маркиза, требовавшая от нас идеальной чистоты в доме, взяла у слуги лорда Кэмптона поклажу, обёрнутую не свежей тряпицей, и прижала её к себе, будто это был ящик, наполненный брильянтами.

- Ты не помнишь, какого размера была принесённая маркизе вещь?

- Вот такого. - Она раздвинула ладони в стороны, пытаясь изобразить ими размер доставленной посыльным вещи.

- А что было потом? Ты видела саму вещь? – Торопил её Ньюборн.

- Нет, сэр. Наша хозяйка была очень скрытной. И страшно вредной. Если бы ни она, я ещё ни один год прослужила бы в их доме за хорошее жалованье. - Она на секунду замолчала, а потом обиженно спросила незнакомца. - И что такого я сделала? Подумаешь, рассказала господину, угостившему меня грогом о том, что маркизе приходят письма из России. Узнав об этом, хозяйка так взбесилась, что приказала управляющему: «Сделайте так, чтобы её ноги больше не было в моём доме!» - Знала, ведьма, что после того, как меня выгнали из их дома, бедную Грейс не возьмут ни в один приличный дом.

Незнакомец резко прервал её излияния:

- Ты знаешь, от кого она получала письма из России?

- Как не знать? Я лично подавала их леди Мэри. - Грейс снова замолчала.

- Так всё же от кого были эти письма?

- От молодой маркизы. Я её видела всего несколько раз, когда та уезжала в Россию. Кто-то из прислуги говорил, что она, якобы, поехала туда искать своего похищенного сына.

- Ты точно не видела, что принёс слуга?

- Нет, не видела. Хозяйка сразу же ушла в свой кабинет, где её дожидался маркиз.

- Как долго они там были?

- Очень долго, сэр.

- Ещё кто – нибудь из слуг мог видеть принесённую маркизе вещь?

- Все, кто встретился со слугой лорда Кэмптона.

- Меня интересует тот, кто мог видеть эту вещь в кабинете маркизы.

- Нет. Маркиза не из тех, кто оставит на своём столе даже листок с какими – нибудь ничего не значащими записями, не то, что вещь, которую хотела скрыть. Сара, приносившая в кабинет маркизе кофе, всегда нам жаловалась:

- При моём появлении маркиза всегда переворачивает листок ненаписанной стороной вверх. Выходит, что она совсем мне не доверяет? А я и читать-то, как следует, не умею.

- Ты знаешь, где можно найти эту Сару?

- Кажется, она вышла замуж за торговца из Эдинбурга. Маркиза всегда давала приданое тем слугам, к кому хорошо относилась и кем была довольна. Сара получила хорошее приданое, а меня бедную, лишили всего, - опять припомнила с обидой Грейс.

- Твоя хозяйка или маркиз уезжали куда-нибудь после появления этой вещи в вашем доме?

- Конечно. Маркиз последнее время в доме не засиживался. Хозяйка часто болела, и ему самому приходилось следить за всеми их огромными владениями.

- Вспомни, куда конкретно?

- В свой загородный дом уезжал. Во Францию к родителям собирался, но не поехал. - Было заметно, что она начинала нервничать. Время опохмелиться неумолимо приближалось, а незнакомец что-то не делал попыток расплатиться с ней. От пришедшей неожиданно мысли, что её могут обмануть, Грейс вдруг бросило в жар.

- Я больше ничего не скажу, пока вы, сэр, не заплатите мне обещанные деньги, - вдруг решительно сказала бывшая прислуга.

- Ладно, - он бросил на грязный стол несколько монет. – С тебя и этого достаточно.

Возмущённая наглостью обманувшего её посетителя, пьянчуга громко крикнула в след незнакомцу:

- Умру, но не скажу, куда маркиз отвёз эту вещь!

Ньюборн остановился и замер. До него только сейчас дошло, что, решив сэкономить, он чуть было не провалил всё дело.

- Угораздило же меня так оплошать, - с горечью подумал он.

Незнакомец вновь вернулся в лачугу и как можно мягче сказал:

- Хорошо. Ты получишь остальные деньги, если скажешь мне, куда уезжал маркиз с этой вещью.

- Ну, уж нет. Вы, сэр, меня обманули, а кто обманет Грейс, к тому больше веры нет. Я, пожалуй, обойдусь этими деньгами, а Вам больше ничего не скажу.

Гость был смертельно напуган, что не укрылось от внимательной женщины, и она решила отыграть спектакль до конца. Ньюборн, как никогда отчётливо понимал, что его жизнь висит на волоске и спасти её может только эта старая выпивоха.

- Если шеф узнает, а узнает он обязательно, что я не выполнил его поручение из-за собственно жадности, мне придётся проститься не только с сэкономленными деньгами, но и, возможно, с головой. А как всё хорошо начиналось…

Слушая указания лорда Генри, слуга никак не мог предположить, что шеф выделит ему такую большую сумму на подкуп опустившейся пьяницы, поэтому сразу же прикинул, что имеет неплохой шанс поживится.

- Она и за десятую часть этих денег выложит мне всё, что видела в доме де Виси, - решил он.

Поначалу всё складывалось как нельзя лучше и вдруг такой поворот!

- Да, маркиза не брала в дом исполнительную посредственность, - с грустью подумал Дастин.

Прошло более четверти часа прежде, чем Грейс, успевшая приложиться к бутылке, подобрела и взяла у незнакомца деньги.

- Я видела, как маркиз очень бережно погрузил эту вещь в багаж и отправился с ней к падчерице в Россию.

Как только стало известно, что лорд Кэмптон стал обладателем не только вожделенной шкатулки, но и ключа к рукописи, люди Ордена не пускали глаз ни с лорда, ни с семейства де Виси. Вскоре стало ясно, что люди Ордена проявили излишнюю самонадеянность, посчитав, что отставной руководитель военно – морского разведывательного ведомства станет для них лёгкой «добычей». Хитрый и расчётливый лорд Кэмптон виртуозно обвёл всех своих обидчиков вокруг пальца, лишив их не только самой шкатулки, но и сведений о её дальнейшей судьбе. Ордену понадобилось более пятнадцати лет, чтобы выяснить, что священная рукопись, находится в России.

Доклад лорда Редилинга на Высшем Совете Ордена, окрылил его членов и, вскоре, проявивший находчивость лорд получил от них карт - бланш в поступках и тратах. Возвращаясь в Великобританию, он уже представлял, как преподнесёт Ордену священный манускрипт, а члены Совета, которые совсем недавно пытались обвинить его в неэффективной работе, будут чествовать его как триумфатора.

- С сегодняшнего дня я стану единственным хранителем всей поступающей из России информации. Совету можно будет сообщать лишь о незначительных достижениях, зато потом… - Его сердце радостно забилось от предвкушения невиданной славы и наград.

Сэр Гарри был взбешён. Тщательно подготовленная операция, на которую Орденом были выделены невиданные ранее средства, закончилась ничем. Они опоздали. Семейство Орловых покинуло Санкт-Петербург и отправилось в Китай в составе российской дипломатической миссии.

- Ей помогает само Провидение, - сокрушался он, вспоминая о маркизе.

- Их путь должен пролегать через необъятные просторы Сибири, и графиня Орлова вряд ли рискнёт взять с собой шкатулку в столь опасное путешествие. Если шкатулка, действительно, у неё, то нужно искать её только в России, - решил он.