Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Красивая поэма Муравьёва Андрея Николаевича о Тавриде из XIX века - Балаклава

Поэт воспел почти всю Тавриду в стихах, ознаменованных печатью развивающегося таланта. Вот предметы его пиитических размышлений: I. Вообще Таврида; II. Чатыр-Даг, Бакчи-Сарай III. Развалины Корсуни, Георгиевский монастырь, Балаклава, Мердвень, Алупка, Орианда, Ялта, Аю-Даг и Кучук-Ламбат. Это почти целая поэма Крым, занимающая... 66 страниц и разделенная на 117 осмистишных строф... Есть везде стихи сильные, приятные, дышащие каким-то Державинским полетом; но есть и небрежные, слабые, даже темные; между рифмами звучными, блестящими есть полубогатые, небогатые, бедные и даже непростительные, например: знаешь — не знаешь! Выпишем несколько хороших стихов из Тавриды. XLV И где с горы нависли стены — На дне долины море спит; Но на волнах его нет пены; Оно не воет, не шумит: Так спит младенец в колыбели, Когда, рукой навеяв сон, Младая мать, склонясь к постели, С улыбкой смотрит — спит ли он. (Балаклава, стр. 30) Написал критик П. И. ШАЛИКОВ XLIII Туманны башни Балаклавы, Забытые на бере
Поэт воспел почти всю Тавриду в стихах, ознаменованных печатью развивающегося таланта. Вот предметы его пиитических размышлений:
I. Вообще Таврида;
II. Чатыр-Даг, Бакчи-Сарай
III. Развалины Корсуни, Георгиевский монастырь, Балаклава, Мердвень, Алупка, Орианда, Ялта, Аю-Даг и Кучук-Ламбат.
Это почти целая поэма Крым, занимающая... 66 страниц и разделенная на 117 осмистишных строф... Есть везде стихи сильные, приятные, дышащие каким-то Державинским полетом; но есть и небрежные, слабые, даже темные; между рифмами звучными, блестящими есть полубогатые, небогатые, бедные и даже непростительные, например: знаешь — не знаешь!
Выпишем несколько хороших стихов из Тавриды.
XLV
И где с горы нависли стены —
На дне долины море спит;
Но на волнах его нет пены;
Оно не воет, не шумит:
Так спит младенец в колыбели,
Когда, рукой навеяв сон,
Младая мать, склонясь к постели,
С улыбкой смотрит — спит ли он.
(Балаклава, стр. 30)

Написал критик П. И. ШАЛИКОВ

БАЛАКЛАВА

XLIII

Туманны башни Балаклавы,

Забытые на берегах,

Как гул давно минувшей славы,

Как гром в затихших небесах!

Еще теперь, сзывая к бою

Отважной Генуи сынов,

Они стоят! — Над их главою

Легла печать седых веков!

-2

XLIV

Над устьем дремлющей пучины

Еще стоят обломки врат,

И видны через них долины —

Они прохладою манят,

Волнами зелень развивая,

В лазурной стелятся дали,

Как некогда из двери Рая

Картина радостной земли!

XLV

И где с горы нависли стены —

На дне долины море спит;

Но на волнах его нет пены,

Оно не воет, не шумит;

Так спит младенец в колыбели,

Когда, рукой навеяв сон,

Младая мать, склонясь с постели,

С улыбкой смотрит — спит ли он?

XLVI

И в тишине, между горами

Отрадной праздности приют;

Полузакрытые садами,

Дома их зеленью цветут

В кристаллах дремлющей пучины —

Все здесь в объятьях неги спит;

Лишь изредка земли картины

Волна, играя, возмутит!

Прочитали?

Стихотворение о Балаклаве очень перекликается со стихотворением Адама Мицкевича:

Продолжение поэмы "Таврида":