Здравствуйте. В своих заметках я делюсь краткими впечатлениями о прочитанных книгах. В надежде на то, что кто-нибудь также возьмёт и прочтёт. И не пожалеет о прочитанном времени, как не пожалел о нём я. После прочтения толстенного романа "Очарованная душа", мне необходимо было как-то освежить голову. Ничего лучше Шекспира для этого не придумаешь. Тем более, что мне сложно и сказать - сколько раз я читал "Гамлета" - 10, 20 или больше.
Прочитать "Гамлета" можно часа за два, два с половиной. Я, вообще, перечитываю том Шекспира через каждые 6-8 книг. Несмотря на то, что это трагедия, лично меня эта книга наполняет чувством благодарности к жизни. И верой в то, что жизнь в итоге - мудра и справедлива. Я не буду писать о вечности Шекспира, трагическом мироощущении Гамлета и тому подобное. Что касается главного героя, то мне ближе всего тот образ, который описал Владимир Семёнович Высоцкий в стихотворении "Мой Гамлет", которое я знаю наизусть, так как в молодости оно пробрало меня до мурашек. Вообще, всё написанное об этой трагедии невозможно прочесть и за всю жизнь. К примеру, существует специальная библиография, составленная А. Рэйвеном, которая просто перечисляет все книги и статьи о "Гамлете", которые были написаны между 1877 и 1935 годами. Более двух тысяч. Думаю, что ещё столько же, если не больше, написали к нашему времени. Обсосано всё, каждый штрих и каждая чёрточка. Вообще, подавляющая часть литературы о "Гамлете" рассматривает не саму пьесу, а проблемы, выдвинутые критикой.
Сюжет Гамлета, как и многих других пьес Шекспира, переработка более ранних сюжетов. Прототипом послужил полулегендарный принц Амлет, имя которого встречается в одной из исландских саг Снорри Стурласона. А первым литературным памятником, в котором рассказывается о мести принца Амлета, считается изложение этой саги в "Истории датчан" Саксона Грамматика (1150-1220). Эта книга написана до 1220 года на латыни и сообщает, что события произошли в языческие времена, то есть до 827 года, когда в Дании было введено христианство. Ничто не ново под Луной. История, в общем, отличается от пьесы Шекспира только деталями и тем, что в саге принц Амлет убил не только дядю-короля, но и всех его приближённых - опоив их и предав дворец огню. Весёлые были времена.
С текстом пьесы тоже происходили почти детективные истории, в подробности которых я погружаться не буду. Скажу лишь, что впервые текст пьесы был разделён на пять актов лишь через 60 лет после смерти Шекспира в так называемом "актёрском кварто" 1676 года. А пьеса в том виде, в котором мы и читаем её сейчас, существует с 1709 года, когда редактор сочинений Шекспира Н. Роу осуществил деление на акты и сцены.
Ещё один факт, который обратил на себя моё внимание - в стретфордских записях встречается имя Hamnet, которое носил сын Шекспира. Он родился в 1584 году и умер 27 августа 1596 года. Имя это писалось то Hamnet, то Hamlet или даже Amblett. Вот так вот. Так что это имя было давно известно Шекспиру. Что касается других имён в пьесе, то легко понять, что они или выдуманы Шекспиром или взяты из других литературных источников. А вот имена Розенкранц и Гильденстерн были распространены среди датчан тех времён. Розенкранцем был один из спутников датского посла, который прибыл в Англию, по случаю вступления на престол Иакова I в 1603 году. По другим данным, в 1588 году на похоронах датского короля Фридриха II, отца принцессы Анны, на которой в 1589 году женился Иаков I, присутствовали два датских сановника: Розенкранц и Гильденстерн. Также эти имена встречаются в списках студентов Виттенбергского университета. В котором, кстати, учился и Гамлет. Эти имена названы в числе предков известного астронома Тихо Браге на гравированном портрете последнего, созданном в 1602 году. Таким образом, это были довольно распространённые имена.
Я читаю в переводе М. Лозинского и обратил внимание на забавные строки. Акт II, сцена 1, Полоний даёт наставления слуге Рейнальдо: "И он как раз играл, или подвыпил, Повздорил за лаптой". Интересно, играли ли в лапту в Дании в средние века? Или может это какая-то не наша лапта? Славный предок бейсбола. Ещё запомнились слова: он любезничал с материнской грудью, прежде чем её пососать." Акт V, сцена первая. И напоследок, если кто - мало ли есть такие - ещё не читал эту пьесу, скажу словами Горацио о чём эта пьеса:
"И я скажу незнающему свету, Как всё произошло; то будет повесть Бесчеловечных и кровавых дел, Случайных кар, негаданных убийств, Смертей, в нужде подстроенных лукавством, И, наконец, коварных козней, павших на головы зачинщиков. Всё это Я изложу вам".
В общем, все умерли. Если кто читает перед сном - спокойной ночи.
Закончу словами критика: Гамлет - совесть своего века и всякого другого века, когда противоречия жизни становятся вопиющими. Снова вспомнился, упомянутый в прошлой статье Анатолий Папанов в "Берегись автомобиля" - с жульём, допустим, надо бороться.
Спасибо что прочитали. Читайте - прочитанного не отнять. Литературоведческие данные взяты из послесловия к "Гамлету" по А. Аникст, М., "Искусство", 1960 год. К слову, пьеса читается 2-3 часа, а на послесловие закладывайте пару дней. Ещё раз спасибо. Буду рад подписчикам.