Найти в Дзене
Мир комиксов

24 смешных карикатуры с каламбурами и игрой слов от разных авторов

В конце девяностых, когда телевизор ещё был главным собеседником семьи, на экране появилось одно странное шоу. С виду весёлое, абсурдное и нарочито глуповатое, но именно такое, от которого невозможно было оторваться. Называлось оно просто: «Каламбур». Это слово тогда было известно далеко не всем зрителям, но именно оно идеально подходило к тому, что творилось на экране: странные, порой бессмысленные, но всегда очень смешные ситуации. Железный капут, деревня «Дураков», самолёт с незадачливыми пилотами — всё это держалось на одном приёме: игре слов. Зрители смеялись не столько над актёрами, сколько над тем, как нелепо и забавно звучат знакомые слова, когда их вдруг начинают использовать не по назначению. Игра слов, или каламбур, это особый интеллектуальный приём, построенный на многозначности, созвучиях и двойном смысле слов. Почему людям это нравится? Ответ простой и одновременно сложный: наш мозг любит разгадывать загадки. Каламбур — это всегда небольшой ребус, лёгкая провокация для
Оглавление
Воронцов Николай (Тяжелый характер)
Воронцов Николай (Тяжелый характер)

В конце девяностых, когда телевизор ещё был главным собеседником семьи, на экране появилось одно странное шоу. С виду весёлое, абсурдное и нарочито глуповатое, но именно такое, от которого невозможно было оторваться. Называлось оно просто: «Каламбур».

Дубинин Валентин (Замоченный киллер)
Дубинин Валентин (Замоченный киллер)

Это слово тогда было известно далеко не всем зрителям, но именно оно идеально подходило к тому, что творилось на экране: странные, порой бессмысленные, но всегда очень смешные ситуации.

Серебряков Роман (Гоп-стоп)
Серебряков Роман (Гоп-стоп)

Железный капут, деревня «Дураков», самолёт с незадачливыми пилотами — всё это держалось на одном приёме: игре слов. Зрители смеялись не столько над актёрами, сколько над тем, как нелепо и забавно звучат знакомые слова, когда их вдруг начинают использовать не по назначению.

Александр Зудин (дело)
Александр Зудин (дело)

Игра слов, или каламбур, это особый интеллектуальный приём, построенный на многозначности, созвучиях и двойном смысле слов. Почему людям это нравится? Ответ простой и одновременно сложный: наш мозг любит разгадывать загадки.

Александр Зудин (зарплата)
Александр Зудин (зарплата)

Каламбур — это всегда небольшой ребус, лёгкая провокация для ума. Ты слышишь фразу, ждёшь продолжения, но вдруг получаешь совершенно неожиданный финал. Это заставляет улыбнуться и даже слегка гордиться собой, потому что «догадался». Например, Игорь Алёшин вспомнил про героев мультика и удачно приплёл к ним Илона Маска. До меня не сразу дошло, про какой «чип» тут речь.

Алёшин Игорь (Чип)
Алёшин Игорь (Чип)
Белозёров Сергей (Бросок)
Белозёров Сергей (Бросок)

Такой юмор популярен потому, что каламбур работает не только в устной речи или в юмористических телешоу. В карикатурах он вообще незаменим. Ведь карикатура — это прежде всего короткое высказывание. Здесь нет возможности долго объяснять, что хотел сказать художник. Один взгляд — и смысл должен быть понятен. Вот тут каламбур раскрывает свой талант полностью.

Белозёров Сергей (Волчок)
Белозёров Сергей (Волчок)
Валентин Калининский (клава)
Валентин Калининский (клава)

Одно и то же слово может быть и серьёзным, и нелепым, и драматичным — смотря как подать. Карикатура, которая использует игру слов, сразу обрастает дополнительными смыслами и подтекстами. И даже самый серьёзный сюжет вдруг оказывается абсурдно-комичным, потому что рядом — пара слов, звучащих двусмысленно.

Трофимов Дмитрий (бабки)
Трофимов Дмитрий (бабки)

Происхождение слова

Каламбур — это не современное изобретение. Само слово пришло к нам из французского языка, и изначально звучало как «calembour». Появилось оно в XVIII веке, когда салоны и светские гостиные были основным местом общения высших классов Европы.

Серебряков Роман (Коллега)
Серебряков Роман (Коллега)

Там ценились остроумие и умение играть словами. Знатные дамы и господа проводили время, сочиняя небольшие стишки, эпиграммы и шутки, где основным приёмом был именно каламбур.

Воронцов Николай (Перевод)
Воронцов Николай (Перевод)

Так слово и прижилось — сперва во Франции, потом в России. И даже Пушкин, Толстой, Чехов порой не брезговали использовать этот приём в своих произведениях — иногда тонко, а иногда совершенно нарочито.

Виктор Дидюкин (доходяга)
Виктор Дидюкин (доходяга)

Каламбуры в разных странах

Впрочем, французы не были единственными любителями игр слов. Например, в английском языке каламбуры называются коротко и ёмко — «pun». Англичане и американцы так любят этот приём, что используют его в рекламе, в газетных заголовках и даже на вывесках магазинов.

Мельник Леонид (Трудоголик)
Мельник Леонид (Трудоголик)

Что уж говорить о японцах, чей язык буквально создан для игры смыслами. Там одни и те же звуки могут означать совершенно разные вещи в зависимости от написания иероглифов. Поэтому японские каламбуры — отдельное искусство, доступное далеко не каждому иностранцу.

Игорь Ревякин (подкидной)
Игорь Ревякин (подкидной)

Арабы тоже не отстают. В их поэзии и прозе игра словами традиционно считается признаком тонкого вкуса и высокого интеллекта. Один арабский каламбур может быть настолько многослойным, что понять его сможет только тот, кто прекрасно владеет тонкостями языка и культурного контекста. И здесь нет преувеличения: арабская литература буквально строится на подобных приёмах.

Мельник Леонид (Вот так-так!)
Мельник Леонид (Вот так-так!)

Тарасенко Валерий (Блошиный рынок)
Тарасенко Валерий (Блошиный рынок)

Почему каламбур — это не просто шутка

Но вернёмся к карикатуре. Почему каламбуры так эффективно работают именно там? Потому что карикатура должна говорить просто о сложном. Здесь нельзя позволить себе долгие рассуждения.

Тарасенко Валерий (Царский покой)
Тарасенко Валерий (Царский покой)

Юмор должен бить сразу, чётко и точно. А ничего лучше игры слов для этого ещё не придумано. Это как удар боксера: коротко, резко, метко. Хороший каламбур в карикатуре — это как ключ, который открывает сразу несколько смысловых дверей.

Артем Попов (горнолыжник)
Артем Попов (горнолыжник)

Художнику даже не обязательно рисовать что-то сложное, если он правильно подобрал подпись. Одной меткой фразы бывает достаточно, чтобы вызвать у зрителя отклик.

Лукьянченко Игорь (Подавленность)
Лукьянченко Игорь (Подавленность)

Игра слов в карикатуре — это ещё и возможность сказать то, что прямо произнести нельзя. Это старый журналистский и сатирический приём, помогающий обходить цензуру. Одно слово меняет оттенок, фраза переставляет акценты — и зритель сам понимает, о чём речь. Сатира становится тоньше, острее и изящнее.

Евгений Кран (разборки)
Евгений Кран (разборки)

Каламбур интересен ещё и тем, что он всегда живой. В нём сохраняется дыхание языка, его гибкость и внутренняя свобода. Это не «книжный» приём. Каламбур можно услышать в магазине, на улице, в разговоре соседей. И часто самые смешные и тонкие каламбуры рождаются совершенно спонтанно, в живой речи.

Евгений Кран (Похудеть)
Евгений Кран (Похудеть)

Сегодня игра слов — это целый культурный код, который не устаревает и не надоедает. Каламбуры стали частью повседневности — в мемах, в соцсетях, в названиях кафе и ресторанов. Но их суть не изменилась.

Николай Рачков (крутой)
Николай Рачков (крутой)

Они по-прежнему делают нашу речь живой и яркой, заставляют улыбаться, думать, удивляться. И если кто-то скажет вам, что каламбур — это всего лишь глупая шутка, улыбнитесь. Он просто не разгадал ту маленькую загадку, которую вы уже поняли. Потому что настоящая игра слов — это не просто смешно, это умно, тонко и всегда к месту.

Иванов Владимир (На коленях)
Иванов Владимир (На коленях)

Больше интересного: