Найти в Дзене

Исаму Ногучи и японское восприятие дерева: скульптура между Востоком и Западом

Что происходит, когда встречаются дзэн и модернизм? Тишина и геометрия? Исаму Ногучи — скульптор, который всю жизнь балансировал между двумя культурами: японской и американской. Его работы объединяют резкую простоту формы и почти сакральное внимание к материалу. И дерево в этом диалоге играет особую роль. Возможно, вы никогда не слышали имени Исаму Ногучи. Но почти наверняка вы видели результат его работы — хотя бы раз. Те самые лёгкие, воздушные лампы из рисовой бумаги и бамбука, похожие на лунный свет в комнате, — именно он придумал их в 1950-х. Они называются Akari — что по-японски означает "свет", "сияние", "ясность". "Akari — это не светильники. Это скульптуры из света." — Исаму Ногучи Ногучи создал более 100 моделей ламп: напольные, настольные, подвесные. Их основа — традиционная японская технология изготовления фонарей, которую он переосмыслил через язык модернизма. Он работал с мастерами из города Гифу, известного своими бумажными изделиями. Вместо декоративности — чистая форма

Что происходит, когда встречаются дзэн и модернизм? Тишина и геометрия? Исаму Ногучи — скульптор, который всю жизнь балансировал между двумя культурами: японской и американской. Его работы объединяют резкую простоту формы и почти сакральное внимание к материалу. И дерево в этом диалоге играет особую роль.

-2
Возможно, вы никогда не слышали имени Исаму Ногучи. Но почти наверняка вы видели результат его работы — хотя бы раз. Те самые лёгкие, воздушные лампы из рисовой бумаги и бамбука, похожие на лунный свет в комнате, — именно он придумал их в 1950-х. Они называются Akari — что по-японски означает "свет", "сияние", "ясность".
-3
"Akari — это не светильники. Это скульптуры из света." — Исаму Ногучи
Ногучи создал более 100 моделей ламп: напольные, настольные, подвесные. Их основа — традиционная японская технология изготовления фонарей, которую он переосмыслил через язык модернизма. Он работал с мастерами из города Гифу, известного своими бумажными изделиями. Вместо декоративности — чистая форма. Вместо орнамента — баланс. Вместо лампы — объект, создающий атмосферу.
-4
Akari стали хитом во всём мире. Их копируют, переиздают, вешают в галереях, кафе и квартирах. Их легко не заметить — они не кричат, не давят. Но именно в этом их сила. Ногучи называл их "поэзией света", и это — не метафора. Это философия.

Рождённый между мирами

Исаму Ногучи родился в Лос-Анджелесе в 1904 году. Его мать — американская писательница, отец — японский поэт. Детство он провёл в Японии, образование получил в США, а зрелым художником стал уже в Европе и Азии. Эту культурную двойственность он не скрывал, а, напротив, сделал частью своего искусства.

-5
1942
1942

Ногучи учился у Бранкузи, работал ассистентом у Арп и знаком с сюрреалистами, но всегда сохранял тишину внутри формы — черту, в которой чувствуется Восток. Его скульптуры кажутся простыми, но в этой простоте — точность, выверенность и уважение к материалу.

"Запад требует, чтобы форма подчинялась. Восток учит — слушай форму, и она поведёт тебя сама." — Diary Fragment, 1960-е
1959
1959

Дерево как тело времени

Хотя Ногучи работал с самыми разными материалами — камнем, металлом, глиной, — дерево занимает в его творчестве особое место. Это не просто тёплый материал: для Ногучи оно — органическая часть природы, способная нести память времени.

1945
1945
"Каждое дерево — это форма времени. Моя задача — не сделать скульптуру, а позволить ей раскрыться." — A Sculptor’s World, 1968

Он почти никогда не "украшал" дерево. Его формы — грубые, резаные, обожжённые, с видимыми трещинами и сучками. Он не подчинял материал, а позволял ему быть. Иногда он даже подбирал упавшие или выброшенные деревья — как в серии работ конца 1960-х, где из фрагментов он собирал тотемы и столбы.

-9

В японской традиции дерево — не нейтральный носитель формы, а живое существо с прошлым. Этот подход чувствуется у Ногучи: дерево не "материал", а соавтор.

"Дерево — это то, что остаётся, когда форма растворяется. Я доверяю его молчанию." — заметки в мастерской, Киото, 1972

Между садом и скульптурой

Ногучи известен не только как скульптор, но и как ландшафтный архитектор. Он создавал сады, которые одновременно были пространством для медитации и скульптурными композициями. В них дерево — уже не объект, а часть мира, с которым мы сосуществуем.

Пример — его знаменитый Сад мира в здании ЮНЕСКО в Париже (1958): камни, вода, дерево, песок — как будто вырезаны из японского сада, но переложены на язык архитектурного модернизма.

-10

В студии в Киото он вёл работы по реставрации старого японского дома, параллельно создавая деревянные скульптуры в духе дзэн — с лаконичными, но мощными объёмами, словно вытаявшими из дерева, а не вырезанными.

-11

Наследие

В Японии Ногучи воспринимается как поэт формы. В Америке — как модернист и дизайнер. Но его работы — это не синтез, а напряжённый мост между двумя мирами. Он не пытался их примирить, а просто жил между ними, давая дереву и камню возможность говорить без перевода.

Исаму Ногучи часто устанавливал свои каменные скульптуры на пьедесталы, выполненные из старых архитектурных балок. Он не прятал трещины, засечки и следы времени — наоборот, ценил их как след естественной жизни материала. Хотя такие пьедесталы не считались частью скульптуры, они играли важную роль: добавляли поэзию, баланс, выводили форму на уровень глаз.

Один из таких пьедесталов из сосны (США, ок. 1970) не имеет подтверждения, что он использовался под скульптуру, но известно, что он служил как "стол Ногучи" в галерее Дэвида Хита в Атланте.

Материал: сосна
Размеры: 46 × 81 × 43 см
Оценочная стоимость: $3,000–5,000
Продан за: $320,500
Исаму Ногучи часто устанавливал свои каменные скульптуры на пьедесталы, выполненные из старых архитектурных балок. Он не прятал трещины, засечки и следы времени — наоборот, ценил их как след естественной жизни материала. Хотя такие пьедесталы не считались частью скульптуры, они играли важную роль: добавляли поэзию, баланс, выводили форму на уровень глаз. Один из таких пьедесталов из сосны (США, ок. 1970) не имеет подтверждения, что он использовался под скульптуру, но известно, что он служил как "стол Ногучи" в галерее Дэвида Хита в Атланте. Материал: сосна Размеры: 46 × 81 × 43 см Оценочная стоимость: $3,000–5,000 Продан за: $320,500

Сегодня его деревянные скульптуры воспринимаются как антипод шумному, цифровому миру. В них — пустота, дыхание и след руки. И, возможно, в этом — его главное послание.