С названиями в Советском Союзе было сложно: «Продмаг №17», «Универсам №77», «Промтоварный магазин №2». Ну, и так далее. Чтобы как-то различить эти торговые точки, народ придумывал им названия самостоятельно.
Помню, в Рощинском проезда в витрине продуктового магазина выставили куклы поросят. И местные граждане тут же окрестили сию торговую точку «Три поросенка». По такому же принципу получали свои неофициальные прозвища и многие другие. Надо же было как-то различаться.
В новейшей России с названиями все стало хорошо. Как захотел - так и назвал.
Самый простой способ был - наречь именем любой женщины: вам пустячок, а ей приятно. Как звучит! Булочные «Лилия», «Ирина», «Раиса», «Лариса», «Шарлотта» и «Магдалина».
Мебель «Виктория», продукты «Лайма», обувь «Вера», ремонт обуви «Дуня».
Первое место одно время уверенно занимала «Надежда» (книжный магазин, магазины одежды, продуктов, бюстгальтеры, а также «классное пиво и воды»). Был даже «Тандем Надежд».
Чтобы было посолиднее, к имени можно пристегнуть какое-нибудь словечко: «Алла Трэвелс», «Лина плюс», «Татьяна ИЧП», «Аленушка Diamondsclub».
Способ второй - взять справочник позаковыристее и загадать такую-то строчку сверху на левой или правой странице. Условие одно: ни в коем случае не читать, что это слово обозначает. Иначе же не получится таких перлов, как: электробытовая техника «Гринго» (презрительное прозвище американцев и англичан в Латинской Америке), жалюзи «Бизон», меховой салон «Лемур» (это, вообще-то, обезьяна и занесена в Красную книгу), книжный магазин «Графоман» (человек, который, не обладая талантов, все пишет, и пишет, и не может остановиться), продукты «Мираж» (в переводе с французского - обман зрения) или «Кураре» (яд такой), авиакомпания «Корсар» (морской разбойник), школа плавания «Скифы» (степные кочевники), парфюмерия оптом «Минотавр» (ну, это понятно - человеко-бык Минотавр жил в лабиринте - это ж какое амбре там было!).
Фирмы недвижимости «Тауэр» (по-английски «башня», но и название знаменитой тюрьмы в Лондоне), «Пандора» (в греческой мифологии ну очень любопытная дама, которая открыла ящик с человеческими бедами, поэтому мы теперь и страдаем), «Китеж» (по преданию, город такой был на Руси, да под воду ушел).
Но наилучшие результаты дает мозговая атака: собрать друзей, кинуть на стол всего и побольше и после третьей - дерзать. Или на следующее утро. Не так ли придуманы названия: ремонтная фирма «Риск», торговая «Стикс» (река мертвых у древних греков), товары для детей «Коррида», ликероводочные изделия «Доктор» и «Вакцина», страховое общество «Медведь», туристическое агентство «Черепаха», книжный магазин «Скарабей» (по-русски - навозный жук), лифты «Подъем» (а спуск?), «Ужин и обед в офис. Дали» (на каком слоге ударение?), женское белье «Гелла» (булгаковская ведьма всю жизнь без оного обходилась), кафе «Барракуда» (рыба такая хищная, часто охотится вместе с акулами и нападает на людей), банк «Ходынка», магазин кормов для животных «Герасим». Или вот: магазины оптики «Слепая курица», «Последний шанс» и «Оптимист».
А вам было бы приятно пользоваться услугами архитектурно-дизайнерской фирмы «Бяка», лечить зубы в медцентре «Кариес»? А еще есть торгово-посреднические фирмы «Длинные руки», «Облом», «Трудовой мозоль», «Фу и фа» и даже торговая группа «Яйцо». И охранное предприятие «Засада».
Или вот, «Русская суповая компания. Оптовая продажа парфюмерии и косметики ведущих фирм Франции» и «Центр Эзоп. Сексуальное здоровье». Парфюмерию в супе пережить можно - и не такое видели, а вот с Эзопом промашка вышла - древнегреческого баснописца девушки не любили за уродливую внешность и острый язык.
За названиями с сексуальной тематикой порой скрываются фирмы, предлагающие самые неожиданные услуги. Например, была (есть ли сейчас?) фирма «Интим», оказывающая услуги по ремонту аудио- и видеотехники. «Секс» оказывал информационные услуги.
Нелепо выглядели некоторые иноязычные названия, написанные кириллицей. Название одного отеля из финской сети Socos, написанное в рекламном модуле по-русски: «Сокос хотел Куусамо» («хотел» в данном случае - это слово hotel в русском написании). Похоже на эротическую сцену из жизни самураев?
На Пушкинской в Москве над магазином «Армения» была установлена гигантская реклама популярного напитка. Если читать ее русскими буквами, получается «Соса-Соса соке». То есть, соки соса-соса. Забавно?
Там же, на Пушкинской, много лет находился магазин «Наташа». Приехав в Париж с супругой Наталией, понял, что и за рубежом, тоже есть свои мудрецы. Около Триумфальной арки мы наткнулись на магазин женской одежды «Натали», а напротив него, как подарок, был магазин «Андре».
* * *
Заметки выпускаются ежедневно двумя блоками – в 07:00 и 16:00 по мскв. вр. Спасибо за доброе отношение, лайки, комментарий, подписку. Это помогает работать для вас.
#магазин #название #имя #самурай #жизнь