Найти в Дзене

‍РАССКАЗ О ТОМ, КАК ЖИТЕЛИ ОСТРОВА КОРФУ ОТПУГИВАЛИ ПИРАТОВ … МУЗЫКОЙ И КОЛОКОЛАМИ

‍РАССКАЗ О ТОМ, КАК ЖИТЕЛИ ОСТРОВА КОРФУ ОТПУГИВАЛИ ПИРАТОВ … МУЗЫКОЙ И КОЛОКОЛАМИ В Средние века и даже позже, вплоть до XVII века, Ионические острова, включая Корфу, постоянно страдали от набегов пиратов — в основном с берберийского побережья Северной Африки. Корфу, как крупный остров с морскими портами, был лакомым куском для грабителей. Но корфиоты нашли необычный способ защиты. Они научились использовать церковные колокола и уличную музыку как систему психологической обороны. Вот какмэто было. 1. Звон против сабли» При первых признаках приближения вражеских судов (когда на горизонте замечали подозрительные паруса), все церкви острова начинали звонить в колокола — как можно громче и беспорядочнее. Не как во время службы, а нарочно хаотично. Местные жители выходили на улицы, играли на скрипках, гитарах и флейтах, создавая атмосферу праздничного сумасшествия. Порой даже запускали фейерверки, если были под рукой. Пираты, не зная об этой уловке, воспринимали это как сигнал о том,

РАССКАЗ О ТОМ, КАК ЖИТЕЛИ ОСТРОВА КОРФУ ОТПУГИВАЛИ ПИРАТОВ … МУЗЫКОЙ И КОЛОКОЛАМИ

В Средние века и даже позже, вплоть до XVII века, Ионические острова, включая Корфу, постоянно страдали от набегов пиратов — в основном с берберийского побережья Северной Африки. Корфу, как крупный остров с морскими портами, был лакомым куском для грабителей.

Но корфиоты нашли необычный способ защиты. Они научились использовать церковные колокола и уличную музыку как систему психологической обороны. Вот какмэто было.

1. Звон против сабли»

При первых признаках приближения вражеских судов (когда на горизонте замечали подозрительные паруса), все церкви острова начинали звонить в колокола — как можно громче и беспорядочнее. Не как во время службы, а нарочно хаотично.

Местные жители выходили на улицы, играли на скрипках, гитарах и флейтах, создавая атмосферу праздничного сумасшествия. Порой даже запускали фейерверки, если были под рукой.

Пираты, не зная об этой уловке, воспринимали это как сигнал о том, что город готов к бою и ждет военные подкрепления — и часто отказывались от высадки. Особенно если под шум флейт и барабанов с горных дорог начинал подниматься дым — островитяне жгли влажные ветки, создавая впечатление большого лагеря.

2. Что говорят легенды?

Согласно местной традиции, однажды пиратский капитан даже велел высадиться, но когда его люди услышали кантадес — душевные многоголосные песни — подумали, что на острове проходит королевская свадьба или фестиваль с охраной. Он счёл нападение слишком рискованным и отвёл корабль.

Позже эта музыкальная «система безопасности» превратилась в традицию: звон колоколов на Корфу всегда чуть более эмоционален и музыкален, чем на материковой Греции. Многие уверены, что это память об этих временах.

3. Хотелось бы отметить, что жители Корфу — мастера нестандартного мышления. Вместо страха и насилия — искусство и звук, вместо битвы — смекалка и музыка..

На фото: • монастырь Влахернской иконы Божией Матери на о. Корфу

#паломничество