Найти в Дзене

"Дьяволы" Джо Аберкромби: игра на выживание или миссия от Папы

Сегодня обзор нового романа Джо Аберкромби "Дьяволы", который официально на русском языке не выйдет. Читала я его в любительском переводе, которым со мной поделилась Надежда Арсёнова. Начну с того, что о книге я перед прочтением кое-что уже знала. И прежде всего то, что говорил о ней сам Аберкромби, посему не ждала чего-то особенного в плане сложных интриг, здесь они прозрачны и понятны, цели озвучены, а самый главный гад угадывается сразу, так как с первого же появления доверия не вызывает. Совсем. Игра, которую ведет кардинал Жижка тоже считывалась, хотя тут, признаюсь, были мысли, что она может ставить на марионетку, но в любом случае при любом успехе задуманной авантюры, она оставалась в выигрыше. И даже при неуспехе - разом избавлялась от головной боли в виде "дьяволов". Так что готовилась я к долгому квесту и хорошему такому экшену к изрядной долей боев и разного рода стычек. Что в итоге и получила. Многие называют этот роман "Отрядом самоубийц" в средневековом фэнтези антураже

Сегодня обзор нового романа Джо Аберкромби "Дьяволы", который официально на русском языке не выйдет. Читала я его в любительском переводе, которым со мной поделилась Надежда Арсёнова.

Начну с того, что о книге я перед прочтением кое-что уже знала. И прежде всего то, что говорил о ней сам Аберкромби, посему не ждала чего-то особенного в плане сложных интриг, здесь они прозрачны и понятны, цели озвучены, а самый главный гад угадывается сразу, так как с первого же появления доверия не вызывает. Совсем. Игра, которую ведет кардинал Жижка тоже считывалась, хотя тут, признаюсь, были мысли, что она может ставить на марионетку, но в любом случае при любом успехе задуманной авантюры, она оставалась в выигрыше. И даже при неуспехе - разом избавлялась от головной боли в виде "дьяволов". Так что готовилась я к долгому квесту и хорошему такому экшену к изрядной долей боев и разного рода стычек. Что в итоге и получила.

Издание от "Holtzbrink", 2025
Издание от "Holtzbrink", 2025

Многие называют этот роман "Отрядом самоубийц" в средневековом фэнтези антураже. Примерно так оно и есть. Вот только у Аберкромби его преступники, а стало быть зло, отправляются не уничтожать ещё большее зло, а идут на миссию, которую возложила на них сама Папа. По сюжету выросшая в трущобах Рима юная воровка Алекс оказалась не кем иным, как когда-то пропавшей принцессой Трои, восточной столицы христианской церкви, аналога Константинополя, и Троянской Империи - типа Византии. Задача отряда, как ни сложно догадаться, довезти или дотащить, тут уж как получится, новоиспеченную царскую особу до Трои и посадить на трон, дабы она смогла стать императрицей, которая вновь объединит расколотую на две ветви церковь. Также из какой-то удаленной обители приглашается брат Диас, который должен возглавить папскую миссию. Монах этот, на взгляд кардинала Жижки, ни чем не выдающийся, а стало быть его и не жалко. Компанию ему, назначенному хранителем тринадцатой, секретной, часовни Небесного Дворца, помимо Алекс составили:
- старый рыцарь-тамплиер Якоб из Торна, несущий на себе очень интересное проклятие, каждый раз становящееся сюрпризом для его оппонентов в бою;
- дамочка по имени Батист, которая умеет всё и ещё чуть больше, и чья сверхнасыщенная биография вместила бы в себя не одну обычную жизнь;

Официальные арты: брат Диас, Алекс или принцесса Алексия, Якоб из Торна, Батист
Официальные арты: брат Диас, Алекс или принцесса Алексия, Якоб из Торна, Батист

- самый могущественный некромант, маг Бальтазар ибн... дальше незапоминаемо, поэтому все называют его просто по имени;
- эльф Санни, умеющая исчезать;
- древний вампир барон Рикард, обладающий потрясающе убедительной силой слова;
- и вишенкой на торте норвежский оборотень Вигга, дама исключительная во всем, но особенно в убийствах и сексе.

Бальтазар, Санни, барон Рикард, Вигга
Бальтазар, Санни, барон Рикард, Вигга

И вот эта компания пошла причинять добро. Ну, по-своему и своё, ведь давно известно, что добро каждым по-своему понимается. Как и зло. Сами-то они были злом, хотя сначала казались лишь небольшой помехой, для тех, кто сам желал посадить свою пятую точку на освободившийся троянский трон. О, а это те ещё... кхм... негодяи, скажем так. Загвоздочка миссии и причина, почему принцессе понадобилась такая дикая и опасная компания, в том, что в соперниках у неё числились четверо сыновей предыдущей императрицы Евдоксии, которая была известна на всю аберкромбевскую ойкумену своим уникальным колдовским даром и жуткими экспериментами. Сыночки, конечно, мамочкиной кончине были рады, заодно и прихватили себе результаты тех экспериментов, а именно всяких гибридных тварей, созданных с помощью скрещивания и магии. Твари сии, надо сказать, впечатляют сильно.

Вот такая тут завязка занятная. И нет, это не спойлеры, об этом в самом начале расскажет дядюшка Алекс, герцог Михаил, который прибыл за племянницей из Трои, чтобы сопровождать оную в её трудном и опасном пути, в конце которого ждёт в Трое леди Севера, умнейшая женщина, стоящая на стороне настоящей наследницы. А спойлеров не будет. Скажу только, что Аберкромби не был бы собой, если бы не подготовил несколько сюрпризов. Три из них мне особенно понравились - это тайна Северы и её решение, каким оказался принц Аркадий и никому неизвестные способности брата Диаса, так кстати раскрывшиеся лишь тогда, когда пришел их час.

А так здесь длинный путь, огромное количество схваток и боёв, море крови и океан нецензурной лексики, которая здесь уместна, так как те ситуации, в которых оказываются герои романа никоим образом не располагают к изысканности речей, прямо скажем - выбирать выражения времени не дают. Ни секунды. Поэтому что вырывается, то и вырывается. Но, надо признать, что кое-где можно было бы обойтись грубыми, но тем не менее не матерными выражениями. Перебор тут есть. Присутствует и фирменный черный юмор Аберкромби. Ну и надо добавить, что хотя роман был задуман чисто как некое экшен-приключение в жанре темного фэнтези, не обремененное размышлениями о вечном, некоторые свои фишки писатель здесь сохранил. Прежде всего это неоднозначность героев, признаюсь, что тут зло в виде "дьяволов" как-то душевнее добра кардинала Жижки. Влияние стереотипов на мнение людей. Трансформация личности под властью испытаний. Ну и постоянная тема у Аберкромби - власть, её влияние и кому зачем она нужна.

Изюминка книги - это альтернативная история в фэнтези антураже. По сути фэнтезийных допущений здесь два - эльфы вместо сарацин и магия, светлая и темная. Хотя, если задуматься, то дело-то, наверно, в применении, а не в том, кто использует и не в методах. Убийства, принуждение, подавление воли остаются убийствами, принуждением и подавлением воли, кто бы и в каких целях к ним не прибегал. Ну и тринадцатая добродетель сама за себя говорит, а имя ей Целесообразность, которой можно оправдать всё. Но вернемся к миру книги. История здесь пошла по иному пути - победил не Рим, а Карфаген, не Ахилл сразил Гектора, а наоборот, троянский конь был сожжен, а Микены разграблены, Атлантида существует, крестовые походы велись против полчищ кровожадных эльфов, ну и вместо Христа была Спасительница, которую не на кресте распяли, а колесовали, отсюда матриархат и символы веры: круг у приверженцев церкви Рима (читай местных "католиков") и колесо со спицами у троянцев (читай местных "православных").

Карта альтернативной средневековой Европы
Карта альтернативной средневековой Европы

При том, что скакали герои тут галопом по Европам, причем буквально, даже в разборки сербской знати заглянули, Аберкромби не забывает создавать и описывать свой мир. И некоторые места его очень впечатляют. Захватывающие дух описания величия и красот Трои, где были восстановлены грандиозные постройки и другие архитектурные чудеса, созданные ещё колдуньями Карфагена. Не гостеприимная и затопленная у автора, но всё же уникальная Венеция с вечными своими каналами. Противоречивый Рим, где величественность и великолепие Сердца Церкви, соборов и церквей, Небесного Дворца как символа власти Её Святейшества сочетаются с толпами паломников, грязными улицами, самобичеванием сектантов, слюной, брызжущей изо рта орущих с импровизационных "кафедр" оборванных священников из нищенских орденов, проститутками и воришками. Морские пейзажи, которые, впрочем, скоро блекнут в неудержимой ярости и багровых красках жестокого сражения. Над сеттингом Аберкромби и тут хорошо поработал.

А, кстати, у того, почему честная компания дьяволов не разбегается при первом же случае на волю, есть чудесная причина. И в истории будут периодически даваться доказательства, что второе пришествие... Впрочем, я же обещала без сюжетных спойлеров.

Ну и про перевод. Сейчас на маркетплейсах появились печатные самиздатовские версии романа и я надеюсь, что перевод подвергся дополнительной редактуре. В целом он неплох и переводчик хорошо постарался, но в некоторых моментах, особенно в конце, путаются падежи и забывается род героев. Папа и кардиналы, а также Батист тут пола женского, но автор перевода об этом забывал. Ну и, как я уже отмечала, тут много мата, без которого в некоторых моментах можно было обойтись. А ещё он не придумал, как обыграть то, что вместо креста колесо и чем заменить "крестятся". Но тут задачка и правда непростая.

А роман мне понравился. Правда на его чтение времени я потратила больше, чем планировала, так как при всей его увлекательности и динамичности, от постоянных драк и проблем я уставала, требовался перерыв. Концовка оставляет автору возможность продолжить приключения дьяволов, но это будет, если будет, уже другая история. Эта же окончена, что лично для меня несомненный плюс.

Спасибо за внимание!
А Надежде огромное спасибо за книгу!