В 2024 году в прокат вышел фильм «Собиратель душ», который стал самым кассовым независимым хоррором в истории США, собрал в мире более 120 млн. долларов (при бюджете в 10) и даже в России стал самым кассовым зарубежным фильмом года. Удивительно, что при такой высокой популярности фильм зачастую вызывает у зрителя недоумение, а попытки найти в нём смысл заводят в тупик.
Я долго не решался приступить к анализу картины, потому что разделяю мнение, что фильм и без глубокого понимания очень хорош. Восхитительная работа с освещением наполняет каждый кадр уникальной атмосферой. Свет в начале картины очень тёплый, «ламповый» и в то же время контрастный за счёт размещения освещённых участков в центре темных пространств, что позволяет окружению выглядеть загадочно и чарующе. Ближе к концу фильма освещение становится бледным и холодным, подчёркивая метаморфозу главной героини. Игра света вписана в безупречную операторскую работу с тщательно продуманной перспективой кадра и безудержной фантазией Николаса Кейджа в отыгрыше своего персонажа. А Майка Монро настолько смогла перевоплотиться в образе, что у неё появляются уникальная для этой роли мимика, пластика и даже походка. Всё в совокупности делает картину эстетически выверенной, поэтому наслаждению от просмотра совершенно не мешает частичное непонимание происходящего. Моя теория заключается ещё и в том, что режиссёр выразил посредством кинематографа свои глубокие личные переживания, и зритель это почувствовал. Зритель смог разглядеть в этом произведении искренность автора, которой он заразил всю съёмочную группу настолько, что просмотр мало кого оставляет равнодушным. И фильм скрывает свой смысл только на первый взгляд. На самом деле режиссер оставил довольно много зацепок, которые позволяют прикоснуться к его мыслям и чувствам, поговорить с ним на одном языке, порассуждать вместе с ним о его переживаниях и сомнениях.
Связь с прошлым режиссера.
И раз уж мы хотим понять режиссера, давайте сначала обратимся к его предыдущим работам, чтобы понять насколько «Собиратель душ» с ними связан, и встраивается ли он в общую канву творчества режиссера. Нетрудно заметить, что в его полнометражных работах «Февраль», «Я прелесть, живущая в доме», «Гретель и Гензель» центральными темами являются детство и, скажем так, дьявольщина. Те же мотивы мы легко обнаруживаем и в «Собирателе душ». Продолжим, и зададим вопрос: почему человек, для которого тема детства является такой близкой, стал режиссером хорроров? В поисках ответа обратимся к статьям о биографии Осгуда, из которых узнаем, что он пережил довольно серьезную детскую травму. После смерти отца стало известно, что он умер от синдрома приобретённого иммунного дефицита (СПИДа), которым заразился во время тайных связей с мужчинами, так как он являлся скрытым гомосексуалистом. Мать Осгуда знала об этой тайне, но до смерти отца ничего не говорила сыну, чтобы поддерживать иллюзию обычной счастливой семьи. Сама она позднее погибнет 11 сентября 2001 года в одном из самолётов, который террористы направят в башни торгового центра. И вот мы уже становимся немного ближе к режиссеру, что позволяет начать слышать в его творчестве внутренний диалог о влиянии событий детства на взрослую жизнь.
В какой-то момент режиссер ощутил себя, как Ли Харкер перед домом в начале фильма, который был очень похож на все окружающие дома, но вместе с тем и очень похож на тот самый дом, в котором выросла главная героиня. Мы видим, что Ли сначала не решается войти в этот дом воспоминаний, так же как и режиссер долгое время откладывал разговор с самим собой на тему своего детства. Ли в этой сцене очень уязвима, мы хорошо видим это по её неуверенности и настороженности. Она как ребенок, который знает о находящемся в шкафу монстре, чувствует заключенное во тьме зло, но которому не верят взрослые. И напарник Ли, как взрослый в детской комнате, решает доказать, что в шкафах монстры не обитают. За свою самоуверенность он получает пулю в лоб, а Ли приходится войти в дом и в одиночку задержать преступника, который ей не оказывает сопротивления. Режиссеру никто не может помочь в поиске ответов на свои вопросы, ему, как и Ли, придется справится с непростыми воспоминаниями детства самостоятельно. Именно по этой причине преступник не пускает в дом и убивает напарника Ли, но ей сопротивления не оказывает. Как вы уже догадались, режиссер выступает перед нами в образе детектива Ли Харкер, которому предстоит войти в дом детских воспоминаний и провести самое сложное расследование в своей жизни.
Режиссер не случайно выбрал для повествования жанр детектива. Во-первых, это отвечает его внутренней задаче по проведению расследования в отношении своих чувств и воспоминаний. Во-вторых, как он сам говорил в интервью, это популярная и удобная форма для вовлечения зрителя в повествование. И все параллели с «Молчанием ягнят» не случайны, они служат той же цели – снижают для зрителя порог вхождения в атмосферу ленты. Но это единственное назначение сюжета в данном фильме, поскольку для понимания смысла он совершенно не нужен. Не могла же агент ФБР на полном серьезе искать серийного убийцу, который 20 лет просидел у неё в подвале. Для реконструкции логики автора в первую очередь необходимо обратить внимание на символику персонажей, самым ярким из которых, является, безусловно, Кобл в исполнении Николаса Кейджа.
Образ Длинноногого в страшной сказке.
На первый взгляд может показаться, что внешний вид и манера поведения Кобла, особо не связаны с повествованием, а являются лишь плодом безудержной фантазии Кейджа. Но на самом деле в этом образе нет случайностей. Перкинс в интервью не раз говорил, что весь фильм вдохновлен творчеством группы T-Rex, по этой причине мы слышим их музыку в начальных и финальных титрах. Кейдж в свою очередь рассказывал, что в создании образа он опирался на солиста T-Rex Марка Болана. И действительно, мы видим портрет музыканта на стене в подвале Кобла, зеркало в подвале выполнено в стиле концертной гримерки, а сам он не столько говорит, сколько поёт свои реплики в манере, напоминающей рок исполнение 70х. Представьте, что почувствовал Перкинс, когда, слушая песни T-Rex, он решил прочитать их биографию и узнал, что после развода с женой Марк Болан, как и отец режиссера, тоже признался, что является геем. Мы можем почувствовать этот момент, когда Ли в самом обычном доме неожиданно увидела тот самый дом, в котором она выросла. Так же и Перкинс, узнав биографию Боланда, услышал в песнях T-Rex своё детство и внезапно ощутил зло, которое на самом деле в них содержится. По этой причине фильм начинается с цитаты одной из песен, к смыслу которой мы чуть позже вернёмся.
Но на отсылках к рок музыканту образ Кобла не заканчивается, так как это не объясняет, почему он весь белый, как будто мукой перемазан. Тут нужно обратить внимание на слова директора Картера во время инструктажа агентов: «Ну что, детишки, вам предстоит заняться делом, которое больше не хотят делать взрослые. От двери к двери: тук-тук, вы не видели этого человека?» Далее в фильме фразу «тук-тук» персонажи повторят ещё 4 раза. Примечательна она тем, что часто используется в сказочных повествованиях для детей. Не случайно Картер называет агентов «детишками», а взрослые как раз часто не хотят читать сказки в отличии от детей. Обратим внимание ещё на то, что мать Ли излагает в конце свою историю в формате «жила-был маленькая девочка Ли…». Ещё она говорит, что к ним никто никогда не заходил, даже «большой серый волк». И если в фильме так часто используется сказочный приём повествования, то уже не так сложно догадаться, что Кобл это никто иной как сказочный серый волк. Если вспомнить сказку братьев Гримм, то волк там ради цели проникнуть в дом к козлятам сделал у кузнеца себе тонкий голосок, а у пекаря перемазался мукой, чтобы быть похожим на маму козу. Именно поэтому Кобл разговаривает (или, можно сказать, поёт) таким тонким голосом, и вся его одежда, лицо и волосы вымазаны чем-то, напоминающем муку. Таким образом мы видим 2 слоя повествования: внешний детективный, который не имеет смысловой нагрузки, и внутренний сказочный, в котором и будем разбираться.
Для чего же режиссер обратился в своих мыслях к страшной сказке? Полагаю, что ему необходимо было создать атмосферу детского ужаса перед «чёрным-чёрным шкафом в тёмной-тёмной комнате», как говорится в детских страшилках, или проще говоря – перед тьмой. Взрослый тем и отличается от ребенка, что свой страх темноты он теряет, потому что перестаёт чувствовать в ней опасность. Нам кажется, что это рациональное взрослое поведение. Мы объясняем детям, что во тьме никто и ничто их не подстерегает. Но что, если это не так? Что если вместе с иррациональным детским страхом темноты мы теряем и способность чувствовать зло? Что если вместе с этим мы становимся подвержены влиянию зла, и проникновению его в нашу жизнь? В фильме Кобл выглядит страшным для маленькой Ли в прологе фильма, когда появляется во дворе Харкеров. Но когда Кобл заходит в магазин, где у прилавка стоит взрослая девушка, она называет его просто «стрёмным мужиком», потому что для взрослых он не опасен. В этом, кстати, второй смысл (про первый позднее) оригинального названия фильма Longlegs – так называется на английском паук крестоносец, который обладает очень длинными ногами. Он часто обитает в темных сырых местах, в подвалах, под крышей, его боятся дети, но взрослые знают, что он совершенно безвреден. И отличие Ли Харкер от всех остальных взрослых заключается именно в том, что свой страх темноты она сумела сохранить. Поэтому она почувствовала опасность в том доме, а напарник вёл себя слишком по-взрослому, чтобы ей поверить.
Дети боятся темноты и чувствуют зло.
Скорее всего у вас возник следующий вопрос: почему Ли продолжает бояться тьмы, разве она не взрослый человек? Отвечая на него, сразу вспоминаются слова матери Ли, что ей позволили вырасти, но сама фраза очень странная. Для уточнения смысла вспомним важную деталь в разговоре Ли с Руби, дочерью директора Картера. Она понимает, что отец оставляет все детские игрушки в её комнате не потому, что они ей нужны, а чтобы не дать ей вырасти. Она даже отмечает, что вырасти ей это не помешает, ведь растут даже связанные телята в коробках. Эта фраза отсылает нас к способу выращивания телят в отдельных ящиках, чтобы через 16 недель забить их на мясо. Иногда телят в ящиках связывают, чтобы получить более нежное мясо, и слова Руби означают, что взросление ребенка невозможно отменить, даже если родители будут всеми силами стараться это сделать. Но похоже, что мать Ли всё-таки в этом преуспела, потому что её дом ломится от всевозможных старых вещей, среди которых есть даже молочные зубы Ли. Сохранённые зубы говорят нам о том, что мать продолжала собирать их у Ли, вероятно для того, чтобы соблюдать популярный в США ритуал с зубной феей. И так как на пакетике с зубами было написано «10 лет», то можно сделать вывод о том, что в этом возрасте Ли продолжала верить в зубную фею, хотя обычно к этому возрасту дети взрослеют настолько, что теряют веру в сказку. Кобл называет Ли «near birth day girl», что можно перевести не только как «почти именинница», но и как «девочка, которая почти родилась». Код к своему шифру Кобл передаёт Ли на открытке с поздравлением для девятилетнего ребенка, а Ли при этом ест на ужин хлопья с молоком, совсем как ребенок. Я полагаю, что в метафоричном плане неуверенность Ли, её незнание дня собственного рождения (о чём она сама скажет агенту Картеру), открытка с поздравлением на 9 лет, зубы для зубной феи в 10 лет, полный дом вещей и, наконец, прозвище «девочка, которая почти родилась» – всё говорит о том, что Ли хоть и позволили вырасти, но всё же не позволили повзрослеть. И возвращаясь к страшной сказке – режиссёру было важно передать для нас именно этот детский страх темноты, который испытывает Ли Харкер, и который позволяет ей чувствовать содержащееся во тьме зло, что, в свою очередь, позволяет ей выглядеть экстрасенсом в глазах окружающих.
Погружаемся дальше и задаём следующий вопрос: о каком зле идёт речь? Можно сказать, что автор рассматривает тьму, которая тут является синонимом зла, в самом широком смысле. Но если встроить вопрос в контекст фильма, то речь, разумеется, о зле, которое взрослые причиняют ребенку. В прологе фильма мы смотрим на Кобла глазами маленькой Ли Харкер и не видим его голову, так как он стоит на своих длинных ногах существенно выше Ли. Кобл говорит, что «сегодня он надел свои длинные ноги», то есть метафоричный злой серый волк пришёл в образе взрослого человека. Он даже пытается говорить с Ли, как взрослые, которым психолог советует опускаться на уровень головы ребенка при разговоре. Отсюда первый смысл названия фильма Longlegs (Длинноногий) - то есть взрослый. И режиссер видит серьезную проблему в том, что взрослые перестают замечать зло как таковое, что неизбежно приводит их к способности причинять зло детям. Он говорит об этом через цитату песни T-Rex в прологе фильма. Песня "Bang a gong" была большим хитом 70-х, в которой поётся о сексе, но ни одного слова непосредственно о сексе в ней нет. Поэтому она свободно звучала в 70х со всех радиоприёмников США и Великобритании без возрастных ограничений. И в этом заключается парадокс: все понимают заложенный в песню развратный смысл, но намеренно его игнорируют. Сама же цитата на русском звучит так: «Ты худая и ты слабая, и у тебя зубы гидры. Но ты грязная милашка, и ты моя девочка». Я думаю, что режиссера тут зацепила игра слов, которая теряется в переводе на русский язык. В оригинале про зубы гидры поется так: «You’ve got the teeth of a hydra upon you». Это можно перевести и как «у тебя зубы гидры» (в фильме перевели именно так) и как «над тобой зубы гидры». То есть «милашка», к которой обращается автор песни, одновременно может казаться ему и жертвой (если понимать, что зубы гидры над ней), и хищником одновременно (если понимать, что зубы гидры у неё самой). Получается, что смысл песни равен её культурному феномену: песня, как и милашка в ней, одновременно безвредная (её крутят по радио) и опасная (потому что содержит явный развратный смысл). И фраза песни «Но ты грязная милашка, но ты моя девочка» подчёркивает безразличие автора, который хоть и осознает, что малышка "грязная" (то есть развратная, содержащая зло), но она же "его девочка", поэтому ему уже всё равно. Так же и общество стало безразлично к той тьме, которую на самом деле содержит популярное музыкальное произведение. И такая беспечность, неспособность взрослых бояться темноты, их рациональная самоуверенность, приводит к утрате способности чувствовать зло и распространению его через все доступные каналы, даже популярную культуру.
Для чего Кобл дарит кукол и какой даёт выбор.
Думаю, вы обратили внимание, что по сюжету мы до сих пор не продвинулись дальше пролога и вступления. Но при этом рассмотрев образы главных героев, название фильма и цитату в прологе, уже получили от режиссера массу информации и погрузились в контекст. Теперь настало время разобраться с деятельностью Кобла, принципом выбора жертв и механизмом работы кукол. Первую подсказку мы получаем через послание Кобла в доме, где нашли разложившиеся трупы. На глазах удивлённого Картера, агент Ли Харкер расшифровывает записку, в которой сказано «Down low too slow». На американском сленге down low означает скрытого гомосексуалиста, у которого есть обычная семья с женой и детьми. Именно поэтому семья в этом доме показана изъеденной червями, то есть уже давно прогнила изнутри. Мы видим, что таким образом режиссер говорит с нами о своем детстве. Именно так он видит свою семью после того, как счастливые детские воспоминания о ней отравлены полученной позднее правдой. В следующей семье (в которой выжила Мэрри Кэй Камер) отношения показаны глазами принесенной в их дом куклы. Мы видим, как мать со шрамом от кесарева сечения втыкает несколько раз нож в куклу, выглядящую, как Мэрри Кэй. Мы узнаем об обильном кровотечении во время родов и вероятной послеродовой травме матери, которая винит дочь за уродливый шрам на красивом молодом теле. Очевидно, что с таким набором проблем мать не относилась с любовью к своей дочери. Мэрри Кэй говорит, что отец совершил убийство, так как любил её, и знал об отношении матери. Если мы посмотрим на семью директора Картера повнимательнее, то поймём, что в ней тоже всё не так идеально, как кажется при первом визите туда Ли. В самом начале Картер упоминает, что с женой ему скучно, ведь она лишь имитирует интерес к бейсболу, который сам он очень любит, и хочет о нём хоть с кем-то поговорить по-настоящему. В финальной сцене он называет идеи супруги по поводу празднования дня рождения Руби тупыми. В целом мы видим, что в Картете уже давно зреет желание к разводу, но скорее всего Руби является сдерживающим фактором. Что же до Рут Харкер, то аналогично матери Мэрри Кэй она тоже скажет о значительном кровотечении при родах, и мы поймём, что особой любви к дочери она не испытывает. На допросе Кобл скажет следующее о семье Харкеров: «Дом номер 8 был таким белым: белее рыбьего горла, белее, чем титьки». Тем самым Кобл намекает на наличие в их беленьком доме, выглядящем внешне идеально, признаков внутреннего заболевания. Белое горло у рыбок – это симптом колумнариоза, смертельного для рыб заболевания. С особенностями женского здоровья я не знаком, но вряд ли побелевшая грудь будет признаком чего-то хорошего. Окончательно в намерениях матери мы можем убедиться в самом конце, когда Ли наконец-то попадёт в её комнату, просто посмотрите на скриншот.
Обобщая вышесказанное о жертвах Кобла, мы видим, что он приходит, только в те дома, в которых уже имеется некий скрытый и готовый прорваться наружу конфликт. При этом для окружающих, и даже для детей в этих семьях, внешне всё может казаться замечательным. Для чего же Кобл изготавливает свои куклы? Ответ он даёт сам во время допроса: «Каждому дается выбор. Алый цвет, или цвет клевера. Принять дар и уничтожить его и себя, и всех вас. Или сохранить его и поклониться, и кланяться постоянно и приступить к очень грязной работе, которая тебя сделает грязным, потому что очищает, как швабра, как тряпка». Сказанное кажется бессмыслицей, но это не так. Под подарком имеется ввиду «подарок от церкви», который приносит Рут Харкер в виде куклы, которая выполнена в форме ребенка, потому что символизирует детство. Мы уже выяснили, что подарок приносят не просто так. Поэтому «принять его и уничтожить» значит: перестать поддерживать для ребенка иллюзию счастливого брака и уничтожить его детство сразу в двух аспектах. Ребенок, во-первых, сразу повзрослеет, так как ему придется выйти из мира детской сказки в мир взрослых проблем, а, во-вторых, он потеряет то иллюзорное детство с любящими его и друг друга родителями, потому что воспоминания отныне будут отравлены ужасной для него правдой. Поэтому в оригинале говорится «destroy yourself and your selves», то есть себя и как бы частички себя, то есть свою семью. «Сохранить подарок и делать грязную работу» значит: сохранить счастливое детство ребенку и для этого проложить поддерживать иллюзию крепкой семьи любой ценой, что по существу означает лгать всем окружающим. Иными словами, каждая кукла содержит в себе знание об истинном положении дел. Это и есть та самая тьма, которая заключена в шар в голове куклы. Ли Харкер не повзрослела, потому что мать, в отличии от всех остальных семей, выбрала поддерживать ложную иллюзию. Поэтому Ли видит змей, когда прикасается к изъятому из куклы шару, так как змеи являются символом знания. И она не случайно видит змей в красном спектре, так как это знание для неё опасно, оно может разрушить её иллюзию. Рут Харкер уничтожит куклу лишь в конце фильма, что будет означать, что Ли наконец-то завершит своё расследование и узнает правду о своем детстве. В чем заключается эта правда, точно мы не узнаем, поскольку режиссер решил не сосредотачивать фокус на трагедии семьи Харкеров, чтобы не сводить повествование к частной проблеме, а остаться на обобщённом, более абстрактном уровне. Хотя некоторые предположения у меня есть.
Обратите внимание, что об отце Ли за весь фильм не было сказано ни слова, хотя абсолютно у всех других жертв Кобла отец в семье присутствовал. Поэтому я полагаю, что мать намеренно скрывала от Ли его существование. Скорее всего, по её мнению, он был никудышным рок музыкантом, с которым она когда-то по глупости встречалась, и от которого случайно забеременела, что объясняет нелюбовь матери, которую мы обсудили выше. И если мы посмотрим с этой точки зрения на появление Кобла, то начало фильма будет выглядеть следующим образом. Отец, которого маленькая Ли никогда не видела, нежданно-негаданно появляется на своей машине на дворе Харкеров. Такой вот большой серый волк, который решил сделать попытку стать наконец-то папой, и наличие которого мать до и после этой встречи всегда отрицала. И я думаю, что мать совершила убийство ради сохранения тайны. На это меня наводит сцена, в которой Рут Харкер вечером того же дня отстирывает кровь со своей формы медсестры, в которой она вышла во двор к Коблу. При этом ружьё уже было у неё с собой в ванной комнате, что видно, когда она с ним оттуда выходит. И когда Кобл в следующей сцене связывает мать, то это метафора того, что теперь ей всю жизнь придётся продолжать «делать грязную работу» по поддержанию лжи для Ли, чтобы она забыла всё произошедшее и никогда о своём отце правду не узнала. Сохранённая кукла (дар Кобла) как раз и указывают на то, что мать предпочла ложь правде. И поэтому ей приходится делать все эти убийства, чтобы дочь никогда не узнала о том её самом первом убийстве. Она, кстати, во время посещения Ли одета всю в ту же кофту, в которой она отстирывала кровь со своей медицинской формы, что дополнительно указывает на её как бы неизменное с тех пор состояние. Они с Ли не переступили черту, за которой правда бы изменила всю их жизнь, а остались в лживом замороженном состоянии. Тут ещё интересен момент, что Ли не стала заходить в комнату матери, когда первый раз в фильме приехала её навестить. При этом рядом с дверью находится огромная связка с ключами, в том числе и от этой двери (Ли даже к ней прикасается, но уходит), что говорит о возможности войти, но боязни это сделать. На мой взгляд, это значит, что Ли всегда могла задать матери прямой вопрос о своём отце, но так и не решилась. И в комнате матери она просыпается именно после уничтожения шара в её кукле, когда тьма (то есть знание о правде) вышла наружу. В метафорическом смысле, выходя из комнаты в конце фильма, она наконец-то вышла из лона матери, можно сказать, избавилась от воздействия созданной вокруг неё иллюзии, поэтому третья глава и называется «Birthday girls» (рождённые девочки). После этого Ли садится в машину Кобла, которая с того самого вечера простояла накрытой чехлом в гараже Харкеров (её можно заметить во время первого визита Ли). И в машине Ли ведет себя точь в точь, как Кобл, когда нам его в ней показывали. Очень похоже на то, что, узнав правду от матери, она находит в себе какие-то черты своего отца. И если вы скажете, что Кобла нам показывали весь фильм, это не может быть убитым отцом Ли, то я вам отвечу, что это лишь ещё одна сторона этого по-настоящему многогранного образа.
Но повторюсь, режиссер намеренно не делает акцент на произошедшем в доме Харкеров, чтобы не отвлекать зрителя на личную драму Ли. Автору важнее подчеркнуть, что родители в любой семье, в которой наметился разлом, оказываются перед сложным выбором. Как и в семье режиссера, у персонажей фильма есть выбор: попытаться сохранять детство ребенка обманом, или показать ему правду. И правда в данном случае означает для родителей свободу от семейных обязательств, от тягот воспитания ребенка, от необходимости врать ему и окружающим. Режиссер в фильме попробовал для себя ответить на вопрос: какой бы была его жизнь, если бы правда в день смерти отца так и не вышла наружу? С одной стороны, это был неплохой вариант, потому что на фоне других уничтоженных правдой (куклами Кобла) семей, он бы вырос, как и Ли Харкер, с сохранившемся нетронутыми воспоминаниями о счастливом детстве. Но с другой стороны, дети всё чувствуют, они могут не обладать знаниями, но хорошо умеют чувствовать зло, так как боятся темноты. Поэтому несмотря на все старания сохранить иллюзию, в них будет посеяно зерно сомнения. И это зерно со временем заставит их докопаться до истины. И когда они её узнают, то урон будет не меньший, чем уничтоженное детство, а может быть и больший, так как выстроенная на основе лжи личность обречена вырасти неуверенной в себе, и, узнав правду, уже никогда не сможет хоть как-то примирится с родителями (поэтому Ли убивает свою мать).
Режиссер не нашёл для себя ответ на вопрос, какой выбор является правильным, потому что оба ведут к насилию над ребенком: либо сразу, ещё в раннем возрасте, либо отложенному насилию над нашим внутренним ребенком, который сохранится в результате лжи. Проведя в обмане всю жизнь, Ли полна уверенности в том, что Руди Картер должна узнать правду о своих родителях. Поэтому она наводит пистолет на куклу и делает выстрел, чтобы уничтожить ложь о любящих друг друга родителях Руди. Но пистолет даёт осечку, и Ли не делает второй выстрел, потому что вспоминает свою жизнь, свою неуверенность, свои сомнения и стремление узнать скрытую от неё истину. В этот момент она осознает, что плохи оба варианта, и оба неизбежно ведут к насилию над ребенком. Поэтому она не нажимает второй раз на курок и замирает с пистолетом в руках, потому что не знает, как спасти ситуацию. И фильм заканчивается на фразе Кобла «Слава Сатане», так как невозможно победить проникающую отовсюду во взрослых тьму (вспоминаем цитату в начале фильма), которые уже надели свои длинные ноги (потеряли боязнь темноты и способность видеть зло) и могут причинять вред ребенку практическими любыми своими действиями.
И увидел выходящего из моря зверя.
На этом с разбором сюжета и образов мы можем закончить. Но прежде, чем перейти к выводам, необходимо поговорить о смысле Откровения Иоанна номер 13 (стих 1), которым пронизано повествование ленты. Впервые мы его встречаем на поздравительной открытке, посредством которой Кобл передаёт ключ от своего шифра Ли. Приведем стих полностью: «И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было десять диадем, а на головах его имена богохульные». Специалистом по Библии я не являюсь, поэтому поискал в интернете трактовки данного откровения и столкнулся с практически бесчисленным множеством всевозможных вариаций. Но большинство толкователей сходятся во мнении, что под «выходящим из моря зверем» стоит понимать Римское государство. Идея в том, что светская власть (государство) подменяет собой власть божию, и это одно из событий, предшествующих страшному суду. Я дал максимально короткую выдержку из прочитанных мною объяснений, подробности вы всегда можете поискать самостоятельно, или воспользоваться ссылкой в конце данной статьи. Казалось бы, при чём тут государство в мрачной сказке про серого волка? И не ошиблись ли мы с выбором токования данного Откровения? Ответим сначала на второй вопрос, и я заранее оговорюсь, что данная статья не является религиозной пропагандой. Я просто не могу не разобрать важный слой повествования, которому авторы уделили так много внимания. Подтекст о роли государства присутствует в фильме почти с самого начала. Обратите внимание, что директор Картер в своем кабинете обычно находится на фоне большого портрета президента Била Клинтона. Вы можете сказать, что это просто воссоздание интерьера директора ФБР того времени. Но тогда следует заметить, что в семье Камеров на стене рядом с распятием тоже находится портрет президента (Джона Картера), что уже не так уместно. И распятие с этой стены используется Коблом для обозначения места с хранением куклы в амбаре (оно прибито к доске, под которой спрятана кукла). Примечательно, что путь к этому месту обозначен сделанными мелом крестиками на лестнице и стене. То есть показано, что символ распятия является в данном случае не более чем «крестиком» для обозначения местоположения, что лишает его всех религиозных смыслов. Но самое интересное, что перед допросом директор Картер сидит на фоне телевизора с изображением Кобла, которое находится за ним точь-в-точь, как изображение президента в кабинете. В этой сцене агент Браунинг говорит, что Кобла задержали с записями, наполненными «жестким сатанизмом», но в США это не запрещено. И именно после этой фразы Ли Харкер цитирует Откровение 13. Как мы видим авторы демонстрируют нам подмену: религиозный символ низлагается Коблом до крестика мелом на стене, а портрет президента, символ государственной власти, подменяется приспешником Сатаны, в то время, как государство с этим ничего поделать не может, так как сатанизм законом не запрещен. Следовательно, мы правильно выбрали толкование о том, что «зверь» в откровении – это символ государственной власти, которая на самом деле может являться властью дьявола. Осталось понять, какие вопросы мучали режиссера, чтобы он оставил все эти отсылки?
Для этого предлагаю вспомнить, что Рут Харкер перед своей гибелью тоже цитирует Откровение 13. В этот момент она одета в форму монахини и показана довольно устрашающе, цитату она произносит с вожделением, явно приветствуя того самого «зверя». Я думаю, что режиссер задумывается о той власти, которой наделены родители государством и церковью над своим ребенком. Мать рада «зверю», как рада тому, что родительская власть данными институтами никогда не оспаривается, что нередко причиняет детям немало насилия. Государство, как правило, заинтересовано в увеличении численности своих граждан путем рождения детей в семьях. При этом вопросы о готовности конкретной семьи к воспитанию ребенка никто не поднимает, что неизбежно в отдельных случаях приводит к физическому насилию над детьми. И даже если ребенок в процессе воспитания не подвергался физическому насилию, то почти всегда он подвергается моральному давлению со стороны «длинноногих». И нередко безответственность при создании семьи приводит к её разрушению, что так же негативно сказывается на личности детей. Режиссер вводит Откровение 13, чтобы вывести повествование на более обобщающий уровень. Я предлагаю вместе с ним задуматься о том, что если тьма может проникать в наш мир всевозможными путями, если ни государство, ни религия не могут защитить от этого проникновения (в США сатанизм не запрещён, а «молитвы нихрена не значат» со слов Рут Харкер), если взрослые становятся проводниками зла в мир для своих детей, вместо их защиты, то неизбежно дети, надев свои длинные ноги, замкнут порочный круг, когда приступят к аналогичному воспитанию следующего поколения. И тогда тем более понятны слава Кобла перед финальными титрами «Слава Сатане», потому что он уже победил и растворился в этом мире. В принципе, если почитать новости, выглянуть в окно и немного задуматься, то сложно не согласиться с неутешительными выводами режиссера. Рациональное знание взрослых при всей кажущейся полезности не помогает защитить детей от тьмы, так как родители уже её не боятся. Этому рациональному знанию автор противопоставляет детское незнание и способность, не понимая причин, интуитивно опасаться тьмы, и таящегося в ней зла. Поэтому змеи, которых видит Ли Харкер, являются символами не только правды о её детстве, но и символами опасности рационального знания как такового. И узнав правду о своем детстве, осознав опасность притаившейся буквально за каждым углом тьмы, Ли Харкер берет под защиту ребенка (Руби Картер), но понимает, что сама в этот момент стала взрослой. А если так, то любые её действия могут навредить. Поэтому она так и остаётся с пистолетом в руках, неспособной ни сделать выстрел, ни опустить оружие. В этом фильме нет счастливого финала. Есть только поставленные перед самим собой режиссером вопросы и громкий призыв задуматься о них зрителя. И пусть это всё очень сложно осознать при первом просмотре фильма, но так как знание есть зло, то, не противореча себе, режиссер делает ставку на то, что мы почувствуем тревогу от всех этих вопросов и в нужный момент кто-то из нас всё же сумеет почувствовать тот путь, который выведет постепенно из сжимающегося кольца тьмы.
Заключение.
Теперь вы можете увидеть фильм «Собиратель душ» в виде слоёного пирога. На поверхности которого находятся сбитые сливки в виде привычного детективного сюжета. Под ним скрывается история поиска Ли Харкер правды о своем отце и осознании того факта, что мать никогда её не любила и окружила лживыми детскими воспоминаниями. Сняв эти 2 слоя, мы обнаруживаем историю самого режиссёра, его детства и главный вопрос: правильно ли поступала мать, что лгала ему об отце, и как бы изменилась его жизнь, если бы он знал правду с самого начала? В следящем слое лежит вопрос: почему взрослый человек лишается того чувства, которое в детстве, как в любой сказке, позволяет ему безошибочно отличать добро от зла? И погрузившись в пирог достаточно глубоко мы обнаруживаем его основание – это экзистенциальный вопрос об ответственности родителей за воспитание детей, и о том зле, которое может причинить не отличающий зло от добра родитель своему ребенку, будучи наделённым неограниченной властью над ним.
Таким образом перед нами один из лучших фильмов в жанре хоррора. Режиссеру удалось создать глубокие многоплановые образы до краёв наполненные различными смыслами. Но больше всего меня привлекает другое. В данной картине Осгуд Перкинс проявил себя в качестве настоящей творческой личности. Он использовал инструменты кинематографа для самоанализа и поиска ответов на глубоко личные вопросы. При этом он не постеснялся оставить в фильме достаточно явные отсылки, позволяющие зрителю буквально заглянуть к нему в душу и наладить ментальный диалог о волнующих режиссера вопросах.
PS.
Чтобы избежать искажений перевода, я брал оригинальную озвучку и перевод делал самостоятельно. Замечу, кстати, что после версии перевода с названием «Собиратель душ» вышла версия с максимально близким к тексту переводом, которая уже называется «Длинноногий», и Кобл там не говорит в начале «Я пришёл собрать души». Если будете пересматривать фильм, то лучше найдите её, там всё переведено максимально близко к оригиналу.
Я нашёл статью о том, что глэм-рок был связан с оккультизмом. Проверить данную информацию я не могу, она больше похожа на «теорию заговора», но вот в концепцию фильма данная версия укладывается очень хорошо. Оставлю для вас ссылку, чтобы вы сами смогли ознакомиться: https://www.soundspheremag.com/news/the-relationship-of-glam-rock-to-the-occult-in-longlegs/
Также ссылка на трактовку Откровения 13, которая мне наиболее понравилась: https://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/tolkovanie-apokalipsisa/13
И ещё в продолжение темы рекомендую посмотреть фильм Оценка (2024) с Элизабет Олсен. Там хорошо раскрыта тема неготовности взрослых к появлению ребенка в их доме, и возможных последствиях.
Редактор: Цысь Анна