Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
SPBVEDOMOSTI.ru

Дружим с коллегами из Поднебесной. В редакции «СПб ведомостей» побывали китайские журналисты

Мы обладаем ценным опытом, который интересен зарубежным коллегам, кое‑что можно перенять и у них. Таковы основные впечатления, оставшиеся после визита в редакцию «СПб ведомостей» китайских журналистов, участвующих в Петербургском международном экономическом форуме. Гости из Поднебесной представляли крупную и весьма популярную газету «Вэньхуэй бао», которая выходит в Шанхае — городе-побратиме Петербурга. Китайские коллеги признались, что в Северной столице они впервые, очарованы архитектурой и богатым культурным наследием нашего города. — В какой‑то степени мы были внутренне готовы к встрече с Петербургом, поскольку нам известна русская культура, мы в школе читали произведения Александра Пушкина, Федора Достоевского и Льва Толстого, знакомы нам и восторженные слова русских писателей, сказанные в адрес Петербурга, — пояснил директор газеты «Вэньхуэй бао» Мяо Кэгоу. Перед началом встречи для гостей провели экскурсию по по редакции, рассказали о почти трехсотлетней истории нашего издани

Мы обладаем ценным опытом, который интересен зарубежным коллегам, кое‑что можно перенять и у них. Таковы основные впечатления, оставшиеся после визита в редакцию «СПб ведомостей» китайских журналистов, участвующих в Петербургском международном экономическом форуме.

ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА
ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

Гости из Поднебесной представляли крупную и весьма популярную газету «Вэньхуэй бао», которая выходит в Шанхае — городе-побратиме Петербурга. Китайские коллеги признались, что в Северной столице они впервые, очарованы архитектурой и богатым культурным наследием нашего города.

ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА
ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

— В какой‑то степени мы были внутренне готовы к встрече с Петербургом, поскольку нам известна русская культура, мы в школе читали произведения Александра Пушкина, Федора Достоевского и Льва Толстого, знакомы нам и восторженные слова русских писателей, сказанные в адрес Петербурга, — пояснил директор газеты «Вэньхуэй бао» Мяо Кэгоу.

ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА
ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

Перед началом встречи для гостей провели экскурсию по по редакции, рассказали о почти трехсотлетней истории нашего издания, познакомили с портретной галереей современных политиков, деятелей науки, культуры, искусства, чьи интервью были опубликованы на страницах газеты.

Директор «Вэньхуэй бао» подчеркнул, что для него и его коллег большая честь, будучи в Петербурге, побывать в редакции старейшей российской газеты, которая через несколько лет отметит свое трехсотлетие.

— Наша газета была основана в 1938 году, так что по сравнению с вами мы еще достаточно молоды. Тем не менее у нас тоже есть своя истории и богатые традиции, — отметил Мяо Кэгоу.

ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА
ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

«Вэньхуэй бао» распространяется в Шанхае и Пекине. В ходе беседы выяснилось, что наши издания достаточно близки по духу: основной круг читателей «Вэньхуэй бао» — интеллектуалы, а главные темы газеты — культура, образование, наука.

ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА
ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

Китайские коллеги поинтересовались аудиторией «Санкт-Петербургских ведомостей», системой распространения, тиражами, проявили особое внимание к пятничной «Афише», к опыту проведений школьных экскурсий в редакции. Китайские коллеги рассказали, что тоже уделяют серьезное внимание работе с молодежной ­аудиторией. Более того, школьники даже пишут сочинения, основываясь на публикациях газеты. И газета издает эти детские работы в книжном формате.

— Материалы «Санкт-Петербургских» ведомостей, несомненно, тоже достойны того, чтобы их изучали, чтобы по ним писали сочинения российские школьники. Этот опыт вполне может быть использован и нами, — заметил генеральный директор «СПб ведомостей» Борис Грумбков.

ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА
ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

Коллеги поделились и своими наработками в сфере книгоиздания. Как выяснилось, «Вэньхуэй бао», так же, как и «Санкт-Петербургские ведомости», выпускает собственные книги. В них собирают статьи известных писателей Китая, опубликованные на страницах газеты.

В ходе встречи был затронут и такой острый вопрос, как перспективы печатной прессы в условиях цифрового информационного рынка. Китайские коллеги рассказали, что важную задачу они сегодня видят в развитии интернет-версии газеты.

ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА
ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

— Новое поколение предпочитает новости в онлайн-режиме, и нам приходится принимать правила игры, — отметил Мяо Кэгоу. — Сейчас мы уделяем большое внимание выпуску мобильного приложения к нашей газете, чтобы таким образом привлекать молодежную аудиторию. Это дает нам возможность быть конкурентоспособными на информационном рынке. И уже сейчас благодаря развитию интернет-версии количество наших читателей больше, чем это было прежде, во времена печатной прессы.

ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА
ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

Отвечая коллеге, Борис Грумбков заметил, что «СПб ведомос­ти» также активно развивают свои интернет-версии и продукты и могут здесь служить примером для российского газетного рынка. Тем не менее традиционная бумажная газета сильна своей уникальностью и имеет перед информационными интернет-агентствами колоссальное преимущество: наше издание делает ставку на качественные аналитические материалы журналистов. Сообщения в Интернете и телеграм-каналах лишь сообщают «что, где, когда?», и только газета дает ответы на вопросы «почему, кто виноват и что делать?».

— Мы уверены, что бумажная газета никогда не исчезнет, Интернет не сможет победить печатную прессу, — резюмировал генеральный директор «СПб ведомостей». — А скептикам мы отвечаем шуткой, которая, возможно, пророческая: последняя газета еще напишет о закрытии последнего сайта.

ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА
ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА

Китайских коллег настолько воодушевили эти слова, что они попросили записать их на печатном экземпляре «Санкт-Петербургских ведомостей» и вручить им в качестве памятного сувенира. Будем надеяться, что состоявшаяся встреча станет началом партнерских отношений между газетами: это позволит развивать совместные медиапроекты, обмениваться журналистскими практиками, способствовать углублению культурных связей.

Читайте также:

Стать частью общего дела. «СПб ведомости» продолжают выставочный проект «Слово — ленинградцам!»

Традиция дружбы и сотрудничества. В редакции газеты «СПб ведомости» прошёл «круглый стол» для сотрудников пресс-служб ведомственных вузов