После горячей романтической текилы в песне Señorita в исполнении Шона Мендеса и Камилы Кабельо, перевод которой был опубликован в предыдущей статье, самое время поставить что-нибудь погорячее и тоже в латиноамериканском духе. То есть послушать Despacito Луиса Фонси и Дэдди Янки.
Перевод горячий как пуэрториканский песок. Не только из-за своего лирического наполнения, но и из-за своей свежести и аромата, как у лепёшки, которую только что достали из жаркого пуза тандыра. Всё утро переводил, начиная с самого рассвета. Но зато теперь у вас наконец представится возможность насладится этой песней в полной мере, понимая её смысл с чувством, с толком и с расстановкой. И не важно, что оригинальный язык испанский. Главное, что есть эквиритмический перевод, который поможет окунуться в горячее содержание песни без знания испанского.
Что можно сказать о песне, которую наверняка слышали все, и многим она даже очень нравится. Латиноамериканский поп в стиле пуэрториканского Реггетона с темпом 89 ударов в минуту (так и хотелось написать 69) с красивой гитарой в моментах.
Переводится название песни как "Неспешно", что немного не соответствует темпу песни, но очень подходит образу жизни испано-язычных стран - делаем всё медленно и никуда не торопимся. Особенно это важно в отношениях с женщиной.
Мне сначала так и хотелось перевести despacito как "где спасибо", "эй, спасите" и "не пасите" ))) Но что-то я расхотел так интерпретировать, и в итоге оставил варианты "не спеши ты" и "нежно-тихо". А что, было бы прикольно, если бы в припеве было "Где спасибо, прошептал тебе я в ухо типа", или "- Эй, спасите. - Кроме нас здесь никого, простите", или "Не пасите. Видите я занят сеньоритой"
Ладно, пошутили и хватит. Главное в отношениях с женщиной включить слоумоушн, всё делать не спеша, медленно смакуя вкус, очень мелкими глотками, и расписывая полотно очень тонкими штрихами и мазками самой пушистой кисточкой.
Luis Fonsi feat. Daddy Yankee - Despacito
(эквиритмический перевод)
Ay
Fonsi
DY
Oh
Oh no, oh no
Oh yeah
Diridiri, dirididi Daddy
Go
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Да, знаешь взгляд задержался мой на тебе
Tengo que bailar contigo hoy (DY)
Должен я потанцевать с тобой
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
И я вижу, взгляд твой зовёт меня к себе
Muéstrame el camino que yo voy (Oh)
Покажи путь к сердцу, и я твой
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Ты, ты же мой магнит, а я, я твой метал
Me voy acercando y voy armando el plan
Приближаюсь я и у меня есть план
Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah)
И лишь только мысль одна ускорит пульс мой
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Я, я сегодня счастлив так, как никогда
Todos mis sentidos van pidiendo más
Хочу ярче, глубже это чувствовать
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
И неспешно делать это всё хочу я
Despacito
"Не спеши ты",
Quiero respirar tu cuello despacito
шепчешь. Мои губы с твоей шеей слиты
Deja que te diga cosas al oído
И в ответ тебе шепчу я очень тихо
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Чтоб меня не забывала ни на миг ты
Despacito
Нежно-тихо
Quiero desnudarte a besos despacito
Обнажу губами тебя нежно-тихо
Firmo en las paredes de tu laberinto
Распишу я стены в твоём лабиринте
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
Превращу всё тело твоё в манускрипт я (выше, выше, выше)
(Sube, sube)
(выше, выше)
Quiero ver bailar tu pelo
Пусть танцую твои волосы
Quiero ser tu ritmo
Я буду ритмом
Que le enseñes a mi boca
Подскажи моим губам ты,
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
Места, что не открыты (не открыты, не открыты, детка)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Дай мне знать, какие зоны должен испытать я
Hasta provocar tus gritos
Там, где стоны, крики
Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy)
Ты забудешь своё имя
Si te pido un beso ven dámelo
Целуй, прошу тебя, целуй же
Yo sé que estás pensándolo
Ты думаешь о том же
Llevo tiempo intentándolo
Сделать хочу давно я
Mami, esto es dando y dándolo
Я всё даю, даю я
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom, bom
Знаешь, твоё сердце делает с моим бом бом
Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom
Знаешь, эта детка ищет, где там мой бом бом
Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Мои уста попробуй. На вкус ты их узнаешь
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Хочу, хочу, хочу, знать, сколько ты любви вмещаешь
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Я не спешу. Меня в вояж ты отправляешь
Empecemos lento, después salvaje
Сначала тихо, потом ускоряешь
Pasito a pasito, suave suavecito
Неспешно, неспешно, нежно очень нежно
Nos vamos pegando poquito a poquito
Мы плывём друг к другу в море безбрежном
Cuando tú me besas con esa destreza
Ты меня целуешь страстно и искусно
Veo que eres malicia con delicadeza
Поцелуй как яд твой, но он очень вкусный
Pasito a pasito, suave suavecito
Неспешно, неспешно, нежно очень нежно
Nos vamos pegando poquito a poquito
Мы плывём друг к другу в море безбрежном
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Это так красиво словно новый пазл
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
У меня деталь есть для него в запасе
Despacito
"Не спеши ты",
Quiero respirar tu cuello despacito
шепчешь. Мои губы с твоей шеей слиты
Deja que te diga cosas al oído
И в ответ тебе шепчу я очень тихо
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Чтоб меня не забывала ни на миг ты
Despacito
Нежно-тихо
Quiero desnudarte a besos despacito
Обнажу губами тебя нежно-тихо
Firmo en las paredes de tu laberinto
Распишу я стены в твоём лабиринте
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
Превращу всё тело твоё в манускрипт я (выше, выше, выше)
(Sube, sube)
(выше, выше)
Quiero ver bailar tu pelo
Пусть танцую твои волосы
Quiero ser tu ritmo
Я буду ритмом
Que le enseñes a mi boca
Подскажи моим губам ты,
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
Места, что не открыты (не открыты, не открыты, детка)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Дай мне знать, какие зоны должен испытать я
Hasta provocar tus gritos
Там, где стоны, крики
Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy)
Ты забудешь своё имя
Despacito
Нежно-тихо
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
Это сделаем на пляже в Пуэрто Рико
Hasta que las olas griten "¡ay, bendito!"
На волнах прокатимся на самом пике
Para que mi sello se quede contigo
Память сохранит меня в тебе навеки
Pasito a pasito, suave suavecito
Неспешно, неспешно, нежно очень нежно
Nos vamos pegando poquito a poquito
Мы плывём друг к другу в море безбрежном
Que le enseñes a mi boca
Подскажи губам ты
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
Места, что не открыты (не открыты, не открыты, детка)
Pasito a pasito, suave suavecito
Неспешно, неспешно, нежно очень нежно
Nos vamos pegando poquito a poquito
Мы плывём друг к другу в море безбрежном
Hasta provocar tus gritos
Там, где стоны, крики
Y que olvides tu apellido
Ты забудешь своё имя
Despacito
Нежно-тихо