Найти в Дзене

Медленное раздевание в Despacito Луиса Фонси и Дэдди Янки. Бонусом эквиритмический перевод

После горячей романтической текилы в песне Señorita в исполнении Шона Мендеса и Камилы Кабельо, перевод которой был опубликован в предыдущей статье, самое время поставить что-нибудь погорячее и тоже в латиноамериканском духе. То есть послушать Despacito Луиса Фонси и Дэдди Янки. Перевод горячий как пуэрториканский песок. Не только из-за своего лирического наполнения, но и из-за своей свежести и аромата, как у лепёшки, которую только что достали из жаркого пуза тандыра. Всё утро переводил, начиная с самого рассвета. Но зато теперь у вас наконец представится возможность насладится этой песней в полной мере, понимая её смысл с чувством, с толком и с расстановкой. И не важно, что оригинальный язык испанский. Главное, что есть эквиритмический перевод, который поможет окунуться в горячее содержание песни без знания испанского. Что можно сказать о песне, которую наверняка слышали все, и многим она даже очень нравится. Латиноамериканский поп в стиле пуэрториканского Реггетона с темпом 89 ударо

После горячей романтической текилы в песне Señorita в исполнении Шона Мендеса и Камилы Кабельо, перевод которой был опубликован в предыдущей статье, самое время поставить что-нибудь погорячее и тоже в латиноамериканском духе. То есть послушать Despacito Луиса Фонси и Дэдди Янки.

Перевод горячий как пуэрториканский песок. Не только из-за своего лирического наполнения, но и из-за своей свежести и аромата, как у лепёшки, которую только что достали из жаркого пуза тандыра. Всё утро переводил, начиная с самого рассвета. Но зато теперь у вас наконец представится возможность насладится этой песней в полной мере, понимая её смысл с чувством, с толком и с расстановкой. И не важно, что оригинальный язык испанский. Главное, что есть эквиритмический перевод, который поможет окунуться в горячее содержание песни без знания испанского.

Что можно сказать о песне, которую наверняка слышали все, и многим она даже очень нравится. Латиноамериканский поп в стиле пуэрториканского Реггетона с темпом 89 ударов в минуту (так и хотелось написать 69) с красивой гитарой в моментах.

Переводится название песни как "Неспешно", что немного не соответствует темпу песни, но очень подходит образу жизни испано-язычных стран - делаем всё медленно и никуда не торопимся. Особенно это важно в отношениях с женщиной.

Мне сначала так и хотелось перевести despacito как "где спасибо", "эй, спасите" и "не пасите" ))) Но что-то я расхотел так интерпретировать, и в итоге оставил варианты "не спеши ты" и "нежно-тихо". А что, было бы прикольно, если бы в припеве было "Где спасибо, прошептал тебе я в ухо типа", или "- Эй, спасите. - Кроме нас здесь никого, простите", или "Не пасите. Видите я занят сеньоритой"

Ладно, пошутили и хватит. Главное в отношениях с женщиной включить слоумоушн, всё делать не спеша, медленно смакуя вкус, очень мелкими глотками, и расписывая полотно очень тонкими штрихами и мазками самой пушистой кисточкой.

Luis Fonsi feat. Daddy Yankee - Despacito

(эквиритмический перевод)

Ay

Fonsi

DY

Oh

Oh no, oh no

Oh yeah

Diridiri, dirididi Daddy

Go

Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote

Да, знаешь взгляд задержался мой на тебе

Tengo que bailar contigo hoy (DY)

Должен я потанцевать с тобой

Vi que tu mirada ya estaba llamándome

И я вижу, взгляд твой зовёт меня к себе

Muéstrame el camino que yo voy (Oh)

Покажи путь к сердцу, и я твой

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal

Ты, ты же мой магнит, а я, я твой метал

Me voy acercando y voy armando el plan

Приближаюсь я и у меня есть план

Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah)

И лишь только мысль одна ускорит пульс мой

Ya, ya me está gustando más de lo normal

Я, я сегодня счастлив так, как никогда

Todos mis sentidos van pidiendo más

Хочу ярче, глубже это чувствовать

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

И неспешно делать это всё хочу я

Despacito

"Не спеши ты",

Quiero respirar tu cuello despacito

шепчешь. Мои губы с твоей шеей слиты

Deja que te diga cosas al oído

И в ответ тебе шепчу я очень тихо

Para que te acuerdes si no estás conmigo

Чтоб меня не забывала ни на миг ты

Despacito

Нежно-тихо

Quiero desnudarte a besos despacito

Обнажу губами тебя нежно-тихо

Firmo en las paredes de tu laberinto

Распишу я стены в твоём лабиринте

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)

Превращу всё тело твоё в манускрипт я (выше, выше, выше)

(Sube, sube)

(выше, выше)

Quiero ver bailar tu pelo

Пусть танцую твои волосы

Quiero ser tu ritmo

Я буду ритмом

Que le enseñes a mi boca

Подскажи моим губам ты,

Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)

Места, что не открыты (не открыты, не открыты, детка)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

Дай мне знать, какие зоны должен испытать я

Hasta provocar tus gritos

Там, где стоны, крики

Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy)

Ты забудешь своё имя

Si te pido un beso ven dámelo

Целуй, прошу тебя, целуй же

Yo sé que estás pensándolo

Ты думаешь о том же

Llevo tiempo intentándolo

Сделать хочу давно я

Mami, esto es dando y dándolo

Я всё даю, даю я

Sabes que tu corazón conmigo te hace bom, bom

Знаешь, твоё сердце делает с моим бом бом

Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom

Знаешь, эта детка ищет, где там мой бом бом

Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe

Мои уста попробуй. На вкус ты их узнаешь

Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe

Хочу, хочу, хочу, знать, сколько ты любви вмещаешь

Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje

Я не спешу. Меня в вояж ты отправляешь

Empecemos lento, después salvaje

Сначала тихо, потом ускоряешь

Pasito a pasito, suave suavecito

Неспешно, неспешно, нежно очень нежно

Nos vamos pegando poquito a poquito

Мы плывём друг к другу в море безбрежном

Cuando tú me besas con esa destreza

Ты меня целуешь страстно и искусно

Veo que eres malicia con delicadeza

Поцелуй как яд твой, но он очень вкусный

Pasito a pasito, suave suavecito

Неспешно, неспешно, нежно очень нежно

Nos vamos pegando poquito a poquito

Мы плывём друг к другу в море безбрежном

Y es que esa belleza es un rompecabezas

Это так красиво словно новый пазл

Pero pa montarlo aquí tengo la pieza

У меня деталь есть для него в запасе

Despacito

"Не спеши ты",

Quiero respirar tu cuello despacito

шепчешь. Мои губы с твоей шеей слиты

Deja que te diga cosas al oído

И в ответ тебе шепчу я очень тихо

Para que te acuerdes si no estás conmigo

Чтоб меня не забывала ни на миг ты

Despacito

Нежно-тихо

Quiero desnudarte a besos despacito

Обнажу губами тебя нежно-тихо

Firmo en las paredes de tu laberinto

Распишу я стены в твоём лабиринте

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)

Превращу всё тело твоё в манускрипт я (выше, выше, выше)

(Sube, sube)

(выше, выше)

Quiero ver bailar tu pelo

Пусть танцую твои волосы

Quiero ser tu ritmo

Я буду ритмом

Que le enseñes a mi boca

Подскажи моим губам ты,

Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)

Места, что не открыты (не открыты, не открыты, детка)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

Дай мне знать, какие зоны должен испытать я

Hasta provocar tus gritos

Там, где стоны, крики

Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy)

Ты забудешь своё имя

Despacito

Нежно-тихо

Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico

Это сделаем на пляже в Пуэрто Рико

Hasta que las olas griten "¡ay, bendito!"

На волнах прокатимся на самом пике

Para que mi sello se quede contigo

Память сохранит меня в тебе навеки

Pasito a pasito, suave suavecito

Неспешно, неспешно, нежно очень нежно

Nos vamos pegando poquito a poquito

Мы плывём друг к другу в море безбрежном

Que le enseñes a mi boca

Подскажи губам ты

Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)

Места, что не открыты (не открыты, не открыты, детка)

Pasito a pasito, suave suavecito

Неспешно, неспешно, нежно очень нежно

Nos vamos pegando poquito a poquito

Мы плывём друг к другу в море безбрежном

Hasta provocar tus gritos

Там, где стоны, крики

Y que olvides tu apellido

Ты забудешь своё имя

Despacito

Нежно-тихо