Крылов Иван Андреевич Увидя, что мужик, трудяся над дугами, Их прибыльно сбывает с рук (А дуги гнут с терпеньем и не вдруг), Медведь задумал жить такими же трудами. Пошел по лесу треск и стук, И слышно за версту проказу. Орешника, березника и вязу Мой Мишка погубил несметное число, А не дается ремесло. Вот и́дет к мужику он попросить совета И говорит: «Сосед, что за причина эта? Деревья-таки я ломать могу, А не согнул ни одного в дугу. Скажи, в чем есть тут главное уменье?» «В том», отвечал сосед: «Чего в тебе, кум, вовсе нет: В терпенье». Примечания Дуга́ – принадлежность упряжи из круто изогнутого ствола тонкого дерева, концы которого вдеваются в гужи (петли у хомута) для скрепления оглобель с хомутом. Верста́ – русская единица измерения расстояния, равная 1,067 км. Оре́шник (лещина) – род кустарников, реже деревьев (семейство березовые). Бере́зник – берёзовый лес. Вяз – большое лиственное дерево с прочной и гибкой древесиной. Кум – крестный отец по отношению к крестной матери и