Найти в Дзене
Уголок урбаниста

9 топонимов Москвы, связанных с Украиной, которые не переименовали

Несмотря на обострение отношений с соседней страной, в Москве еще с советских времен сохраняется порядка 50 названий, связанных с УССР и соответствующих остановок и станций общественного траеспорта, причем ни один из этих объектов не был переименован после распада СССР, хотя соседи уже сменили у себя все топонимы, хоть как-то связанные с нашей страной. Можно выделить несколько районов столицы, где сконцентрировались основные "украинские" названия: окрестности улицы Маросейка в центре, район Чертаново на юге и Дорогомилово с Кунцево на западе, что связано с расположением Украины на юго-западе по отношению к Москве. Около 35 улиц получили названия в честь городов соседней страны, в особенности, из её восточной, южной и центральной частей, некоторые из которых уже переименовали (например, Кировоградская улица, а город теперь называется Кропивницкий). Многие названия из нашей подборки присутствуют и в других российских городах. Улица в самом центре столицы получила свое название ещё в 17
Оглавление

Какие столичные топонимы сохраняют связь с соседней страной?
Какие столичные топонимы сохраняют связь с соседней страной?

Несмотря на обострение отношений с соседней страной, в Москве еще с советских времен сохраняется порядка 50 названий, связанных с УССР и соответствующих остановок и станций общественного траеспорта, причем ни один из этих объектов не был переименован после распада СССР, хотя соседи уже сменили у себя все топонимы, хоть как-то связанные с нашей страной.

Можно выделить несколько районов столицы, где сконцентрировались основные "украинские" названия: окрестности улицы Маросейка в центре, район Чертаново на юге и Дорогомилово с Кунцево на западе, что связано с расположением Украины на юго-западе по отношению к Москве. Около 35 улиц получили названия в честь городов соседней страны, в особенности, из её восточной, южной и центральной частей, некоторые из которых уже переименовали (например, Кировоградская улица, а город теперь называется Кропивницкий).

Многие названия из нашей подборки присутствуют и в других российских городах.

1. Улица Маросейка

mosprogulka.ru
mosprogulka.ru

Улица в самом центре столицы получила свое название ещё в 17 веке по находившемуся там Малоросейскому подворью, где останавливались малоросские купцы, дипломаты, гетманы, казаки, священнослужители и т.п. До нас название дошло в искаженном виде, а именно, Малоросейка стала Маросейкой. В 1954-1990 годах улица носила имя Богдана Хмельницкого.

2. Набережная Тараса Шевченко

knightfrank.co.uk
knightfrank.co.uk

Имя главного украинского прозаика Тараса Шевченко (1814-1861), чьи произведения послужили основой литературного украинского языка, в 1961 году увековечили в названии набережной к 100-летию кончины писателя. Набережная начинается у Бородинского моста и идёт до Дорогомиловских мостов ТТК и МЦК. Ранее улица имела название Бережки. В сквере перед гостиницей "Украина" установлен памятник Тарасу Шевченко.

3. Украинский бульвар

Я.Карты
Я.Карты

Бульвар в районе Дорогомилово получил свое название в 1965 году, поскольку находится рядом с Киевским вокзалом, а также в целом в честь братского славянского народа. На бульваре установлены две скульптуры, связанные с соседней страной, а именно, памятник Лесе Украине, а также монумент "Содружество", посвященный дружбе братских народов восточных славян: русских, украинцев и белорусов.

4. Мост Богдана Хмельницкого

photographer.ru
photographer.ru

Застекленный пешеходный мост через Москву-реку вблизи Киевского вокзала получил название в честь украинского гетмана войска Запорожского Богдана Хмельницкого (1595-1657), при котором Левобережная Украина с Киевом были освобождены от власти польско-литовской Речи Посполитой и стали частью Российского царства.

5. Улица Старый Гай

Я.Карты
Я.Карты

Улица в спальном районе Вешняки недалеко от МКАДа в 1970 году унаследовала название несохранившегося проезда, который в свое время так назвали крепостные крестьяне из Малороссии, которых граф Шереметев в 17 веке переселил в свое имение "Кусково". Гай по-украински - роща.

6. Киевский вокзал

kasheloff.ru
kasheloff.ru

Построенный в 1918 году вокзал изначально назывался Брянским до 1934 года, после чего ему присвоили нынешнее название в связи с тем, что в советские годы большинство поездов с вокзала отправлялись в города УССР, в т.ч. Киев. По вокзалу были названы и 3 рядом расположенные станции метро.

В 2023 году находящуюся рядом площадь Европы переименовали в площадь Евразии, при этом сам вокзал не тронули. В то же время радиус МЦД-4 назвали Калужско- Нижегородским (не Киевско-Нижегородским).

Кстати, в скверике у вокзала до сих пор можно увидеть закладной камень монумента в знак 300-летия воссоединения Украины с Россией 1954 года, хотя памятник за годы советской власти так никто и не поставил.

7. Улица Ивана Франко

megabaz.ru
megabaz.ru

По соседству в Кунцево вдоль Смоленского направления МЖД проходит ещё одна улица длиной в 4 км, названная в 1962 году в память галицкого писателя Ивана Франко (1856-1916), который поддерживал революционное социалистическое движение в Галиции, принадлежавшей тогда Австро-Венгрии.

8. Гостиница "Украина"

realty.rbc.ru
realty.rbc.ru

34-этажная гостиница на 500 мест в последней сталинской высотке на Кутузовском проспекте, построенная в 1953-1957 годах, в свое время получила такое название, поскольку находится недалеко от Киевского вокзала. Она до сих пор носит имя соседней страны, хотя в 2000-е годы была приобретена американской сетью Radisson Collection.

9. Улица Леси Украинки

megabaz.ru
megabaz.ru

Небольшая улица в районе Кунцево, который раньше был отдельным Подмосковный городом, получила название в 1962 году в честь украинской писательницы и поэтессы с Волыни (настоящее имя Лариса Косач-Квитка), которая поддерживала идеи социализма и занималась переводом на "мову" соответствующих изданий.

👍 Подпишись, ставь лайк, комментируй!