Многие мне пишут:
“Ой, твой ребёнок — чисто кореец! В нём вообще ничего русского нет.”
Но на самом деле… корейцы эту разницу видят.
И если взять любое фото из детского сада — он немного отличается.
Цвет кожи, волосы — он чуть светлее.
Как они относятся?
Когда он был совсем маленький — сначала, конечно, видели меня с коляской, а потом уже заглядывали на него.
И вот реально — заглядывают в коляску.
Могут потрогать щёчки, похлопать по ножкам, сунуть конфету.
Для них это нормально.
Беспардонно? Ну, может быть.
Но я к этому отношусь спокойно.
Также корейцы любят делать комплименты детям:
«Ой, какой красивый! Какой милый!»
Но скажу по секрету — в Корее это говорят даже не самым симпатичным детям. Это у них как вежливая фраза.
Типа: «Ой, какой милый~!»
А как реагируют сейчас?
Дети на районе его знают. У Наиля идеальный корейский, поэтому его воспринимают как своего — просто мама иностранка.
Дети, которые его не знают, изначально начинают говорить с ним на английском, но потом, когда видят, что он говорит по-корейски — перестраиваются.
Потому что для многих корейцев мир делится на “Корея” и “Англоязычное всё”.
Даже взрослые иногда так делают.
У нас очень много иностранцев на районе, поэтому, в принципе, отношения хорошие, особенно у детей.
С пожилым поколением чуть сложнее — им тяжелее воспринимать иностранцев. Но тоже не всем.
Вы комментариях свое мнение, как думаете похож мой ребёнок либо на мужа? И есть в нем что то русское по вашему или нет?
Жми сюда - это мой телеграмм, здесь больше нашей корейской жизни, а так же на каждую тысячу подписчиков я буду делать денежные розыгрыши.