Вы удивитесь, узнав, что это якутское слово сначала означало вовсе не «русский», а... «дух» или даже «чёрт». Как обычное инородное слово стало этнонимом, и что с этим связано — в моем новом материале. В современном якутском языке слово нуучча (мн. – «нууччалар») означает «русский» (как этноним), а также используется в прилагательном значении «русский, по‑русски» («нууччалыы тыла» – русский язык). Однако этимология слова указывает на более сложную историю и значительный путь заимствования. Учёные отмечают, что нуучча — типичный пример заимствования из языков тунгусо-маньчжурской группы через соседние народы, в частности тунгусов от Амура (дауры, дючэры), нанайцев, ульчей. Из этих языков пришло слово лоча / лууча, первоначально обозначавшее «леший», «черт» — символизировавшее впервые увиденных чужаков, обладающих огнестрельным оружием. Таким образом: Изъяснения Н. С. Щукина и С. В. Максимова подтверждают первоначальное значение: слово отражало впечатление от «страшного чужака» с огнест