Найти в Дзене

Ткань, которую слышно: валяние в Штирии, Австрия

В альпийской Штирии, в долине Эннсталь, до сих пор можно услышать характерный шорох шерсти, которую месят, катают и валяют вручную. Это — звук старинного ремесла, которое почти не изменилось за столетия. Здесь, в мастерских у подножия Дахштайна, валяние остаётся не декоративным, а живым и утилитарным искусством. От овцы до ткани В основе — местная овечья шерсть, чаще всего от пород, хорошо переносящих горный климат. Её не окрашивают ярко, не отбеливают. Наоборот — сохраняют природные цвета: дымчатый, белый, древесно-серый. После стрижки и мытья начинается самый важный процесс — мокрое валяние. Шерсть укладывают слоями, увлажняют, посыпают мылом и начинают мять, катать, тереть — руками или деревянными скалами. Вода, давление и тепло заставляют волокна сцепляться — рождается полотно, плотное, шероховатое, живое. Ремесло не для декора Из войлока делают не только сувениры, но и реальную одежду: плотные жилеты, шапки, тапки, куртки. В некоторых частях Штирии сохранилась традиция валяных охо

В альпийской Штирии, в долине Эннсталь, до сих пор можно услышать характерный шорох шерсти, которую месят, катают и валяют вручную. Это — звук старинного ремесла, которое почти не изменилось за столетия. Здесь, в мастерских у подножия Дахштайна, валяние остаётся не декоративным, а живым и утилитарным искусством.

От овцы до ткани

-2

В основе — местная овечья шерсть, чаще всего от пород, хорошо переносящих горный климат. Её не окрашивают ярко, не отбеливают. Наоборот — сохраняют природные цвета: дымчатый, белый, древесно-серый.

После стрижки и мытья начинается самый важный процесс — мокрое валяние. Шерсть укладывают слоями, увлажняют, посыпают мылом и начинают мять, катать, тереть — руками или деревянными скалами. Вода, давление и тепло заставляют волокна сцепляться — рождается полотно, плотное, шероховатое, живое.

-3

Ремесло не для декора

Из войлока делают не только сувениры, но и реальную одежду: плотные жилеты, шапки, тапки, куртки. В некоторых частях Штирии сохранилась традиция валяных охотничьих шляп и крестьянских «джанеров» — рабочих жакетов, в которых можно было и в поле, и на праздник.

-4
-5

Мастера часто работают в одиночку — в деревнях вроде Рамзау-ам-Дахштайн или Бад-Аусзее. Их изделия просты, но долговечны, и почти всегда несут на себе знак ручной работы: неровный край, контраст нитки, отпечаток руки.

Современное продолжение

Сегодня австрийские мастера валяния всё чаще сочетают старые методы с новыми формами. В туристических мастерских можно пройти курс валяния и унести с собой валяный камень, брошь или панно. Но в горах Штирии до сих пор можно встретить мастеров, которые работают не для туриста, а для жизни — и делают ткань, которую слышно.

-6
-7