Этот вопрос способен поставить в тупик даже грамотного человека. Стоим мы, бывает, на вокзале, провожаем кого-то, и рука сама тянется помахать вслед уходящему поезду. И тут внутренний голос шепчет: "А как правильно сказать: он машет мне рукой или махает?" Знакомо? Давайте разберемся раз и навсегда, без сложных терминов и длинных глав.
Короткий ответ: Оба варианта имеют право на существование в русском языке, но между ними есть важные нюансы.
Откуда ноги растут? Виновато чередование!
Вся путаница возникает из-за древнего языкового явления – чередования согласных в корне слова. Глагол "махать" относится к I спряжению (как "читать", "писать"). В неопределенной форме (инфинитиве) мы четко слышим и пишем: махать (корень *-мах-*).
Но когда мы начинаем его спрягать (менять по лицам и числам в настоящем времени), в корне происходит чередование звуков Х/Ш. Это очень распространенное явление:
- Услышать – Он слышит (Х чередуется с Ш)
- Пахнуть – Он пашет (Х чередуется с Ш)
- Сушить – Она сушит (С чередуется с Ш, но суть та же)
Что происходит с нашим глаголом?
По строгим классическим нормам русского языка, при спряжении глагола "махать" в корне должно происходить это самое чередование Х/Ш:
- Я машу
- Ты машешь
- Он/она/оно машет
- Мы машем
- Вы машете
- Они машут
Итак, нормативный, литературный вариант: ОН МАШЕТ, ОНА МАШЕТ, ОНИ МАШУТ.
Откуда тогда взялось "махает"?
Форма "махает" – это так называемая разговорная, просторечная или устаревающая форма. Она образовалась не по правилу чередования, а по аналогии с другими глаголами I спряжения, где корень остается неизменным:
- Читать – Он читает (корень *-чит-* не меняется)
- Знать – Он знает (корень *-зна-* не меняется)
- Дышать – Он дышит (но есть и разг. "дышает"!) – вот похожий пример!
Поэтому в разговорной речи, в диалектах, а также в поэзии для сохранения ритма часто можно услышать и сказать:
- Он махает флагом.
- Бабушка махает платком с крыльца.
- Ребенок махает ручками.
Так что же правильно? Машет или махает?
- "Машет" (машут): Это предпочтительный, стилистически нейтральный, литературный вариант. Его нужно использовать:
В письменной речи (сочинения, статьи, деловые письма, документы).
В официальной устной речи (доклады, выступления, новости).
Когда вы хотите говорить безупречно грамотно. - "Махает" (махают): Это разговорный вариант. Он допустим:
В неформальном устном общении (в разговоре с друзьями, семьей).
В художественной литературе при передаче живой речи персонажей.
В народных песнях, частушках, фольклоре.
Но избегайте его в строгой письменной и официальной устной речи!
Аналогичные пары (норма/разговорное):
- Движет (норма) / двигает (разг.)
- Каплет (норма, в значении падает каплями) / капает (норма, в значении намеренно льет каплями или разг. в обоих) – здесь нюансы.
- Колеблется (норма) / колыхается (разг. или устар.)
- Клокочет (норма) / клокачет (разг.)
Почему важно знать это различие?
- Грамотность: Использование "машет" в уместных ситуациях говорит о вашей языковой культуре.
- Стиль: Вы сможете выбирать вариант, подходящий к ситуации – строгий литературный или непринужденный разговорный.
- Понимание: Вы перестанете сомневаться, услышав оба варианта, и поймете, почему они оба существуют.
Итог:
Несмотря на то, что в живой разговорной речи часто звучит "он махает", нормативным, литературным вариантом является "он машет", "она машет", "они машут". Запоминайте чередование Х/Ш. Если хотите говорить безупречно правильно – выбирайте "машет". А "махает" оставьте для непринужденных бесед, где строгая норма не обязательна. Теперь вы вооружены знанием и можете махать/махать рукой сомнениям прочь! Главное – делайте это осознанно.