Введение: Блеск "Золотой Книги" или Золочение Легенды?
"Алтан тобчи" ("Золотая Сокровищница" или "Золотая Книга") – один из столпов монгольской исторической традиции. Эту летопись, приписываемую князю-ламе Лубсан Данзану, преподносят как ключевой источник по истории Чингисхана, его предков и потомков, дополняющий легендарное "Сокровенное сказание монголов" [1]. Её страницы, полные эпических повествований и династийных списков, долгое время считались "золотым" мостом в героическое прошлое степных империй. Но так ли чисто это золото? Действительно ли "Алтан тобчи" – независимый и достоверный исторический источник, или перед нами искусная позднейшая компиляция, переплавившая старые мифы под влиянием новых реалий XVII века и политических амбиций? Давайте подвергнем "Золотую Книгу" беспристрастному анализу.
Часть 1: Позднее Эхо: Авторство и Время Создания – Почему 400 Лет Это Слишком Много?
Первая и главная преграда на пути признания "Алтан тобчи" надежным источником по XIII веку – колоссальный временной разрыв. Традиционно считается, что наиболее известную и изучаемую версию летописи составил ойратский (джунгарский) князь и лама Лубсан Данзан в середине XVII века (около 1651-1662 гг.) [2, 3]. Это означает, что между описываемыми событиями (становление "Монгольской империи", жизнь Чингисхана – XIII век) и моментом записи текста прошло более 400 лет!
Критический вопрос: Какие неискаженные исторические сведения можно ожидать от текста, созданного спустя четыре столетия после фактов? За это время:
- Устная традиция неизбежно трансформировалась: Предания о Чингисхане и его эпохе, передаваясь из поколения в поколение, обрастали легендами, гиперболами, смещали акценты, забывали детали и добавляли новые. Процесс мифологизации был неизбежен.
- Письменные источники XIII-XIV веков были крайне скудны или утеряны: Сама возможность доступа Лубсан Данзана к подлинным, современным событиям документам XIII века (если таковые вообще существовали в доступной ему форме) вызывает огромные сомнения.
- Реалии XVII века наложили отпечаток: Мировоззрение автора, его политические взгляды, религиозные убеждения и текущая ситуация в монгольском мире XVII века не могли не влиять на отбор и интерпретацию "исторических" фактов.
Вывод: Уже сам факт столь позднего создания делает "Алтан тобчи" не очевидцем, а очень поздним и заведомо вторичным интерпретатором событий далекого прошлого. Его ценность как непосредственного источника по эпохе Чингисхана близка к нулю.
Часть 2: Компиляция или Источник? Загадка Взаимоотношений с "Сокровенным Сказанием"
Традиционная историография утверждает, что "Алтан тобчи" широко использовал "Сокровенное сказание монголов" (далее – ССМ) как один из своих основных источников [1, 5]. Но здесь возникает фундаментальная проблема, заставляющая пересмотреть саму основу этой зависимости.
Важная контекстуализация: Если учесть, что ССМ – не подлинный документ XIII века, а "новодел" XIX столетия (как обсуждалось в предыдущей статье), то классическая схема "ССМ (XIII в.) -> Алтан тобчи (XVII в.)" рушится. Лубсан Данзан в XVII веке физически не мог опираться на текст, созданный лишь 200 лет спустя.
Критическая гипотеза: Возможны два альтернативных сценария, кардинально меняющих статус "Алтан тобчи":
- "Алтан тобчи" – независимый продукт XVII века: Он мог быть создан Лубсан Данзаном на основе доступных ему в то время материалов: устных преданий (уже сильно мифологизированных), более ранних, но не дошедших до нас "монгольских" генеалогий или хроник (возможно, тоже созданных в пост-юаньское время), и внешних источников (тибетских буддийских сочинений, китайских династийных историй, возможно, даже трудов вроде Рашид ад-Дина, если они были доступны в каком-либо виде). В этом случае сходство между "Алтан тобчи" и ССМ объясняется не заимствованием из ССМ, а использованием общих более ранних (или современных друг другу) легенд и нарративов, либо...
- "Алтан тобчи" как источник для "Сокровенного сказания": Часть материала, содержащегося в "Алтан тобчи" XVII века, могла быть позднее использована (или напрямую заимствована) создателями ССМ в XIX веке для конструирования "древнего" первоисточника. Это объяснило бы наличие общих сюжетов и имен в двух текстах, приписываемых разным эпохам.
Независимо от направления заимствования, факт остается: "Алтан тобчи" демонстрирует ярко выраженный компилятивный характер. Он не открывает принципиально новых, неизвестных из других источников достоверных фактов о XIII веке. Его ядро – пересказ и перекомпоновка уже существующих (и зачастую сомнительных) нарративов о Чингисхане и его предках [5, 6]. Это не первоисточник, а свод, антология преданий, собранная спустя века.
Часть 3: Буддийское Золото: Религиозная Переплавка Истории
XVII век – время глубокой и повсеместной буддизации монгольского мира, особенно среди ойратов (джунгар) и халха-монголов. Лубсан Данзан был не просто князем, но и ламой, представителем высшей духовной и интеллектуальной элиты своего времени [3].
"Алтан тобчи" буквально пропитан духом тибетского буддизма XVII века:
- Буддийская Космология и Происхождение: Текст начинается не с монгольских степей, а с буддийского мироздания, включая легенды о происхождении индийских царей и тибетских правителей [1, 7]. Чингисхан и его предки вписаны в эту универсальную буддийскую схему истории.
- Чингисхан как Бодхисаттва/Чакравартин: Фигура Чингисхана активно мифологизируется и сакрализуется в буддийском ключе. Он предстает не просто великим завоевателем, но "чакравартином" (идеальным мировым правителем в буддизме), связанным с бодхисаттвами (например, Ваджрапани) [7, 8]. Его завоевания получают религиозное оправдание.
- Буддийская Этика и Символизм: События и поступки интерпретируются через призму буддийской морали (карма, заслуги), появляются буддийские легенды и чудеса, отсутствующие в более ранних (или считающихся ранними) описаниях.
Это не просто "добавки", это фундаментальная переработка нарратива! Описание событий XIII века сильно искажено мировоззрением и религиозными задачами автора XVII века. "Алтан тобчи" – это не история Монгольской империи, а буддийское житие Чингисхана и его рода, созданное для утверждения новой религиозно-политической идентичности монголов XVII столетия. Реалии XIII века, если они и присутствуют, тонут в море буддийской агиографии.
Часть 4: Политическое Златоделие: Легитимация Власти Ойратского Князя
Создание "Алтан тобчи" – не академическое упражнение. Это политический акт своего времени. Середина XVII века – период ожесточенной борьбы за власть и влияние в монгольском мире:
- Возвышение Джунгарского (Ойратского) ханства: Лубсан Данзан был ойратским (джунгарским) князем [2, 3]. Ойраты активно конкурировали с халха-монголами (восточными монголами) и маньчжурами за лидерство в степи.
- Борьба за Наследие Чингисхана: Право считаться истинными наследниками империи Чингисхана было мощным инструментом легитимации власти для любой монгольской знати.
- Роль Ламства: Буддийская церковь (особенно школа Гелуг) играла ключевую роль в политике, освящая власть светских правителей.
В этом контексте цель "Алтан тобчи" становится очевидной:
- Прославление Чингисхана и Чингисидов: Создание эпического, сакрального образа основателя империи, в чьем наследии хочет утвердиться автор и его род.
- Легитимация Власти Ойратской Элиты: Хотя ойраты не были прямыми потомками Чингисхана по мужской линии (они происходили от его брата Хасара), текст мог служить для обоснования права ойратских правителей (в частности, рода, к которому принадлежал Лубсан Данзан) на лидерство в монгольском мире через призму общей великой истории и буддийской миссии [3, 9]. Акцент на генеалогии (часто сомнительной или мифологизированной) – ключевой инструмент.
- Укрепление Буддийской Идентичности: Интеграция истории Чингисхана в буддийскую космологию служила укреплению новой буддийской идентичности монголов XVII века и роли ламства как хранителей этой истории и идеологии.
"Алтан тобчи" – это инструмент политической пропаганды и идеологического строительства своего времени, а не объективное историописание. Факты подбирались и интерпретировались так, чтобы служить этим целям.
Заключение: "Золотая Книга" – Блестящая Фальшь Поздней Эпохи
Подведем итоги, почему "Алтан тобчи" не может считаться достоверным и независимым историческим источником для изучения XIII века ("Монгольской империи"):
- Пропасть Времени (XVII век): Создан через 400+ лет после событий. Устная традиция за это время неизбежно исказилась, доступ к подлинным документам XIII века крайне сомнителен. Это заведомо вторичный и поздний источник.
- Компилятивная Сущность: Не содержит уникальной, проверяемой информации о XIII веке. Его ядро – пересказ уже существующих к XVII веку преданий, генеалогий и, возможно, более ранних хроник (чьи датировки и достоверность сами под вопросом). Гипотеза о его независимости от ССМ (которую я считаю новоделом XIX века) и даже о возможном влиянии "Алтан тобчи" на создание ССМ ставит под сомнение всю традиционную схему зависимости источников.
- Всепоглощающее Влияние Буддизма XVII века: Текст глубоко переработан в буддийском ключе. Чингисхан сакрализован как чакравартин, история вписана в буддийскую космологию. Это не история XIII века, а религиозно-философский трактат XVII века об этой истории.
- Откровенно Политическая Цель: Написан ойратским князем-ламой для прославления Чингисхана, легитимации власти ойратской знати (включая свой род) и утверждения буддийской идентичности монголов в условиях острой политической борьбы XVII века. Объективность принесена в жертву этим задачам.
Вывод: "Алтан тобчи" Лубсан Данзана – бесценный памятник монгольской литературы, религиозной мысли и политической идеологии XVII века. Это "золотая книга" своей эпохи, отражающая её чаяния, страхи и амбиции. Однако, её ценность как исторического источника по реальным событиям XIII века, по истории некой единой "Монгольской империи" или по личности Чингисхана, близка к нулю. Это не окно в прошлое, а идеологическое зеркало XVII столетия, пересказывающее и переплавляющее древние (и не очень древние) мифы для нужд своего времени. Относиться к нему следует именно как к позднейшему литературно-политическому конструкту, а не как к надежному историческому свидетельству. Блеск её "золота" – это блеск мифа, а не исторической правды.
Источники и Литература (Условные обозначения):
- [1]: Шастина Н.П. "Алтан Тобчи". Монгольская летопись XVII века. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1957. (Фундаментальное издание, перевод и исследование основной версии Лубсан Данзана).
- [2]: Кычанов Е.И. "Жизнь Темучжина, думавшего покорить мир". М.: Изд. фирма "Восточная литература" РАН, 1995. (Содержит анализ "Алтан тобчи" в контексте других источников о Чингисхане).
- [3]: Моисеев В.А. "Джунгарское ханство и казахи (XVII—XVIII вв.)". Алма-Ата: Гылым, 1991. (О политическом контексте ойратов/джунгар XVII в., роли знати, включая Лубсан Данзана).
- [4]: Крадин Н.Н., Скрынникова Т.Д. "Империя Чингис-хана". М.: Вост. лит., 2006. (О проблемах источниковедения и письменной культуры пост-юаньской Монголии).
- [5]: Рона-Таш А. "Сокровенное сказание и Алтан тобчи: К вопросу о соотношении текстов". // Mongolica, VIII. СПб., 2008. С. 40-45. (Анализ сходств и различий, вопрос о зависимости).
- [6]: Сэр-Оджав Г. "Монгольские исторические сочинения XVII—XIX вв." Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1978. (О компилятивном характере монгольских хроник этого периода).
- [7]: Heissig, W. Die Familien- und Kirchengeschichtsschreibung der Mongolen. Teil I: XVI.-XVIII. Jahrhundert. Wiesbaden: Harrassowitz, 1959. (Классический труд о буддизации монгольской историографии).
- [8]: Элиаде М. "История веры и религиозных идей. Том III." М.: Критерион, 2002. (О концепции Чакравартина в мировых религиях).
- [9]: Златкин И.Я. "История Джунгарского ханства (1635-1758)". М.: Наука, 1964. (О политических устремлениях ойратской/джунгарской знати в XVII в., борьбе за наследство Чингисхана).