Найти в Дзене
Avia.pro - СМИ

Девушка взяла визитку медицинского центра и не поверила своим глазам, куда делись все русские?

Я сидела в очереди в медицинском центре «Умный доктор» на Волгоградском проспекте, 116, корпус 1, рядом с метро Кузьминки. Обычный день, обычная клиника — думала я, листая журнал. Но когда меня вызвали на приём, а потом я взяла визитку, я не могла поверить своим глазам. В центре Москвы почти нет русских врачей! Всё, что я пережила за этот визит, до сих пор не укладывается в голове. Я записалась на приём к гинекологу из-за обычной профилактики. Клиника «Умный доктор» привлекла ценами и удобным расположением — всего пять минут от метро. Здание выглядело современно: стеклянные двери, чистый холл, терминал для записи. В очереди было человек десять, и я заметила, что многие говорили между собой на языках, которые я не понимала. Кто-то листал телефон, кто-то заполнял анкеты. Администратор, молодая девушка, бегло общалась с пациентами, переключаясь с русского на английский. Я подумала: «Ну, Москва, тут всякое бывает». Но это было только начало. Меня вызвали в кабинет. Врач, женщина лет сорока
Оглавление

Я обомлела в клинике «Умный доктор»: Где русские врачи?

Я сидела в очереди в медицинском центре «Умный доктор» на Волгоградском проспекте, 116, корпус 1, рядом с метро Кузьминки. Обычный день, обычная клиника — думала я, листая журнал. Но когда меня вызвали на приём, а потом я взяла визитку, я не могла поверить своим глазам. В центре Москвы почти нет русских врачей! Всё, что я пережила за этот визит, до сих пор не укладывается в голове.

Очередь и первые впечатления

Я записалась на приём к гинекологу из-за обычной профилактики. Клиника «Умный доктор» привлекла ценами и удобным расположением — всего пять минут от метро. Здание выглядело современно: стеклянные двери, чистый холл, терминал для записи. В очереди было человек десять, и я заметила, что многие говорили между собой на языках, которые я не понимала. Кто-то листал телефон, кто-то заполнял анкеты. Администратор, молодая девушка, бегло общалась с пациентами, переключаясь с русского на английский. Я подумала: «Ну, Москва, тут всякое бывает». Но это было только начало.

Приём у врача: Акцент и недоумение

Меня вызвали в кабинет. Врач, женщина лет сорока, представилась как Насиба. Она улыбнулась, но её акцент сразу бросился в уши. Она говорила по-русски уверенно, но каждое слово звучало с лёгким восточным оттенком. «Садитесь, что беспокоит?» — спросила она, открывая ноутбук. Я начала объяснять, что пришла на плановый осмотр, но всё время ловила себя на мысли: почему я напрягаюсь, чтобы её понять? Она задавала стандартные вопросы: про цикл, жалобы, анализы. Но её произношение — «аналис», «симптом» — заставляло меня переспрашивать.

-2

Осмотр прошёл быстро. Насиба оказалась внимательной: всё объяснила, показала на экране результаты УЗИ, которое я сделала тут же. Она рекомендовала сдать кровь и прийти через неделю. Я кивала, но внутри росло недоумение. Не то чтобы я против врачей-иностранцев, но я ожидала чего-то другого. В центре Москвы, в клинике с названием «Умный доктор», я думала встретить привычные русские фамилии — Иванов, Петров, Сидоров. А тут — Насиба.

Визитка, от которой я обомлела

После приёма я вернулась к стойке администратора, чтобы записаться на следующий визит. Пока девушка искала свободное время, я взяла со стола визитку клиники. И вот тут я чуть не ахнула. На визитке был список врачей с их специальностями, и я пробежалась глазами по фамилиям: Абдуллаева, Хакимов, Рахимов, Шарипова, Мирзоев. Ни одной русской фамилии! Я перевернула визитку, думая, что, может, это какая-то ошибка. Но нет, всё так и было. Единственная фамилия, которая звучала знакомо, — это Смирнова, но она оказалась администратором, а не врачом.

Я стояла у стойки, держа эту визитку, и не могла поверить своим глазам. Где русские врачи? Я не против специалистов из других стран, но такой контраст меня ошарашил. В Москве, в клинике, которая позиционирует себя как современный медицинский центр, я ожидала видеть больше местных специалистов. А тут — будто попала в другую страну.

Что ещё бросилось в глаза

Пока я ждала подтверждения записи, я присмотрелась к происходящему вокруг. В холле появился ещё один врач, мужчина в белом халате. На бейдже было написано «Доктор Рустамов, уролог». Он говорил с пациентом, тоже с заметным акцентом, объясняя что-то про анализы. Пациент, мужчина лет пятидесяти, кивал, но выглядел растерянным. Я подумала: может, это не только моё восприятие? Может, другим тоже непривычно?

В клинике было чисто, оборудование современное. На стене висели сертификаты, в которых мелькали названия зарубежных университетов. Я заметила, что УЗИ делала другая специалистка, тоже с восточной фамилией. Она работала чётко, но общалась с пациентами через переводчика — молодую девушку, которая бегала между кабинетами. Это выглядело профессионально, но всё равно странно. Я привыкла, что в московских клиниках врачи говорят на одном языке с пациентами.

Разговор с администратором

Я не удержалась и спросила у администратора: «А у вас все врачи такие… не местные?» Она улыбнулась, будто ожидала этот вопрос, и ответила: «У нас работают лучшие специалисты, многие с опытом за границей. Они проходят строгий отбор». Я кивнула, но её ответ меня не успокоил. Я не сомневалась в квалификации — Насиба, например, была внимательной и всё объяснила. Но почему в клинике почти нет русских врачей? Это же Москва, а не международный госпиталь.

Я уточнила, есть ли гинеколог с русской фамилией. Администратор замялась, посмотрела в компьютер и сказала, что ближайшая запись к доктору Петровой — через три недели. Я отказалась, решив, что подумаю. Но внутри всё кипело. Почему я должна ждать три недели, чтобы попасть к врачу, который говорит на моём языке без акцента? Это не ксенофобия — я просто хочу чувствовать себя комфортно на приёме.

Домой с кучей вопросов

Я вышла из клиники, всё ещё сжимая визитку в руке. По дороге домой я пыталась разобраться в своих чувствах. Я не против врачей-иностранцев, если они квалифицированные. Но ситуация в «Умном докторе» меня озадачила. Почему в центре Москвы, в клинике с русским названием, почти весь персонал — не русские? Я вспомнила, что в 2023 году в России работало около 30 тысяч врачей-мигрантов, в основном из стран СНГ. Это объясняет многое, но не снимает моего удивления.

Приём у Насибы был профессиональным, но её акцент мешал мне расслабиться. Визитка с нерусскими фамилиями стала последней каплей. Я не знаю, вернусь ли в эту клинику. Может, я слишком придираюсь, но я хочу, чтобы врач говорил со мной на одном языке — не только буквально, но и культурно. А пока я в недоумении: куда делись русские врачи?