Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Алёша в сказке. Глава 35.

Он сам не понял этому причину И растерялся, потому мужчину Повергла фурия, метнув ножи, * А девушку спросила: — Расскажи Теперь за что покинуть захотела? Неужто плохо ты пила и ела? И одевалась разве не в шелка? Хозяйку променять на мужика?!!! Рапунцель ничего не объясняла А лишь от боли корчившись, рыдала, Колдунью умоляла разрешить, Любимого немного подлечить. * Ведь Флинн активно кровью истекает, Неотвратимо быстро угасает. Иначе мол погибнет вместе с ним. Ей ведьма: — Ладно, склоки прекратим, Но ты должна опять мне подчиниться! * Смирившись, своенравная девица, Бойфренда волосами оплела И стала врачевать…, а как дела * У остальных? Забыли про Алёшку. Он отходил от шока понемножку. Несильно поразил парнишку ток. Защитную одежду малышок * В начале сказки получил от феи. Надеюсь, вы, друзья, не ротозеи, И помните прочитанный сюжет? Надел к тому же невидимку шкет, * А став для окружающих прозрачным, Герой наш посчитал момент удачным Исподтишка атаковать врага, Но шумно действовал. — А
Рис. ИИ.
Рис. ИИ.

Он сам не понял этому причину

И растерялся, потому мужчину

Повергла фурия, метнув ножи,

*

А девушку спросила:

— Расскажи

Теперь за что покинуть захотела?

Неужто плохо ты пила и ела?

И одевалась разве не в шелка?

Хозяйку променять на мужика?!!!

Рис. ИИ.
Рис. ИИ.

Рапунцель ничего не объясняла

А лишь от боли корчившись, рыдала,

Колдунью умоляла разрешить,

Любимого немного подлечить.

*

Ведь Флинн активно кровью истекает,

Неотвратимо быстро угасает.

Иначе мол погибнет вместе с ним.

Рис. ИИ.
Рис. ИИ.

Ей ведьма:

— Ладно, склоки прекратим,

Но ты должна опять мне подчиниться!

*

Смирившись, своенравная девица,

Бойфренда волосами оплела

И стала врачевать…,

Рис. ИИ.
Рис. ИИ.

а как дела

*

У остальных? Забыли про Алёшку.

Он отходил от шока понемножку.

Несильно поразил парнишку ток.

Защитную одежду малышок

*

В начале сказки получил от феи.

Рис. ИИ.
Рис. ИИ.

Надеюсь, вы, друзья, не ротозеи,

И помните прочитанный сюжет?

Надел к тому же невидимку шкет,

*

А став для окружающих прозрачным,

Герой наш посчитал момент удачным

Исподтишка атаковать врага,

Но шумно действовал.

Рис. ИИ.
Рис. ИИ.

— Ах мелюзга! —

Воскликнув, фурия разоблачила

Алёшу, в поросёнка превратила.

Естественно меч выпал из копыт.

Мальчишка как от злости завизжит

Рис. ИИ.
Рис. ИИ.

Цап –укусил противницу за ногу.

Пришёл тут Флинн очнувшись на подмогу

И хоть сражаться он пока не мог,

Но потянувшись, подобрал клинок,

*

Подружке волосы обстриг под корень,

Ворча:

— Не стану ведьме я покорен!

И не позволю быть тебе рабой!

Рис. ИИ.
Рис. ИИ.

Колдунья застонала:

— Ой-ой-ой.

Вмиг постарела, разлетелась прахом.

Рис. ИИ.
Рис. ИИ.

Мужчина радостно:

— Конец всем страхам!

*

Рапунцель:

— Да, ты справился с врагом,

Но мальчик-то остался кабаном!

А главное, что старенькую фею

Омолодить теперь я не сумею.

Способности пропали навсегда.

Рис. ИИ.
Рис. ИИ.

Меч осмелев:

— Да что за ерунда?

Коса - не уши, отрастёт обратно,

А поросёнком если неприятно,

Пусть кувыркнётся Лёшка как Иван.

Рис. ИИ.
Рис. ИИ.

Послушался совета мальчуган

И вскоре сам собою стал как прежде,

А не кабанчиком в мужской одежде.

Рис. ИИ.
Рис. ИИ.

Ну вот и срок прощаться наступил,

Тут Флинн вдруг сник, прощенья попросил.

*

Стащил он у парнишки изумруды

При встрече.

Рис. ИИ.
Рис. ИИ.

— Нифига себе причуды!

Меч заворчал:

— Так вот же почему

Не угрожало колдовство ему!

Похищенные камни защищали,

А остальные мучились, страдали.

Приводит к катастрофе кретинизм,

Помноженный на жуткий эгоизм!

Рис. ИИ.
Рис. ИИ.

Поскольку возвратил и извинился,

Алёша с Флинном всё же помирился

И дал совет поехать к королю.

Рис. ИИ.
Рис. ИИ.

Мол вас сейчас наверно удивлю,

*

Но прочитал в библиотеке книжку,

В которой златокудрую малышку

Принцессу с чудодейственной косой

Украла ведьма, унесла с собой.

-16