Найти в Дзене

"После наших дней: Мурус" Глава 40

Свет луны мягко падал на заснеженное поле, оттеняя фигуру женщины, подошедшей к лагерю. Три пары глаз неотрывно следили за каждым её движением.
— Это ещё кто? — прошептала Марла, крепко сжимая нож.
— Тише, — ответил Дэкс, напрягаясь всем телом. — Сначала послушаем, что скажет.
Женщина остановилась недалеко от костра, свет от пламени играл на её серебристой коже, подчеркивая необычный облик.
— Вы… Люди? — спросила она, голос мягкий, мелодичный, но странный акцент мешал понимать каждое слово.
Все трое переглянулись.
— Ну да, вроде того, — сказал Айвер, выбирая нейтральный тон.
Незнакомка чуть нахмурилась, но продолжала дружелюбно:
— Меня зовут Лиэн. Я живу здесь, помогаю другим пережить трудности.
Дэкс фыркнул:
— Только вот выглядишь ты не особо человекоподобно…
Лиэн рассмеялась легко, звонко:
— Верно сказано. Видите, как мир вокруг вас изменился? Всё изменилось. Включая меня.
Она присела напротив, не дожидаясь приглашения. Осмотрела собравшуюся компанию внимательным взглядом. — Любопытн

Свет луны мягко падал на заснеженное поле, оттеняя фигуру женщины, подошедшей к лагерю. Три пары глаз неотрывно следили за каждым её движением.
— Это ещё кто? — прошептала Марла, крепко сжимая нож.
— Тише, — ответил Дэкс, напрягаясь всем телом. — Сначала послушаем, что скажет.
Женщина остановилась недалеко от костра, свет от пламени играл на её серебристой коже, подчеркивая необычный облик.
— Вы… Люди? — спросила она, голос мягкий, мелодичный, но странный акцент мешал понимать каждое слово.
Все трое переглянулись.
— Ну да, вроде того, — сказал Айвер, выбирая нейтральный тон.
Незнакомка чуть нахмурилась, но продолжала дружелюбно:
— Меня зовут Лиэн. Я живу здесь, помогаю другим пережить трудности.
Дэкс фыркнул:
— Только вот выглядишь ты не особо человекоподобно…
Лиэн рассмеялась легко, звонко:
— Верно сказано. Видите, как мир вокруг вас изменился? Всё изменилось. Включая меня.
Она присела напротив, не дожидаясь приглашения. Осмотрела собравшуюся компанию внимательным взглядом.

— Любопытно. Вас выгнали из-под земли? Живёте в городе, а не цените свободу, дарованную природой? — Лиэн говорила спокойно, внимательно наблюдая за реакцией трёх путников.

— Город обеспечивал безопасность и комфорт. Жизнь наверху превратилась в ад, — Марла качнула головой, говоря грустно и устало.

— И правительство предпочло отправить вас на гибель? Людей, выросших в тепличных условиях? — Лиэн приподняла бровь, недоумевая.

— Лучше уж погибнуть свободно, чем провести остаток жизни в клетке, — Дэкс выпалил сердито, взгляд его сверкал ненавистью.

— Ваша судьба вызывает жалость. Почему же выбрали именно такую судьбу? — Лиэн посмотрела с сочувствием, её интонация смягчалась.

— Простой расчёт властей. Несогласных проще уничтожить, отправив на поверхность, — Айвер пояснил равнодушно, словно рассказывая историю давно известных фактов.

— Печально видеть такое отношение к человеческой жизни. Но если хотите остаться в живых, придётся привыкнуть к новому образу жизни, — Лиэн предупредила серьёзно, наставительным голосом.

Она обернулась, внимательно смотря на каждого по очереди своими зелёными глазами, сверкавшими мягче лунного света.

— Хотите выжить? Нужно объединяться, поддерживать друг друга. Я знаю, где можно переждать зиму и обеспечить вас едой и водой. Согласны пойти со мной? — Лиэн спросила решительно, предлагая единственный шанс спасения.

Трио перемигнулось, испытывая сомнение.

— А почему мы должны верить тебе? Говоришь красивые вещи, но кому поручишься? — Дэкс буркнул грубо, подозревая подвох.

— Поймите правильно, друзья. Здесь нет доверия, есть только необходимость выживания. Выбирайте сами, но помните: здесь нет гарантий, и помощи ждать неоткуда, — Лиэн объясняла терпеливо, пытаясь убедить сомневающихся спутников.

Её тело, стройное и гибкое, словно создано для скорости и грациозности, привлекало внимание. Светлая кожа переливалась серебром, но движения её были чёткими и уверенными, совсем как у человека.

— Какой у тебя интерес к нашей судьбе? — Марла спросила настороженно, ощущая внутреннюю неуверенность.

— Мой интерес прост. Жизненно важно передать знания будущим поколениям. Без поддержки сильных рук и разумов моих предков это невозможно, — Лиэн изложила планы откровенно, но тон её остался спокойным и взвешенным.

Короткая пауза. Рассуждения прервал скрип досок и резкий порыв ветра.

— Допустим, примем предложение. Куда собираешься вести нас? — Айвер уточнил осторожно, пытаясь определить возможные риски.

— В секретное место, известное немногим. Оно даст приют, воду и еду. Уже достаточно, чтобы оправдать наше сотрудничество, — Лиэн заявила твёрдо, желая успокоить оставшиеся опасения.


Растерянность осталась незамеченной, взгляды пересеклись, принимая важное решение.

— Идём с тобой. Условия обсудим позже, — Марла объявила с уверенностью, приняв окончательное решение.

Лиэн кивнула одобрительно, не отводя глубокого взгляда.

— Умное решение. Готовьтесь. Завтра утром отправляемся в путь, — Лиэн завершила разговор официальным тоном, словно заключая договор.

Отойдя подальше от Лиэн, Дэкс остановился и негромко обратился к товарищам:

— Посмотрите-ка на нашу спасительницу. Что-то в ней не так. Очень уж удобно вовремя появилась.

Марла прижала ладони ко лбу, мысленно повторяя сцену встречи:

— Наверное, ты прав. Вдруг это ловушка?

Айвер задумчиво посмотрел на дальнюю тропинку, ведущую к лагерю:

— Конечно, Дэкс, твоя логика понятна. Но, знаешь, какое у нас есть альтернативное предложение? Умереть здесь?

Дэкс нетерпеливо махнул рукой:

— Слушайте, я предлагаю простое правило: никому не доверять. Никогда не знаешь, кто настоящий враг.

Марла встряхнула волосами, думая вслух:

— Меня беспокоит другое. Почему я начала видеть странные сны, как только мы вышли на поверхность? Кошмары каждую ночь... Страшные сцены, непонятные символы...

Айвер взглянул на неё обеспокоенно:

— Твоя интуиция подсказывает, что это связано с нашим появлением здесь?

Марла кивнула:

— Вполне возможно. Надеюсь, Лиэн поможет мне разобраться.

Между тем Лиэн остановилась в стороне, прислоняясь к стене. Она закинула голову назад, раскинув серебряные волосы, издавала низкое ворчание, напоминающее рычание животного. Губы раздвинулись в широкую улыбку, обнажая острые белые зубы. Голос, низкий и гортанный, произносил короткие, быстрые фразы на каком-то странном языке, понятном только ей самой.

— Вы слышали? — испуганно воскликнул Дэкс, поворачиваясь к друзьям. — Она общается непонятно кем!

Марла проследила за взглядом Дэкса и увидела, как Лиэн производит серию коротких звуков, словно разговаривает с невидимыми собеседниками.

— Действительно странно, — промямлил Айвер, щурясь в полутьме. — Такое животное поведение...

Лиэн закончила своё выступление и вернулась к троице, положив ладонь на плечо Марлы:

— Пришёл мой народ. Расскажу обо всём позже, — повторила Лиэн.

От ближайшего дерева отделились три человеческих фигуры. Они шли плавно, бесшумно ступая босыми ногами по земле. Одеты они были в светлые одежды, сотканные из нитей, напоминающих шелк, но прочнее и эластичнее. Волосы их блестели серебристым цветом, как у Лиэн, а кожа была бледной, полупрозрачной, выделявшейся белизной на фоне окружающей природы.

При приближении троицы Дэкс рефлекторно схватился за импровизированное оружие:

— Что за чертовщина творится? Они выглядят как привидения.

Один из пришельцев поднял руку, приветствуя их легким жестом:

Вурха энтрайр, сайзаньи йэнс. (Доброй ночи, смертные гости.) — Мужчина с высокими скулами и тонким лицом.

Другой добавил на смешанной речи, включавшей элементы человеческого языка:

Энджар хардван, эндарр мэйнинган... (Наша миссия проста. Проводники приведут вас к центру вашего покинутого города.) — Женщина с плавными движениями и янтарными глазами.

Третья фигура шагнула вперед, заговорив на непонятном, зверином диалекте, вставляя отдельные русские слова:

Уртэлл кориэн, эйлор эсселан... (Они подобрали твой сигнал бедствия. Теперь предстоит обсудить дальнейшие действия.) — Высокий худощавый мужчина с вытянутым лицом.

Лиэн ободряюще похлопала Марлу по плечу:

— Не волнуйтесь. Мы здесь для вашей защиты.

Айвер почесал подбородок, поглядывая на новые лица:

— Объясните подробнее. Кто вы вообще такие?

Первый пришелец, высокий мужчина с волнистыми серебристыми волосами, продолжил объяснения:

Амнур цэнтэлтарис юларр, (Мы называем себя Серебряными Хранителями...) наррэ доррон эрреллан нарринэр. (Наши корни уходят глубоко в историю вашего мира.)

Второй, молодая женщина, добавила на странном диалекте:

Энторрим хоррангар эллайран арданнэсс ан гаррарэль... (Ваши проблемы теперь касаются и нас. Поэтому решено объединить усилия.)

Лиэн торопливо перевела, добавив пояснения:

— Они говорят, что их заинтересовала наша проблема. Они считают необходимым вступить в контакт с вами, чтобы предотвратить возможное ухудшение ситуации.

Эти откровения вызвали у Дэкса приступ раздражения:

— Ясно-понятно. То есть мы попали в общество волшебников-привидений, верно?

Марла вмешалась, задав главный вопрос:

— Вы говорите о центре нашего города. Почему туда ведёт дорога?

— Про какой центр города идет речь? Про центр города Мурус или же того города, что сейчас в руинах? — уточнила Марла, стараясь внести ясность.

Лиэн ответила с легкой улыбкой:

— Ваш город Мурус находится под землей. Я говорю о нашем общем городе, который расположен на поверхности. Раньше он назывался Мос - Ва.

Марла озадаченно нахмурилась:

— Впервые слышу такое название. Что интересного в нём?

Мужчина с длинными волосами выступил вперед, произнося фразу на зверином диалекте:

— Арвенн урру анарам астраль таллантар эн дорранинг ас хардангра.

Лиэн перевела:

— В центре города находятся важные артефакты, сохраняющие энергию прошлых эпох. Они необходимы для восстановления равновесия между миром подземных городов и поверхностью.

Марла поняла, что перед ними серьезное задание, но захотелось убедиться в надежности источников:

— Но ведь город давно мертв. Зачем возвращаться туда?

Лиэн серьезно посмотрела на неё:

— Новые данные показывают, что радиоактивность давно сошла на нет. Но последствия её воздействия никуда не исчезли. Мы хотим показать вам истинную картину.

Тут вмешался Айвер:

— Хочу заметить, что и я не ощущаю следов радиации на поверхности. Всё чисто.

Лиэн согласно кивнула:

— Верно. Радиоактивность давно прошла, но последствия её влияния гораздо серьезнее. Мы покажем вам, насколько глубоки изменения.