🌍 Как называют вешалку в других языках? Язык Слово Перевод / Заметки 🇷🇺 Русский вешалка / плечики «тремпель» — регионализм 🇺🇦 Украинский вішак / тремпель «вішак» — литературный, «тремпель» — разговорный 🇵🇱 Польский wieszak от wieszać — вешать 🇩🇪 Немецкий Kleiderbügel дословно: «крюк для одежды» 🇬🇧 Английский hanger от to hang — вешать 🇫🇷 Французский cintre «арка, дуга» (форма вешалки) 🇪🇸 Испанский percha от perchar — подвешивать 🇮🇹 Итальянский appendiabiti дословно: «подвешиватель одежды» 🇹🇷 Турецкий askı от asmak — вешать 🇨🇳 Китайский 衣架 (yījià) 衣 (yī) — одежда, 架 (jià) — подставка, вешалка 🇯🇵 Японский ハンガー (hangā) заимствование из английского (hanger) 🧠 Интересно: В большинстве языков слова для вешалки происходят от глаголов «вешать», «подвешивать», «держать». Слова типа hanger, askı, wieszak — просты и функциональны. В русском «тремпель» — исключение: это слово — не от глагола, а от имени или бренда, как «ксерокс» или «памперс». 🧩