Английский язык коварен. В нем много слов, которые являются совсем не тем, чем кажутся. Вот, например, bar. Ну простейшее же слово, правда? А вот и нет. Не простейшее. Словечко с огромным количеством значений, - которые мы сегодня с вами и разберем! a horizontal bar used in gymnastics or as part of an obstacle course Bar - это металлическая или деревянная планка, которую можно увидеть в гимнастике или в некой полосе препятствий. ✅ He did 20 pull-ups on the bar. - Он подтянулся 20 раз на перекладине. От этого значения, кстати, пошло другое значение слова bars (уже во множественном числе) - в значении "тюрьма". То есть, например, ✅ That criminal is finally behind bars. - Этот преступник наконец-то за решеткой. ✅ The window had iron bars. - На окне были железные решётки. Да-да! Прямо из тюрьмы и в сладкую жизнь. Chocolate bar \ a bar of chocolate - это не «шоколадный бар», а плитка шоколада или шоколадный батончик. ✅ I bought a Snickers bar. - Я купил батончик Сникерс. Обратно в серьез
Вас ОБМАНЫВАЛИ: BAR - это не БАР! 6 неожиданных переводов английского bar
18 июня 202518 июн 2025
86
2 мин