Вышивка — это не просто хобби, а часть истории. Если мы посмотрим на старинные работы иностранных вышивальщиц, мы увидим простые сюжеты. Часто это семплеры, акцентным элементом которых бывает алфавит. Мы можем заметить, что в некоторых из них не хватает букв. И это не случайность, а след времени. Вот почему их не хватало: Раньше в вышивке были сильны немецкие и голландские традиции. Когда-то давно в этих языках буква J была редкой гостьей, и её часто заменяли на I. Поэтому вышивальщицы просто пропускали эти буквы. Еще в таких языках использовали латинский алфавит, в котором J и не было никогда. Некоторые буквы были слишком похожи друг на друга. Например, Q было легко спутать с O, а W выглядит как две буквы V. Часто Q изображали как обратную букву P, но со временем этот прием канул в Лету. Z воспринималась как перевернутая S. Легко ведь ошибиться, не так ли?). Чтобы работа была аккуратной и понятной, «проблемные» буквы убирали. Некоторые буквы воспринимались как будто бы собранными
Не ошибка, а "изюминка": почему в старинных алфавитных вышивках не хватает букв
28 июня 202528 июн 2025
193
1 мин