Найти в Дзене
КОСМОС

У двуязычных людей другой мозг

Оглавление

Нейронаука о владении несколькими языками

По данным Journal of Neurolinguistics, 43% населения мира являются билингвами и используют два языка в повседневной жизни. Ещё 17% — это мультилингвы, свободно владеющие более чем двумя языками.

В сумме около 60% всего населения планеты говорит более чем на одном языке.

Если вы хотите читать больше интересных историй, подпишитесь на наш телеграм канал: https://t.me/deep_cosmos

Это довольно впечатляющая цифра, хотя и неудивительная, учитывая всё возрастающую взаимосвязанность мира и необходимость общения через границы и языковые барьеры.

Мне повезло вырасти в билингвальной семье, а моя любознательность привела к стремлению изучать ещё больше языков — и в результате к более глубокому изучению этого вопроса.

Как оказалось, билингвальный или мультилингвальный мозг обладает рядом удивительных преимуществ: он способствует более сильным когнитивным способностям, эмоциональному равновесию и общему здоровью — настолько, что, возможно, вас вдохновит начать изучать второй язык, если вы пока этого не делаете.

Давайте исследуем научные факты, стоящие за овладением разными языками.

Самое удивительное преимущество

Владение вторым языком меняет то, как вы думаете и чувствуете. Оно даёт доступ к другому восприятию мира и большей открытости к различным точкам зрения.

Согласно исследованиям, людям зачастую легче мыслить рационально и принимать решения именно на втором языке. Они меньше подвержены эмоциональному влиянию и лучше справляются с абстрактным мышлением.

Это часто приводит к более уравновешенным реакциям в процессе общения, а также к улучшению критического мышления и большей устойчивости в стрессовых ситуациях. Наш родной язык, напротив, вызывает у нас больше эмоций.

Считается, что это связано с тем, что мы учим первый язык в детстве одновременно с усвоением эмоциональных понятий и культурных значений. Поэтому первый язык теснее связан с нашими чувствами.

Это также язык, который мы чаще используем в общении с близкими людьми, с которыми позволяем себе быть более открытыми эмоционально.

Личный опыт

Я выучил оба своих языка — русский и английский (именно в таком порядке) — в раннем возрасте, поэтому оба ощущаются для меня как родные. Но я всё же замечаю разницу в восприятии каждого из них. Например, русский требует большей точности, чем английский.

Так, в английском слово “friend” может относиться практически к любому человеку в вашей жизни, даже если вы едва знакомы. В то время как русское слово “друг” вы, скорее всего, используете только в отношении человека, с которым действительно близки и открыты.

Если вы хотите сказать о знакомом человеке, но без близости, вы скажете “знакомый”. Русское “друг” и английское “friend” дословно означают одно и то же. Но на практике они несут разный эмоциональный оттенок в своих языках. Эти слова ощущаются совершенно по-разному, когда их произносишь.

Для сравнения: сейчас я изучаю японский язык уже во взрослом возрасте, и все японские слова для меня эмоционально нейтральны. Я воспринимаю каждое новое слово, грамматическое правило или концепцию спокойно, как факт.

Так, английские слова “kill” (убить) и “die” (умереть) вызывают у меня негативные образы, а их японские аналоги — korosu и shinu — кажутся просто звуками, лишёнными какого-либо значения. Я запоминаю их произношение, но не испытываю к ним никаких чувств.

Мне интересно, как будет развиваться моё восприятие языка по мере углубления в японский и, надеюсь, достижения свободного владения. Буду ли я всегда ощущать отстранённость? Или у меня сформируется новая эмоциональная структура, связанная с новыми переживаниями и ассоциациями?

Когнитивные преимущества

Владение несколькими языками влияет на то, как работает наш мозг. Мы становимся лучше подготовлены к выполнению определённых критических и аналитических задач, а также к многозадачности.

Развитие навыков решения проблем

Если задача требует распознавания закономерностей или творческого подхода (например, математические или языковые задачи), билингвальный мозг имеет преимущество.

Навык переключения между двумя языками развивает когнитивную гибкость. Мы лучше видим проблему с разных сторон и находим нестандартные решения.

Улучшение памяти

Исследования показывают, что у билингвов память лучше, чем у тех, кто говорит только на одном языке. Мозг, управляющий двумя или более языками, эффективнее хранит и извлекает информацию и обладает большей ёмкостью памяти в целом.

Повышенное внимание и концентрация

Считается, что билингвальные люди лучше концентрируются и сосредотачиваются. Это связано с тем, что управление двумя языками развивает избирательное внимание и способность фильтровать отвлекающие факторы.

Одно из исследований, проведённое на младенцах, изучающих два языка одновременно, показало следующее:

В трёх экспериментах с отслеживанием взгляда мы показали, что 7-месячные младенцы, с рождения обучающиеся двум языкам, демонстрируют улучшенные способности к когнитивному контролю по сравнению с монолингвальными сверстниками.

Лучшая умственная гибкость

Переключение между языками развивает ментальную ловкость, которая переносится на другие навыки, такие как планирование, организация, сосредоточенность и запоминание инструкций.

Билингвальный мозг может быть лучше приспособлен к многозадачности, обучению новым навыкам и адаптации к новым условиям.

Самое важное преимущество

Возможно, главное преимущество билингвизма — это повышенная устойчивость к дегенеративным заболеваниям мозга, таким как болезнь Альцгеймера и деменция. Одно исследование показало, что владение вторым языком откладывает начало деменции в среднем на пять лет.

Считается, что причина кроется в более высоком уровне когнитивного резерва у многоязычных людей. Когнитивный резерв — это количество активных умственных связей в мозге, определяющее его активность.

Вот как Harvard Health описывает это:

Вы можете представить когнитивный резерв как способность мозга импровизировать и находить альтернативные способы выполнения задачи. Он отражает, насколько гибко ваш мозг использует навыки и способности для решения проблем и преодоления трудностей. Когнитивный резерв развивается благодаря образованию и любознательности на протяжении всей жизни.

Освоение любой новой технической дисциплины увеличивает когнитивный резерв, но изучение языков особенно эффективно, потому что включает сразу слух, чтение и письмо.

Проще говоря, мозг билингва имеет больше активных связей и медленнее деградирует. Это также объясняет, почему билингвальные люди быстрее восстанавливаются после инсульта или травм головы.

Очнулся после комы, говоря по-китайски

Есть любопытная история об австралийском школьнике, попавшем в кому после автомобильной аварии. Врачи сомневались, что он вообще сможет восстановиться.

Когда он пришёл в себя больше чем через неделю, все были удивлены: он говорил на китайском мандарине, но совершенно не мог говорить на родном английском.

До этого мальчик проходил вводный курс китайского в школе, но его знания были крайне базовыми, и он, конечно, не был свободным носителем. Однако теперь он использовал китайский как единственный язык общения.

Со временем он восстановил и английскую речь, полностью оправившись от травмы. Но остаётся загадкой, почему его мозг активировал именно китайский язык раньше английского.

Возможно, нейронные связи, связанные с недавно изученным языком, были “свежее”, и мозгу было проще их активировать. В любом случае, это помогло в восстановлении и стало предметом дальнейших исследований.

Продолжайте учиться

Если вы говорите на двух или более языках — считайте себя счастливчиком. Ваш мозг активнее, открытие миру и устойчивее к неврологическим болезням.

А если вы только учитесь второму языку, пусть эта информация вдохновит вас продолжать и войти в те 60% населения, которые являются билингвами.

Просто подумайте об этом так: каждое новое предложение, которое вы можете произнести на втором языке, — это как ещё одно любовное послание вашему мозгу.

И разве это не прекрасная причина продолжать учёбу?