Узбекская письменность, основанная на арабской графике, в целом удовлетворяла требованиям узбекского языка, однако нуждалась в определенных улучшениях. В 1921 году филолог и просветитель Абдурауф Фитрат предложил свой проект реформы. Согласно его идеям, вместо четырех вариантов написания арабских букв планировалось оставить лишь один. Также предполагалось исключить буквы, которые использовались исключительно в арабских словах, и ввести отдельные знаки для обозначения гласных звуков. Этот проект получил одобрение делегатов краевого съезда, который рассматривал вопросы, касающиеся узбекского алфавита и орфографии, но, к сожалению, так и не был реализован. В 1929 году власти приняли решение заменить арабский алфавит на латинский, считая его более удобным. Однако настоящей причиной этой неосмотрительной и ненужной реформы было желание отдалить мусульман от чтения Корана и другой духовной литературы, написанной на арабском. Идею такой реформы впервые реализовал турецкий лидер Мустафа Кемал
История Узбекистана / 12 / Узбекская Советская Социалистическая Республика / Перевод письменности на латиницу и кириллицу
26 июня 202526 июн 2025
32
1 мин