Найти в Дзене
Ярослав Евсеев

Radio Tapok ПЕРЕОЦЕНЁН? Тексты и музыка Олега Абрамова. Часть 1. «Наследие»

В последнее время Radio Tapok, он же Олег Абрамов, стал дико популярен. На стримингах он собирает внушительные числа - более двух миллионов слушателей в месяц на Яндекс Музыке. У многих культовых музыкантов и того меньше. К примеру, у группы "Кипелов" менее двух миллионов слушателей, а у "Алисы" не дотягивает и до полутора. На Яндекс Музыке Radio Tapok даже обогнал группу "Sabaton", которой вдохновлялся и в духе которой пишет песни, связанные с исторической тематикой. А правильно ли пишет? В этом предстоит разобраться. Рассматривать будем исключительно авторские песни, а не то, благодаря чему группа получила известность, - переводы западных песен. Первый альбом "Наследие" вышел в 2022 году. Таится в нём 9 песен, посвящённым каким бы то ни было историческим событиям. 1) "Цусима". Песня именует себя как песня о Цусимском сражении 1905-ого года во время русско-японской войны, но о тексте потом. Сейчас о музыке. Песня, да и в целом альбом, начинаются с нагнетающих звуков. Постепенно

В последнее время Radio Tapok, он же Олег Абрамов, стал дико популярен. На стримингах он собирает внушительные числа - более двух миллионов слушателей в месяц на Яндекс Музыке. У многих культовых музыкантов и того меньше. К примеру, у группы "Кипелов" менее двух миллионов слушателей, а у "Алисы" не дотягивает и до полутора. На Яндекс Музыке Radio Tapok даже обогнал группу "Sabaton", которой вдохновлялся и в духе которой пишет песни, связанные с исторической тематикой.

А правильно ли пишет? В этом предстоит разобраться.

Рассматривать будем исключительно авторские песни, а не то, благодаря чему группа получила известность, - переводы западных песен.

Первый альбом "Наследие" вышел в 2022 году. Таится в нём 9 песен, посвящённым каким бы то ни было историческим событиям.

1) "Цусима".

Песня именует себя как песня о Цусимском сражении 1905-ого года во время русско-японской войны, но о тексте потом. Сейчас о музыке.

Песня, да и в целом альбом, начинаются с нагнетающих звуков. Постепенно вклинивается гитара и запевание. Вступление весьма мелодичное и нагнетание, учитывая, что это первая песня альбома, очень подходит. Неплохо придумано.

Мелодия куплета - не очень. Менее запоминающаяся, нежели у припева. Бридж так же подкачал.

Припев начинается с ямы: инструменты обрываются, оставляя только вокал, а, начиная со второй строчки, все партии начинают мочить то, что должны. Мелодия, как я сказал ранее, более запоминающаяся, чем у куплета. Её я запомнил с первого прослушивания (у куплета - с третьего).

Аранжировка не сказать, что предсказуема. Вступление, куплет, припев, куплет, припев, проигрыш, бридж (мелодия которого так же, как и у куплета, запоминается слабее припева (что логично, рефрен обычно распевнее остальной части песни)), припев и ещё один припев, но уже без ямы, куда падают почти все партии, как было в трёх предыдущих случаях. К слову, последние два припева чуть короче первых двух. И завершает песню соло на акустической гитаре. Плюс ко всему, оно ещё и мелодичнее электрического соляка.

По музлу песня неплоха. Даже хороша. Драйвовый металл. Мелодия - серовата. Слабо запоминается. Согласитесь, в сравнении с, например, пиковой "Арией" эта песня блекло меркнет. Интересная аранжировка, а также классное неожиданное акустическое соло в конце.

Теперь по тексту: песня, значит, о русско-японской войне 1904-1905 годов, а в названии заявляется, что она о Цусимском сражении. Предположим, что я абсолютно несведущ в истории. Что я пойму из этой песни? Ответ: совершенно ничего.

В тысяча девятьсот четвёртом году
Царский флот шёл в осаждённый Порт-Артур.

Значит, царский флот идёт в Порт-Артур. Здесь всё понятно, но меня интересует другое: вас не коробит с первой строчки? Песня начинается, будто это рассказ какого-то чувака за столом. В данном случае это неправильно, если рассматривать с точки зрения поэзии. Очень редко, когда можно вот так вот сыпать числами. Вот есть, к примеру, песня "Прощай, Норфолк" группы "Ария". Маргарита Пушкина написала замечательный текст:

"В небе на битву сходились орлы,

Людям для войн не хватало земли,

Лето жгло свой восход.

Немцы убитых тащили во рвы,

В бой англичане бросались, как львы, -

Шёл пятнадцатый год".

У Маргариты год упоминается вскользь, дескать, вот происходит месиво, пока на дворе стоит пятнадцатый год. Если этот текст переделать под стиль Олега, это выглядело бы как-то так: "в тысяча девятьсот пятнадцатом немцы сражались с британцами".

Или всё та же "Ария" и песня "Баллада о древнерусском воине". Она же не начинается как-то так: "это было в тысяча двести сорок втором, и мы одержали победу с трудом". Потому что это банально неправильно с поэтической точки зрения.

Дерзкий план, и долгий путь, но с нами бог.
Гордо реет флаг вблизи японских берегов.

Какой план? Дерзкий? Это всё? Как человек, который не очень разбирается в истории, поймёт, о чём речь? А ведь дальше по тексту этот "дерзкий план" ещё раз вспомнится.

К чьим ногам падёт Китай? Рассудит бой:
Император Мэйдзи или же царь Николай Второй?
Двести двадцать дней в морях, путь опасен и жесток
Курс ведёт от Балтики эскадру на Владивосток.

Опять неуместное число. Про подобное я уже говорил и разобрал на примере текста "Арии". "Двести двадцать дней" можно заменить на синоним. Например, "ворох тяжких дней в морях". Тоже не супер крутой уровень, но уже хоть что-то.

И куда, кстати, всё-таки идёт флот? Во Владивосток или в осаждённый Порт-Артур?

И одичалая стая несётся, вселяя страх,
Словно гнев океана, врагам предрекая крах.
Бронёй глади морей рассекает на всех парах
Обреченный на смерть последний флот императора.

Речь, как можно понять, об идущих к Порт-Артуру кораблях (или куда они там идут? Во Владивосток уже? Курс резко сменить решили?). Строчка "одичалая стая несётся, вселяя страх" неуместна к кораблям. Если бы речь шла о пехотинцах, тогда можно было бы закрыть на это глаза, но корабли-то идут с определённой скоростью - некоторое количество узлов. Нестись на всех парах, вселяя страх, хоть уссысь, они не смогут.

Так заканчивается первый куплет и припев. Значит, царский флот идёт в Порт-Артур (или всё же во Владивосток?) в течение двухсот двадцати дней. Пока что ничего не происходит. И нет никакой Цусимы, о которой заявлено в названии песни. Может, дальше что-то начнётся?

Наугад, во тьме, ведомые судьбой.
План раскрыт, враг поджидал, был принят бой.
Тридцать семь, против ста двадцати пяти.
Нас ждёт смерть, но нет обратного пути!

И снова тот самый дерзкий план. А какой план? Ещё раз, представим, что я человек, не разбирающийся в истории: что я пойму из уже больше, чем половины текста? Ничего. Просто 220 дней идут корабли. Идут то ли во Владивосток, то ли в Порт-Артур, но ничего не происходит. Разве что, врагом был раскрыт некий план. А какой план?

И опять цифры. Во-первых, российских судов было тридцать восемь. Во-вторых, в таких случаях лучше использовать синекдохи. Как, например, у Пушкина: "Швед, русский - колет, рубит, режет". Он же не написал точное количество, а заменил число на образ. Пример избежания цифр я уже приводил ранее.

Исход битвы предрешён в цепких лапах западни.
Плотный шквал снарядов в клочья разрывал листы брони,
Волны бились об огонь, цепь флотилии шла под нож,
Берега Цусимы окропил с небес кровавый дождь.
...
Стальной клинок, пронзая слух, отдаст сигнальный взмах
Железный флот империй двух схлестнув в морских боях!

На этом песня заканчивается. Что произошло? Ничего. Шли, значит, по морю из балтики до Владивостока (или всё же до Порт-Артура? Непонятно) двести двадцать дней тридцать семь кораблей и дошли до берегов Японии, где встретили вражеский флот, и берега Цусимы окропил кровавый дождь. Только почему строчка о том, что плотный шквал разрывал листы брони, стоит перед тем, как две империи схлестнулись в морских боях, когда должна стоять после? Хорошо, началась битва, а дальше что? Что случилось после того, как железный флот схлестнулся в морских боях? И ладно человек, знающий историю, поймёт, опираясь на свои знания, но ведь не разбирающийся не поймёт ничего. Куда шёл флот? И почему песня называется "Цусима", когда о ней ни слова. Единственный намёк - количество дней и число кораблей. Неужто Олег использовал эти бессмысленные числа, чтобы намекнуть, что речь идёт именно о Цусиме, а не о Порт-Артуре с Владивостоком.

2) Высота 776.

Начинается песня с гитарного вступления с мелодией припева. Следом куплет, потом припев, небольшая яма, куплет, резкая пауза, припев, соло, затем снова яма в виде припева под сопровождением барабанов, а затем вновь привычный куплет и короткая кода.

Аранжировка не копирует предыдущую песню, за что респект. Мелодия уже интереснее, чем в "Цусиме", запоминается быстрее, буквально с первого-второго прослушивания. Это касается и вокальной, и инструментальной части. И соло не безликое. Уже со второго прослушивания я начал вторить его гитарам.

Текст о второй чеченской войне получился на порядок выше, чем был текст об одичалой стае, несущейся то ли в Порт-Артур, то ли во Владивосток. И сюжет есть, и числа в тему. Также отдельный респект за почитание памяти героев и какую-никакую популяризацию истории (в целом, это применимо ко всем песням этой группы).

3) Жизнь за царя.

Песня начинается так же, как и предыдущая, - с гитарной партии из припева. Но мелодия, понятное дело, отличается. Следом куплет, припев, куплет, припев, бридж и резкая пауза. И пауза эта продолжительная. Неожиданно. Мочится припев, а затем резкая яма, поверх которой осталось лишь дыхание. Затем вновь припев и аутро, которое здесь играет роль коды, так как на последних словах песня резко заканчивается.

Мелодия полностью запомнилась с третьего прослушивания. Как вокальная, так и инструментальная. Кстати, почти во всей песне был эффект дилея. В данном случае это ни хорошо и ни плохо. Это просто данность. Хотя, скорее, хорошо, ведь добавило свой шарм, поскольку действие происходит в лесу, где эхо в порядке вещей. Плюсом, этот эффект не во всей песне и не успевает надоесть.

Текст так же, как и предыдущий, лучше, чем в "Цусиме". Но есть свои недочёты.

Во времена смут и людских страданий
Ведано мне предание,
Как в Костроме жил молодой Романов,
Избранный править, да, но,
Польский король, выслал убийц....

Знаете, это "избранный править, да..." мне кое-что напоминает. Точнее, кое-кого. Точнее, тексты этого кое-кого. А именно, автора нетленных хитов: "и начала кусать его гидра, да", "наши верные друзья: лук, морковь, картошка, да", а также главных хитов мировой музыки - "лопаты в руки взяли и бегом на поле вот" и "мы хотели свадьбу там играть". Неужто Олег хотел достичь вершин Стаса Буя? Не выйдет. Без иронии: Буй неповторим.

И Лях в глубокий снег ступал,
Не ведая беды.

Здесь то, о чём я говорил, когда писал о песне "Цусима", приводя в пример Пушкина. Та самая синекдоха. Он не написал, что какое-то количество польских солдат шло по лесу. Он, использовав синекдоху, применил слово "лях", говоря о поляках, что идут по снегу.

И Лях в глубокий снег ступал,
Не ведая беды,
А ветер волосы трепал
И заметал следы,
Сокрыв проходы тайных троп,
Что веданы ему.
В глухих лесах седой холоп
Их молча вёл во тьму.

Только похвалил за текст, как сразу появляется "сокрыв проходы тайных троп, что веданы ему". Кому "ему"? Ляху? Ветру? Или всё-таки холопу? И это не единственная песня, где есть подобное отсутствие конкретики, заставляющие додумывать за автора. Кому же там веданы эти тайные тропы? То же самое и "в глухих лесах седой холоп их мочла вёл во тьму". Кого "их"? Следы? Тропы? Лучше уж написать: "в глухих лесах седой холоп поляков вёл во тьму".

4) Операция "Союзная сила".

Вступление уже не калькирует мелодию припева, как это было в двух предыдущих песнях. Да и вся аранжировка отличается. Несколько речитативный куплет и мелодичный припев. Далее: проигрыш, снова куплет и припев. А затем соло, обыгрывающее мелодию припева, после которого яма, поверх которой осталась половина припева, а после полностью играет уже привычный припев и кода, равная вступлению.

Мелодия запоминается буквально с первого раза (я про припев), чего не скажешь о куплете.

Кстати говоря, насчёт мелодий: есть одно наблюдение. Они, знаете, порой несколько попсовые, так сказать. И это не единственная песня, в которой это чувствуется. Такое ощущение, будто взяли какою-то попсовую песню и утяжелили её. Вот серьёзно, посмотрите в интернете любую поп-песню и найдите на неё металлизированный нейро-кавер. Будет точь-в-точь. Группа была на передаче Музloft. Олег и компания там кавернули песню Губина "Девушки, как звёзды", сыграв в своём стиле. И вот это плюс-минус то же самое, что и часть песен Радио Тапка.

Текст хуже двух предыдущих, но явно лучше первой песни на альбоме.

Взрывы пробудили третью силу
В пылу сражений, словно спящего зверя,
Что загонит их в могилы.

Слово "словно" здесь ни к чему. Мелодия и размер строки позволяют обойтись без него. Можно выкинуть слово "словно", написав: "взрывы пробудили третью силу: в пылу сражений спящего зверя, что загонит их в могилы". Или же вместо союза "словно" можно поставить глагол "подняли". "Взрывы пробудили третью силу: в пылу сражений подняли спящего зверя, что загонит их в могилы" - уже будет краше.

Когда орёл вновь сжимает хват цепких когтей,
Когда отцы со слезами хоронят детей,
Когда тела вдоль подъездов уложены в ряд,
С осколком в каменном сердце пылает Белград.

Интересный образ. Без шуток. "Орёл вновь сжимает хват цепких когтей" - точное попадание в действия США и их "димакратичные" бомбёжки других стран.

НАТО, наплевав на все законы,
В обход протестов и запретов ООНа
Подняло в небо гарнизоны.
Этот край обязан отделиться.
Семьдесят восемь дней бомбежек столицы,
Тысячи жизней в темных гробницах.

Неуместное число "семьдесят восемь". Можно написать "множество дней..." или "страшные дни бомбёжек столицы". Это чисто с ходу в голову пришло. Но он-то сидел и подбирал слова.

И он придёт, и он разверзнет небеса!

Кто придёт? Орёл, сжимающий хват цепких когтей? Спящий зверь, который та самая третья сила? Кто должен раскрыть небеса? Судя по всему, орёл. Или огонь, появившийся в результаты действий этого орла? Эта строчка дважды повторяется перед припевами и ни разу не было сказано, кто же там придёт в Белград. Это как у ДДТ "это всё, что останется после меня". А что останется после тебя? Или как у Кукрыниксов "по раскрашенной душе моей". А что по раскрашенной душе? Иду? Плыву? Ползу? Что делаю? Так и в случае со строкой, в которой сказано, что кто-то там разверзнет небеса.

Итог: текст под стать "Цусиме", но чуть лучше.

5) Битва за Москву.

Песня снова начинается с гитарной партии припева, но уже идёт с развитием. Следом куплет, припев и бридж. Затем всё то же самое (куплет, припев, бридж), а затем неожиданно некий скит. Гитарное соло, поверх которого наложен голос Левитана. Очень круто придумано. Аранжировка снова нелинейная. Далее идут два припева и кода в виде припева, исполненного а капелла.

Мелодия запоминается. Вся. И куплета, и припева, и бриджа. Соло тоже запоминается. Вообще, соляк пахнул хеви-металлом. Таким олдовым, типа арийской "Мании величия".

Текст - лучше предыдущего (и уж тем более первого), но явно слабее "высоты 776" и "жизни за царя".

И маршал Жуков,
Фронт приняв в руки,
Поднял в ружьё полки
И сказал: сынки...

Здесь неправильное ударение на слове "поднял". Ударение ставится на первый слог, на букву "о", а в этой песне на второй слог, на букву "я". Очень странно, ведь в предыдущих песнях с этим словом всё было правильно. Правильный вариант не втиснулся бы в строчку, но можно же было написать, к примеру, "собрал в ружьё полки".

В целом, дальше разбирать нет смысла. Существенных ошибок там нет, а сама песня - ни о чём. Никакого сюжета. Можно написать ещё десять куплетов, но ничего не изменится. Непонятно, что произошло. Победили? Проиграли? Что поймёт человек, несведущий в истории? Ничего. Однако в песне есть момент, который даёт полный ответ:

6 декабря 1941-го года войска нашего Западного фронта
Перешли в контрнаступление против ударных фланговых группировок.

Да, вот этот текст Левитана, который здесь выступает в роли бриджа, поверх соляка, раскрывает всю песню. В этих двух строчках изложен весь сюжет песни. Даже больше. Ведь в тексте Олега никакого сюжета нет.

Ещё раз повторюсь: группе "Radio Tapok" несомненный респект за почитание памяти наших воинов, сражавшихся за нашу страну. Респект за популяризацию истории как России, так и всеобщей.

6) Песнь пустыни.

Самая неожиданная песня. Слушаешь альбом, кругом одни боевички, сочные перегрузы гитар и хрипловатый воинственный вокал Олега, а тут на тебе, резко, без каких-либо вступлений, акустика, на которую сходу ложится вокал. Очень круто и очень в кассу. Радикальная смена настроения торкает.

После куплета по классике идёт припев, затем проигрыш, в котором просто запевается "воу-воу-воу". Потом схема повторяется и после вокально-инструментального проигрыша идёт бридж, за которым следует припев и вновь тот самый проигрыш. Коды в песне нет. Точнее, вместо неё этот вокально-инструментальный проигрыш.

Мелодия запоминается. И куплета, и припева, и того самого проигрыша с этими "воу-воу-воу". Разве что бридж запоминается хуже.

Текст написан от лица Иисуса, который обращается к крестоносцам, прикрывающимся Им, но убивающим людей. В целом, текст ни о чём. Человек, не интересующийся историей, вряд ли поймёт, о чём она. А для того, чтобы посмотреть фильм, снятый по мотивам книги, не нужно читать саму книгу. Если фильм снят логично, то и любой человек поймёт, что в нём происходит. Здесь же иная ситуация. Ничего непонятно. И сюжета нет. Поменяйте куплеты местами - ничего не изменится.

Кстати, чуть ли не во всех песнях присутствует слово "вновь". Если слушать внимательно, то уже надоедает. Вот и в этой песне то же самое. "Вновь застряв в сухих песках пустынь", "Густая кровь вновь обагрит Иерусалим".....

7) Чёрный октябрь.

Снова боевичок. Мелодия вступления запоминается. Возможно, потому, что и дальше по песне оно будет неоднократно повторяться. Здесь это, так сказать, рифачок. В целом, схема песни классическая. Вступление, куплет, припев, повтор вступления, куплет, припев, бридж, вновь повтор вступления, припев, кода.

Мелодия куплета вообще не запоминается. Даже с четвёртого прослушивания я не запомнил. А вот с припевом ситуация получше. Он запомнился сразу, но здесь я поймал себя на той же мысли, что была насчёт песни про операцию НАТО в Югославии. Как будто это обрамлённый металл-звучанием кавер попсовой песни. Вот реально, вбейте в поисковик "Белые розы ai cover Metallica" и будет то же самое.

Текст - классический Radio Tapok.

Тридцать лет назад Москва встречала девяносто третий год в обломках баррикад.
Ельцин свергнул избранный парламент, но, узнав, что отстранён, он тут же ввёл войска.

Просто, что вижу, то и пою. Во-первых, снова неуместные, абсолютно бессмысленные числа. "Тридцать лет назад Москва встречала девяносто третий год". Песня описывает события, которые начались в конце сентября и продлились до начала октября. Это уже КОНЕЦ девяносто третьего года. Как Москва могла его встречать, если он уже заканчивался? Лучше уж написать "провожала девяносто третий год". Или в девяносто третьем году ни с того, ни с сего исчезло десять месяцев, и год начался с октября?

Мы писали свою историю,
Кисть обрамляла режим.
Красной кровью на белом доме
Под сводом небес голубым,
Где шел чёрный дым!

Я переслушал этот момент тысячу раз, и он реально поёт "под сводом небес голубыМ". Не "голубыХ", а именно "голубыМ". Как заявляют некоторые слушатели (посмотрите на сайте genius, где слушатели могут делиться своими интерпретациями текстов), эта строчка метафорически описывает флаг России. Если это так, то это супер графомания и уж лучше бы был "свод небес голубыМ".

Стороны склоняли генералов присягнуть под их контроль и выполнить приказ,
Танки били залпами, снаряды разрывали стены, у ворот стоял спецназ.
Под арест президента, захватите телецентр!
Жечь баррикады, это новый узурпатор!
Надеть жилеты, власть Верховному совету!
Правда за нами, и Кремль падёт!

Вот реально "что вижу, то и пою". И очень резко мы перешли от слов от лица Ельцина к словам от лица Белого, судя по всему, дома.

Москва встретит новый день,
Встретит сотнями смертей,
И осенний дождь смоет кровь с рук её детей,
И под шумный марш солдат
На обломках баррикад
Та иллюзия республики встречала свой закат.

Даже не знаю, что сказать. Текст - новая "Цусима". Ну, хоть чисел не навставлял, как это было в первой песне альбома. Но и тут Москва тридцать лет назад встречала девяносто третий год почему-то в октябре.

8) Халкин-Гол.

Песня начинается с классической японской мелодии, которая постепенно окантовывается металл-звучанием. Далее появляется рифачок, ведущий слушателя практически до конца песни. Далее схема классическая. В этом альбоме мы уже видели такое. Припев, бридж, куплет, бридж, припев.... Зато потом интересное соло. С ямами. С мелодией в духе старого металла, а-ля какой-нибудь "Judas Priest".

Что касается мелодии песни - хорош только припев. Запомнился сразу, чего не скажешь о куплете, бридже и соло, которые даже после четвёртого прослушивания не играют в голове.

Текст - то же, что мы уже слышали. Но, слава Богу, бессмысленных чисел нет. В песне опять ничего не происходит. Перешла, значит, японская армия через Ханкин-Гол, но "монгольский цирик и советский солдат плечом к плечу встали под гнёт атакующих волн". При этом посмотрите на эти строчки:

Они сражались и здесь полегли
На рубежах границ братской земли

Кто "они"? Ладно, по сравнению с предыдущими песнями, здесь ещё более-менее понятно, о ком идёт речь. Но я рассматриваю это в парадигме несведущего в истории человека. Понял бы он? Ну, скажем так, не каждый бы. Хотя, всем абсолютно плевать, что там поётся. Лишь бы драйвовенько было и мотивчик цеплял.

Вообще, из этой строчки может создаться впечатление, что красная армия потерпела поражение "на рубежах границ братской земли", хотя в битве за Халкин-Гол победа была именно за СССР и Монголией.

Встав за братский народ, мы с доблестью исполним долг,
Дав захватчикам бой, отбросив их за Халхин-Гол!
Добившись господства в воздушных боях
Командующий Жуков на свой риск и страх
Направил в бой с марша весь танковый дивизион.
Потери страшны, но и им тяжело,
Резервы подходят и время пришло
Изгнать неприятеля обратно в Маньчжоу-Го!

На этом так называемый сюжет заканчивается. Разве что бридж изменён и говорит, что уже тысячи воинов полегло на рубежах границ братской земли, а не просто некие "они". Что произошло в песне? Снова ничего. Вот, значит, мы сейчас отбросим неприятеля за Халкин-Гол, ведь Жуков уже направил в бой с марша весь танковый дивизион. И что дальше? Снова песня заканчивается, так и не закончившись. Так сложно было убрать один припев и написать ещё один куплет? Пусть даже укороченный, но хотя бы, чтобы он по-человечески закончил песню. Пусть в песне будет три куплета, а не два, как во всех песнях альбома. Так будет гораздо интереснее. Нет, лучше снова сделать два куплета и не закончить песню.

9) Мясной бор.

Самая длинная песня альбома. Длится почти 6 минут. Вступление тревожное, нагнетающее. Схема песни - классическая: вступление, куплет, припев, куплет, припев, бридж, соло, припев два раза, кода.

Мелодия припева опять запоминается с первого прослушивания, чего не скажешь о куплете. Вот реально, пытаюсь вспомнить - в голове ничего не играет.

Текст не так уж и плох, если сравнивать с "Цусимой". Но и без минусов не обошлось.

Вклинив жало в Волховский фронт,
Бросив в эту брешь все войска,
В топи Новгородских болот
Они шли в нацистский капкан.

Дико коробит от слова "они". Лучше уж заменить на "армия шла в нацистский капкан". К тому же, далее по тексту упоминается, что бродят души именно солдат.

Да и в целом текст на этом заканчивается. Дальше ещё один куплет, припев и бридж, в которых не происходит ничего нового. Тупо переливание из пустого в порожнее, с параллельным перебеганием из огня да в полымя. Песня могла закончиться уже на первом куплете с припевом, но зачем-то было написано ещё. Убери ненужное и песня сократиться вдвое, если не втрое. А можно было тщательнее поработать над текстом и полностью рассказать, что же произошло.

Не перестану повторять, что группе исключительный респект за популяризацию истории и почитание памяти. Но написано это, с точки зрения серьёзной поэзии, очень неграмотно. А порой даже тотально.

Почему эта группа популярна? Исключительно за популяризацию истории? Ну, мелодии припевов запоминаются, да и у куплетов бывают неплохие мотивы, так как порой так и веет утяжелённой поп-музыкой. Ну, музыка драйвовая, боевичковая. Тексты редко достойные. Обычно незаконченные и с тучей чисел и дат, типа, посмотрите, я знаю, когда это произошло и сколько в этом событии принимало участие людей. Но порой это число неправильное. Об этом ещё будет в следующей части об альбоме "Эпоха Империй".