Найти в Дзене

Иностранцы в России: вещи, которые они хотят взять домой и какие привычки кажутся гостям из-за рубежа достойными повторения.

Оглавление

Пару недель назад я водил своего приятеля Марка из Нью-Йорка в обычную московскую баню. Типичный американец — высокий, улыбчивый, в баню пошёл с энтузиазмом антрополога, изучающего племя туземцев.

После третьего захода он сидел в предбаннике, красный как рак, и блаженно улыбался:

— Боже, Миша, это гениально! Почему у нас в Штатах этого нет? Веники, холодный бассейн, эта штука... как её... "банда"?

— Шайка, — подсказал я.

— Да! Шайка! — он поднял вверх большой палец. — Я возвращаюсь домой и немедленно делаю такое у себя в подвале!

Я рассмеялся. Марк не первый мой иностранный гость, который загорается идеей перенять что-то из российского быта. И не только баню.

Кухонные изобретения, которые удивляют

Моя подруга Софи из Франции (сложно представить, но француженка в восторге от русской кухни) бредит нашими тёрками для овощей.

— У вас гениальные тёрки! — восклицает она, потрясая многофункциональной металлической конструкцией. — Четыре вида лезвий в одном предмете! Во Франции такого нет.

Когда я заметил, что это просто тёрка, она закатила глаза:

— Не просто тёрка! Это инженерное чудо. В Париже я таскаю с собой пять разных приспособлений, чтобы сделать то же самое.

Джон из Лондона, побывав у моей тёщи на даче, влюбился в закаточную машинку для консервирования:

— Ты не понимаешь, Михаил, это же целая культура! — говорил он, пытаясь запихнуть машинку в и без того переполненный чемодан. — В Англии все покупают маринованные огурцы в магазине. А это... это как машина времени — прямиком в прошлое, когда люди всё делали своими руками!

-2

Потом я узнал, что Джон организовал в Лондоне мастер-классы по русскому консервированию. Англичане в восторге.

Домашние привычки, которые поражают

Карлос из Испании, гостивший у меня прошлой зимой, сначала смеялся над традицией снимать обувь в прихожей.

— Это как в Японии! — шутил он. — Я думал, только азиаты такие чистюли.

Через три дня Карлос уже автоматически разувался, входя в квартиру, а вернувшись в Барселону, написал мне:

"Установил у входа полку для обуви. Жена сначала ворчала, теперь благодарит. В доме реально чище!"

-3

Эмма из Германии (педантичные немцы, казалось бы, должны сами учить чистоте) увезла с собой идею многоярусных сушилок для белья:

— У вас гениальное изобретение, — объяснила она. — Компактно, вмещает много белья и экономит электричество. В Германии все сушат в машинках, а это такое расточительство!

-4

Моя бывшая коллега Линда из Швеции была в шоке от наших авосек, которые увидела в магазине винтажных товаров.

— Эти сетчатые сумочки — это же чудо! — восхищалась она. — Весят ничего, помещаются в карман, а вмещают кучу продуктов. И никакого пластика!

-5

Теперь она продвигает авоськи у себя на родине как экологичную альтернативу пакетам. Говорит, дело пошло.

Бытовые решения, которые восхищают

Томас из Австрии, инженер-строитель, был поражён русской смекалкой в обустройстве маленьких пространств:

— У вас шкафы до потолка! Антресоли! Складные столы! — перечислял он с восхищением. — В Европе квартиры такие же маленькие, но мы почему-то не догадались использовать каждый сантиметр.

-6

После поездки в Россию он затеял ремонт в своей венской квартире — с антресолями и выдвижными столами.

Акико из Японии, что удивительно, восхищалась нашими подъездными кодовыми замками:

— В Токио в многоквартирных домах стоят сложные электронные системы, которые нередко ломаются, — объяснила она. — А у вас простой код — работает всегда, даже если электричества нет. Гениально в своей простоте!

-7

Удивительно, но Акико после возвращения убедила управляющую компанию своего дома установить механические кодовые замки как "резервную систему".

Кулинарные хитрости, которые удивляют

Пожалуй, больше всего иностранцев поражает наше умение готовить "из ничего".

— Вы делаете салат из того, что нашли в холодильнике, и он получается вкусным! — восхищается Пьер, француз, женатый на моей двоюродной сестре. — Во Франции для каждого блюда нужны точные ингредиенты. А русские импровизируют!

Он признался, что теперь частенько практикует "русский подход" — когда лень идти в магазин, просто смешивает то, что есть дома.

Сара из США была в восторге от нашей привычки использовать банки из-под майонеза для хранения:

— У вас целая система рециклинга, о которой никто не говорит! — смеялась она. — Банки из-под огурцов для круп, коробки из-под конфет для пуговиц, спичечные коробки для мелочей...

Теперь Сара хвастается, что благодаря "русской школе" сократила количество пластиковых контейнеров, которые покупает.

Гостеприимство, которое поражает в самое сердце

Но, пожалуй, главное, что хотят "увезти" с собой иностранцы — это наше гостеприимство.

— У вас не спрашивают "ты голоден?", а просто ставят еду, — говорит Джеймс из Канады. — И отказаться невозможно. Я думал, это стереотип, но нет — вы реально кормите гостей до отвала!

Мишель из Бельгии была поражена нашей традицией дарить подарки гостям:

— В Европе подарки приносит гость, а не хозяин! — удивлялась она, когда я вручил ей на прощание матрёшку и банку варенья. — Это так трогательно.

А Ханс из Германии никак не мог привыкнуть, что в России даже незнакомые люди готовы помочь:

— Я спросил дорогу у прохожего, а он проводил меня до нужного места. Потратил 15 минут своего времени на незнакомца! В Германии просто показали бы направление.

После нескольких дней в Петербурге Ханс признался:

— Знаешь, я буду скучать по этому. По ощущению, что ты не один, что люди вокруг заметят, если тебе нужна помощь.

Что в итоге увозят с собой

Кроме сувениров, многие мои иностранные друзья действительно перенимают какие-то наши привычки.

Йохан из Швеции теперь всегда делает домашние заготовки на зиму:

— Я купил у вас эту штуку для закрутки банок и закатал 40 банок огурцов! Мои друзья думали, я сошёл с ума, а теперь просят научить.

Натали из Франции освоила искусство пельменей:

— Это же гениально! Лепишь сразу много, замораживаешь, и у тебя всегда есть быстрый ужин. Во Франции мы почему-то до этого не додумались.

Маркус из Германии перенял нашу привычку пить чай:

— Не просто чай, а вот это ваше чаепитие, с разговорами, вареньем, когда никто никуда не спешит. В Германии всё на бегу. А это... это целая философия.

А ещё он купил себе тапочки. И заставляет всех гостей разуваться.

Что я понял из всего этого

Забавно, но именно через глаза иностранцев я стал больше ценить вещи, которые считал обыденными. То, что для нас рутина, для других — открытие.

Марк всё-таки построил у себя в подвале нечто похожее на русскую баню. Говорит, соседи выстраиваются в очередь попариться.

А я теперь внимательнее отношусь к нашим привычкам. Многие из них — не пережитки прошлого, а реально удобные решения, которые стоит сохранить.

Как сказал мне однажды тот же Марк, растирая распаренное веником тело:

— Знаешь, в чём ваша сила? Вы умеете получать удовольствие от простых вещей. Мы, американцы, всё усложняем. А вы берёте веник, воду и доски — и получается счастье.

Сложно не согласиться!

Некоторым моим читателям удобней заходить через Телеграм. Оставляю для вас ссылку на мой канал в ТГ, где я дублирую все публикации: https://t.me/chernikov493128

Ставьте лайк, комментируйте, подписывайтесь на канал -- здесь будет много интересного!

А что еще вы знаете из того, что для нас обыденность,а для иностранцев -- открытие?