Найти в Дзене

Косвенная речь в английском: правила перевода

Хочется выть от одного упоминания косвенной речи? Понимаю. Это та самая тема, которая превращает бодрых студентов в зомби, бормочущих что-то про "he said that he had said"… Но сегодня мы разберем reported speech так, чтобы она перестала быть вашим кошмаром. Косвенная речь — это когда вы пересказываете чужие слова, не цитируя их дословно. Вместо "Маша сказала: 'Я голодная'" говорим "Маша сказала, что голодная". В английском то же самое: Заметили подвох? Время изменилось! Это сердце косвенной речи. Когда главный глагол стоит в прошедшем времени (said, told, asked), времена в придаточной части "сдвигаются назад": Друзья по языковым приключениям, этот механизм работает как машина времени — все события как бы отодвигаются в прошлое! Здесь логика простая — пересказываем с своей позиции: "I like coffee" → He said he liked coffee
"We are busy" → They said they were busy
"You look tired" → She said I looked tired This → that, these → those, here → there, now → then, today → that day, tomorrow →
Оглавление
   Косвенная речь в английском правила перевода Анна Англичанка
Косвенная речь в английском правила перевода Анна Англичанка

Хочется выть от одного упоминания косвенной речи?

Понимаю. Это та самая тема, которая превращает бодрых студентов в зомби, бормочущих что-то про "he said that he had said"…

Но сегодня мы разберем reported speech так, чтобы она перестала быть вашим кошмаром.

Что такое косвенная речь и зачем она нужна

Косвенная речь — это когда вы пересказываете чужие слова, не цитируя их дословно. Вместо "Маша сказала: 'Я голодная'" говорим "Маша сказала, что голодная".

В английском то же самое:

  • Прямая речь: She said, "I am hungry" (Она сказала: "Я голодная")
  • Косвенная речь: She said that she was hungry (Она сказала, что была голодная)

Заметили подвох? Время изменилось!

Главное правило — согласование времен

Это сердце косвенной речи. Когда главный глагол стоит в прошедшем времени (said, told, asked), времена в придаточной части "сдвигаются назад":

  • Present Simple → Past Simple
    "I work here" → He said he worked there
  • Present Continuous → Past Continuous
    "I am reading" → She said she was reading
  • Past Simple → Past Perfect
    "I went home" → He said he had gone home
  • Will → Would
    "I will call you" → She said she would call me

Друзья по языковым приключениям, этот механизм работает как машина времени — все события как бы отодвигаются в прошлое!

Местоимения тоже меняются

Здесь логика простая — пересказываем с своей позиции:

"I like coffee" → He said he liked coffee
"We are busy" → They said they were busy
"You look tired" → She said I looked tired

Указательные слова и наречия времени

This → that, these → those, here → there, now → then, today → that day, tomorrow → the next day, yesterday → the previous day…

Пример: "I'll see you tomorrow" → He said he would see me the next day

Вопросы в косвенной речи

Тут два варианта. Общие вопросы (да/нет) вводим через if или whether:
"Are you ready?" → She asked if I was ready

Специальные вопросы — через вопросительное слово:
"Where do you live?" → He asked where I lived

Главное — порядок слов становится прямым! Больше никаких инверсий.

Повелительное наклонение

Приказы и просьбы превращаем в инфинитив:
"Close the door!" → He told me to close the door
"Don't be late!" → She asked me not to be late

Используем tell для приказов, ask для просьб.

Когда времена НЕ меняются

Если говорим об общих истинах:
"The Earth is round" → He said the Earth is round

Или когда действие все еще актуально:
"I live in Moscow" → She said she lives in Moscow (если до сих пор там живет)

Полезные глаголы введения

Не только said и told! Разнообразьте речь:

  • explained (объяснил)
  • admitted (признался)
  • complained (пожаловался)
  • promised (пообещал)
  • warned (предупредил)

Практические советы

Начните с простых предложений. Не пытайтесь сразу превращать в косвенную речь сложные конструкции — получится каша.

Запомните разницу: say что-то, tell кому-то что-то.

И да, союз that часто можно опустить в разговорной речи: "He said (that) he was tired".

Типичные ошибки

Забывают менять местоимения, путают say и tell, не согласуют времена… Нормально! Это проходят все.

Косвенная речь — как вождение автомобиля. Сначала думаешь о каждом движении, потом все происходит автоматически.

Главное — практика. Пересказывайте диалоги из фильмов, новости, разговоры друзей. Постепенно reported speech станет естественной частью вашего английского.

💡 Хотите систематизировать изучение английского?

Все эти методы работают, но без четкого плана легко запутаться.

Я собрала проверенную систему в «Мастер-кит изучения английского А1→С1 за 4 месяца» — это пошаговый план с готовыми материалами, который уже помог 1000+ студентам.

Внутри: ежедневные планы занятий, подборка лучших ресурсов, техники запоминания и трекер прогресса. Никакой воды — только то, что реально работает https://english-spring.tilda.ws/