Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Застывшее время в доме Бажова: как сохранить дух эпохи и сделать сказки актуальными сегодня

Переступить порог дома-музея Павла Бажова — значит совершить путешествие во времени. Здесь сохранилась атмосфера уральской семьи 40-50х годов, а каждый экспонат — свидетель эпохи. Как в музее поддерживают связь времен и делают классику интересной для современных читателей, рассказывает Марина Белоусова. Как вы пришли к изучению творчества Павла Бажова и что вас особенно привлекает в его произведениях? -Бажовым я начала заниматься, когда пришла на работу в музей. До этого наши пути с ним пересекались неоднократно – занимаясь историей и культурой Урала, миновать Павла Петровича невозможно, но знакомство это было весьма поверхностным и, надо себе в этом признаться, стереотипным. Реальное же узнавание началось, когда это стало рабочей необходимостью, тогда и пришлось погрузиться в весь бажовский мир. Если говорить о произведениях, то чаще всего подразумеваются сказы, и это вполне оправдано, поскольку «взломать» Бажова ещё никому не удалось. В этом, пожалуй, основная сила сказов. И, конеч

Переступить порог дома-музея Павла Бажова — значит совершить путешествие во времени. Здесь сохранилась атмосфера уральской семьи 40-50х годов, а каждый экспонат — свидетель эпохи. Как в музее поддерживают связь времен и делают классику интересной для современных читателей, рассказывает Марина Белоусова.

фото из личного архива музея
фото из личного архива музея

Как вы пришли к изучению творчества Павла Бажова и что вас особенно привлекает в его произведениях?

-Бажовым я начала заниматься, когда пришла на работу в музей. До этого наши пути с ним пересекались неоднократно – занимаясь историей и культурой Урала, миновать Павла Петровича невозможно, но знакомство это было весьма поверхностным и, надо себе в этом признаться, стереотипным. Реальное же узнавание началось, когда это стало рабочей необходимостью, тогда и пришлось погрузиться в весь бажовский мир.

Если говорить о произведениях, то чаще всего подразумеваются сказы, и это вполне оправдано, поскольку «взломать» Бажова ещё никому не удалось. В этом, пожалуй, основная сила сказов. И, конечно, большая краеведческая составляющая, потому что, так или иначе, сказы привязаны к какой-то локации, определенному месту на Урале. Это в свою очередь сильно помогает узнать и понять то место, где мы живем.

Какие темы и мотивы, на ваш взгляд, являются центральными в сказах Бажова?

-Помимо традиционных для соцреалиста тем труда, коллективизма, бытового подвига и надежд на светлое будущее, у Павла Петровича прекрасно представлены женщины, дети и старики. О первых стоит сказать отдельно, потому что не смотря на массовое представление Бажова как певца мастеров, о мужчинах он писал без особого восхищения. Другое дело женские образы – сильные, цельные, красивые. При том, что это не идеализация и представление Галатей и Елен на уральской почве, а даются портреты вполне земных женщин, не обладающих порой особой внешней привлекательностью, но всегда со стойким характером и довольно непростой судьбой. В этом отношении Бажов один из немногих певцов феминизма у нас.

Какую роль в творчестве Бажова играет уральский фольклор и местные легенды?

-Значительную, в каких-то моментах основополагающую. В одном из писем Бажов отмечал, что народное творчество это ствол дерева, а он лишь листочек, и оторваться от этого ствола подобно смерти.

Он очень много ездил по Уралу, записывал истории, топонимические легенды, предания и слова, из этого всего брался материал и вдохновение для творчества. Хорошим примером может служить история создания сказа «Про главного вора». В одной из поездок Бажов услышал фразу о том, как один немец на Урале целую гору сглотнул и половину местных заводов, вдохновился и написал сказ.

Какие особенности языка и стиля делают произведения Бажова уникальными?

-Язык бажовских сказов – тема целых научных исследований. Но если отвечать кратко на этот вопрос, то можно сказать, что уникальными произведения Бажова делают особый синтаксис и большое количество диалектных слов, понять которые тяжело даже самим уральцам.

Как в музее отражается связь между литературой Бажова и уральской природой?

-В самом музее никак, это особенность мемориальных пространств, они сохраняют и воссоздают то, что окружало человека в определенный момент его жизни. Однако, у нас есть сад и именно ему, отчасти, выпала роль представления такого рода связи. Дело в том, что сад вокруг дома тоже мемориальный, те деревья, которые там есть были высажены Павлом Петровичем и его супругой Валентиной Александровной. У них была семейная традиция: по весне они отправлялись в лес, выкапывали молодые деревца и присаживали у себя в саду. Поэтому бажовский сад это практически уральский лес.

Какие экспонаты в мемориальном доме наиболее полно передают атмосферу времени и творчества писателя?

-Не ошибусь, если скажу, что все. И прежде всего сам дом. Павел Петрович придумал его планировку и начал его строить сразу после свадьбы с Валентиной Александровной. Место для строительство было выбрано на окраине города, а сегодня это практически центр. В этом году дому исполняется 111 лет, он является памятником федерального значения. Но даже другое: дом практически не изменился внутри - и это заслуга супруги писателя. Она пережила его на 21 год, продолжила жить в этом самом доме, поэтому всё сохранилось. Все предметы, которые мы можем сегодня увидеть в музее – подлинные, ни копий, ни типологических предметов, только то, чем пользовался сам Бажов и его семья. Во многих отношениях этот музей уникален, поскольку подобный процент подлинности встречается в наших музеях крайне редко.

Ещё важно заметить, что Бажовы жили достаточно скромно, из предметов роскоши только пианино фабрики «Красный октябрь», в остальном же всё то же, что было и у других советских людей 1940 – 1950-х гг. Поэтому у многих посетителей старшего возраста часто происходит узнавание, разблокировка воспоминаний: они смотрят как жили Бажовы и вспоминают своё детство, те же самые этажерки, венские стулья и половички, что были у их мам и бабушек. В этом отношении дом Бажова это ещё и музей советского быта.

Как музей взаимодействует с посетителями: проводятся ли творческие мастер-классы, литературные вечера или выставки?

-Да, конечно, всё, что вы перечислили активно проводится на базе нашего музея. Однако есть нюанс: это сезонность. Дело в том, что пространство музея полностью мемориально и проводить в самом доме мероприятия довольно затруднительно, поэтому большинство массовых мероприятий и активностей проходят на территории сада в летний период. Зимой же мы оказываемся в белом плену и с нетерпением ждём весну.

Есть ли у музея какие то планы или проекты на ближайшее время, связанные с популяризацией творчества писателя?

-О планах всегда говорить волнительно, потому что всегда есть опасность попасть хитрого конька и уйти в хвастовство, поэтому скажем кратко. Планов очень много, наша основная аудитория – школьники и молодёжь, на эти категории и нацелены все проекты. Среди них русско-бажовских словарь для школьников, электронное издание творчества Бажова и реконструкция мемориального сада.

фото из личного архива музея
фото из личного архива музея

фото из личного архива музея
фото из личного архива музея

фото из личного архива музея
фото из личного архива музея