Найти в Дзене
УралLIVE

Стихотворения «навсегда» и персонаж по имени Голубой.

Андрей Санников для УралLIVE Есть стихотворения, которые за века своего существования не «исказились» ни на йоту, ни на молекулу. Что имеется в виду? Ведь слова в тексте остались те же, что и при создании/публикации?
Те, да не те. У слов меняется значение — например, слово «оператор» во времена Крымской войны 1853–1856 гг. означало «хирург».
У слов появляется дополнительное значение — слово «наглый» означало первоначально «быстрый», «внезапный», а сейчас оно означает ещё и «ведущий себя хамски».
Слово может «уменьшиться» или «увеличиться», сократив или расширив область применения. Так, слово «хрящ» означает сейчас только деталь скелета, но раньше оно обозначало и гравий, и россыпи гальки. Поэтому выражение «река мыла хрящ» будет вызывать у нас изумление и непонимание.
Слова могут получить специфическую смысловую маркировку, начать относиться к сниженной, маргинальной, комической лексике. Одного из героев Блока зовут Голубой, и это вполне себе романтический персонаж правильной ориен

Андрей Санников для УралLIVE

Есть стихотворения, которые за века своего существования не «исказились» ни на йоту, ни на молекулу.

Что имеется в виду? Ведь слова в тексте остались те же, что и при создании/публикации?
Те, да не те.

У слов меняется значение — например, слово «оператор» во времена Крымской войны 1853–1856 гг. означало «хирург».
У слов появляется дополнительное значение — слово
«наглый» означало первоначально «быстрый», «внезапный», а сейчас оно означает ещё и «ведущий себя хамски».
Слово может «уменьшиться» или «увеличиться», сократив или расширив область применения. Так, слово «хрящ» означает сейчас только деталь скелета, но раньше оно обозначало и гравий, и россыпи гальки. Поэтому выражение «река мыла хрящ» будет вызывать у нас изумление и непонимание.
Слова могут получить специфическую смысловую маркировку, начать относиться к сниженной, маргинальной, комической лексике. Одного из героев Блока зовут Голубой, и это вполне себе романтический персонаж правильной ориентации, однако сейчас появление в тексте персонажа по имени Голубой вызовет гомерический эффект.

И так далее.

Но есть тексты, полностью сохранившие до наших дней все соотношения и соразмерности, смыслы и подсмыслы, появившиеся в них при рождении. Ни в чём не исказившись, они выглядят так, будто могли быть написаны во времена Пушкина, или во времена Блока, или в 1930-х, или в 1980-х, или написанными только-что.

Таких текстов очень-очень немного. Они настоящая драгоценность русской поэзии.

Приведём здесь два таких текста.

Фёдор Иванович Тютчев (1803–1873 гг.)

Накануне годовщины 4 августа 1864 г.*

Вот бреду я вдоль большой дороги
В тихом свете гаснущего дня…
Тяжело мне, замирают ноги…
Друг мой милый, видишь ли меня?

Всё темней, темнее над землёю –
Улетел последний отблеск дня…
Вот тот мир, где жили мы с тобою,
Ангел мой, ты видишь ли меня?

Завтра день молитвы и печали,
Завтра память рокового дня…
Ангел мой, где б души ни витали,
Ангел мой, ты видишь ли меня?

1865 г.

Есть такое абсолютное стихотворение «навсегда» у Тургенева, написанное в 1843 году.
Трёхсложник-дактиль, виртуозный, элегантный.

Иван Сергеевич Тургенев (1818–1883 гг.)

***
Утро туманное, утро седое,
Нивы печальные, снегом покрытые,
Нехотя вспомнишь и время былое,
Вспомнишь и лица, давно позабытые.

Вспомнишь обильные страстные речи,
Взгляды, так жадно, так робко ловимые,**
Первые встречи, последние встречи,
Тихого голоса звуки любимые.

Вспомнишь разлуку с улыбкою странной,
Многое вспомнишь родное далёкое,
Слушая ропот колёс непрестанный,
Глядя задумчиво в небо широкое.

Поэзия — высшая форма речи.

*Годовщина смерти Елены Денисьевой, гражданской жены Тютчева.

**Предупреждая возможную реплику о несовременности «ловимые». Тургенев же по-английски говорил с детства. М. б. потому и появилось удивительное (от слова love?) «ловимые», зарифмованное с «любимые». Во всяком случае, мне бы этого хотелось:)