Найти в Дзене

Маркетинг по-итальянски, или как непонятные эмоции ломают команду — история, которая случается чаще, чем кажется

Маркетинг — это язык эмоций. Но что, если этот язык разный у всех участников команды? Особенно когда один говорит «по-итальянски», то есть с жаром, страстью, на повышенных тонах, а другой — «по-скандинавски»: холодно, ровно, по существу. Тут и начинается театр абсурда, где каждый уверен, что его не поняли — а иногда даже оскорбили. Совещание.
Команда обсуждает результаты рекламной кампании. Врывается Антон (креативщик, темпераментный, визуал, «итальянец» в душе) и с порога заявляет:
— Мы слили бюджет! Это просто катастрофа. Вы видели эти баннеры? Кто это утвердил? Они безжизненные! Тишина. Все переглядываются. Марина, аналитик, поджимает губы. Она же все рассчитала. Александр, маркетолог, мрачно хрустит ручкой. А Катя из SMM вообще опускает глаза: у неё это уже третий проект подряд, и нервы на пределе. Пауза.
Марина, сдержанно:
— Антон, я не считаю, что кто-то виноват. Мы работали на данных. Антон в ответ:
— Я никого лично не обвиняю! Но эмоции-то где? Мы же людей не зацепили! Надо бы
Оглавление

Маркетинг — это язык эмоций. Но что, если этот язык разный у всех участников команды? Особенно когда один говорит «по-итальянски», то есть с жаром, страстью, на повышенных тонах, а другой — «по-скандинавски»: холодно, ровно, по существу. Тут и начинается театр абсурда, где каждый уверен, что его не поняли — а иногда даже оскорбили.

Пример из жизни:

Совещание.
Команда обсуждает результаты рекламной кампании. Врывается Антон (креативщик, темпераментный, визуал, «итальянец» в душе) и с порога заявляет:
— Мы слили бюджет! Это просто катастрофа. Вы видели эти баннеры? Кто это утвердил? Они безжизненные!

Тишина. Все переглядываются. Марина, аналитик, поджимает губы. Она же все рассчитала. Александр, маркетолог, мрачно хрустит ручкой. А Катя из SMM вообще опускает глаза: у неё это уже третий проект подряд, и нервы на пределе.

Пауза.
Марина, сдержанно:
— Антон, я не считаю, что кто-то виноват. Мы работали на данных.

Антон в ответ:
— Я никого лично не обвиняю! Но эмоции-то где? Мы же людей не зацепили! Надо было
орать, продавать страсть, рисковать!

Что произошло?

Антон — не хам. Он искренне болеет за результат. Просто выражает себя через силу эмоций.
Марина и остальные — не равнодушные. Они привыкли к фактам, структуре, корректности.

Итог: все ушли с совещания обиженными.
Одни — потому что их «раскритиковали».
Другие — потому что их
не услышали.

Как с этим работать?

  1. Формализуйте эмоции в маркетинге.
    Пусть обсуждение креатива начинается с вопросов:
    «Что должен почувствовать клиент?» и «Каким тоном мы это говорим?»
  2. Назовите стили внутри команды.
    Кто-то — «итальянец», кто-то — «швейцарец». Не хорошо, не плохо — просто разные языки эмоций. Это поможет не воспринимать экспрессию как агрессию.
  3. Разводите обсуждение фактов и эмоций.
    Сначала цифры, потом ощущения. Или наоборот — главное не смешивать. Тогда каждый стиль будет услышан.

Маркетинг — это не только продажи. Это ещё и понимание. Внутри команды — в первую очередь.
Не бойтесь эмоций. Но и не забывайте, что не все умеют читать между строк. Особенно если строки на «итальянском».