Она переехала. Не просто переехала — а прибыла. Как государственный орган, как комиссия, как инспекция. Моя свекровь получила грин-карту и поселилась у нас. Без срока выезда. Я не был готов. К такому не готовит ни TOEFL, ни эмиграционный форум. Никто не говорит, что вместе с грин-картой вы получите СССР в концентрате. Сначала она спросила, где у нас кастрюля для борща. Я показал мультиварку. Она посмотрела на меня как на предателя. — Это что, духовка в ведре? Я молчал. В таких ситуациях молчание — форма выживания. Потом она взяла в руки пульт от кондиционера и спросила: — А тут есть где батареи покрутить? — Нет. — А если я замёрзну? — Надо нажать кнопку. Она посмотрела на меня, как будто я предложил включить зиму и лето одновременно. Она ходит по дому в шерстяных носках и жалуется, что Америка слишком чистая. — Нет пыли — нет жизни. Как ты дышишь тут вообще? Когда она моет посуду, поёт «Катюшу». Иногда громко. Иногда с флагом в руке (посудное полотенце). Однажды она решила устроить “г
Свекровь на грин-карте: инструкция по выживанию в одной квартире с СССР
11 июня11 июн
925
1 мин