Выбор переводчика для бизнеса в Китае — критически важный этап. После пандемии квалифицированных специалистов стало меньше: многие уехали или сменили сферу деятельности. Неопытные переводчики часто допускают ошибки: 😎неверно переводят технические термины, 😎 не понимают бизнес-терминологию, 😎 нарушают деловой этикет, 😎 не может компетентно донести на производителя позицию или запрос клиента. Разница в цене между опытным и начинающим переводчиком значительна, но экономия обернется убытками. Можно потратить 1,5 млн на поездку делегации в Китай и вернуться без контракта. Чтобы этого не допустить, нужно за 2—3 месяца до поездки заняться поиском переводчика с навыками бизнес-консультанта. Даже если первые договоренности были достигнуты устно, при помощи онлайн-переводчиков, уже для второго визита потребуется переводчик-консультант. Консультант не только передает слова, он помогает интерпретировать культурные нюансы, помогает найти точки соприкосновения, точно доносит технические тр
Выбор переводчика для бизнеса в Китае — критически важный этап
10 июня 202510 июн 2025
1 мин