Найти в Дзене
Учёный КотоПëс

"Улан Далай" Натальи Илишкиной - семейная сага об эпохе, в которой живя мечтами о светлом будущем, люди теряли связь с корнями...

Всем привет! Сегодня у нас на повестке "Улан Далай" Натальи Илишкиной, роман, который попал в читательский wish лист в прошлом году, когда большинство книжных блогеров, мнению которых безоговорочно доверяю, в один голос назвали его новым "Тихим Доном". Я сразу тогда нашел его в аудиоверсии, но понял, что столь монументальное произведение нужно читать в бумажной. Поэтому книга ещё почти год ждала шанса на появление в домашней библиотеке. За этот год она успела попасть в шорт - лист премии " Большая книга" и получить приз "Выбор читателей". Давайте же и мы познакомимся с одним из самых громких прошлогодних дебютов в отечественной литературе. Но прежде позвольте представить вам автора.

Наталья Илишкина родилась и выросла в Поволжье. Окончила Самарский Государственный Университет по специальности "филолог - германист". Дебютный роман Натальи, основанный на архивных материалах, рассказах свидетелей времени и их потомков, рассказывает о трёх поколениях собственной семьи писательницы.

Наталья Илишкина со своим дебютным романом.
Наталья Илишкина со своим дебютным романом.
Роман "Улан Далай" сегодня представляет Джессика.
Роман "Улан Далай" сегодня представляет Джессика.

Сквозь призму жизни трёх поколений семьи калмыцких казаков - бузавов Чолункиных - деда, сына и внука, пролетает перед нашими глазами бурный XX век: служба верой и правдой царю, потрясения революции, Гражданская война, голод, коллективизация, Великая Отечественная Война, ужасы депортации... И только младшему поколению семьи предстоит понять, что помогло этому многострадальному народу выстоять и выжить.

Илишкина, как и Яхина (с которой, кстати, Наталью много сравнивают) в романах "Зулейха открывает глаза" и "Дети мои", берёт на себя смелость на примере одного из малых народов нашей многонациональной родины показать, какой трагедией стала для всей страны Октябрьская революция. Замените слово "калмык" в романе любым другим словом - смысл его от этого не поменяется. Как тут не вспомнить слова нашего президента: "Я лакец, я дагестанец, я чеченец, ингуш, русский, татарин, еврей, мордвин, осетин»(с).

Разве только у калмыков с пришествием Октября произошла ломка вековых идеалов и устоев? Разве только они отказались от собственной идентичности, пытаясь быть частью единого советского народа? Разве только представители калмыцких семей оказались в Гражданскую по разные стороны баррикад? Разве только калмыки, сначала влюбившиеся в новую власть, быстро разочаровались в ней благодаря многочисленным перегибам и перекосам? Только они поступались совестью, строча доносы на коллег и соседей? И, наконец, разве только на долю калмыцкого народа выпало столько страданий? Повторюсь, калмыки - этот лишь ширма, за которой спрятана трагедия всего нашего многострадального народа.

Не минули трагические вихри революционных перемен и род калмыков Чолункиных: старший брат, Очир, сражался на стороне белых, является почти полным Георгиевским кавалером, средний, Чагдар, напротив, герой Гражданской войны, далеко продвинувшийся по партийной линии (кстати, в прямых боестолкновениях братьям встретиться не пришлось), младший, Дордже, с малолетства воспитанный при буддистском храме, в религию ударился, а отец, Баатр, укрывает у себя на базу излишки соседского урожая от экспроприации - семьи ответственных партийных работников неприкосновенны. Как в этой круговерти сохранить верность и революционным идеалам, и собственному роду? Учитывая, что жена Чагдара далеко не пролетарского происхождения, ведь "для того, чтобы оказаться врагом народа, делать ничего не надо. Достаточно родиться до революции"(с).

Понимаю, что в адрес Илишкиной, как и её вышеупомянутой коллеги по писательского цеху, Яхиной, понесутся многочисленные обвинения в антисоветчине и антисталинизме - мол, автор оседлала модную нынче тему, чтобы создать очередную литературную "клюкву", а сама сравнительно молодая, откуда ей знать про голод двадцатых? Или про послевоенную депортацию? Сама писательница утверждает, что трамплином для создания романа стали устные и письменные воспоминания её калмыцких предков, живых свидетелей тех событий. И все эти свидетельства придают роману Илишкиной исторической и этнической достоверности.

Смогла бы Наталья без них так красочно и достоверно описать быт, традиции и верования калмыков? Да одно многостраничное описание в мельчайших подробностях национального свадебного обряда дорогого стоит! А великое множество рецептов калмыцкого чая джомбы? А уважаемые певцы джангарчи, несущие народный эпос, в массы под звуки домбры? А многочисленные народные обычаи, включая варварский, на мой субъективный взгляд, обычай - отдать старшему бездетному брату мальчика - первенца? Вряд ли писательница нашла подобную информацию в Государственном архиве Республики Калмыкия, что еще раз доказывает, что она общалась со стариками, живыми носителями той культуры, а значит, и возможными очевидцами событий, описанных в книге.

На выходе получаем не просто семейную сагу, не просто энциклопедию народной жизни, а летопись трагедии одного из малых народов, за которой, повторюсь, угадывается трагедия всей страны. Страны, судившей о целом народе по отдельным его представителям - "народец оказался того... На сторону Гитлера многие переметнулись"(с), страны, долгое время не понимавшей, что "на Востоке нужно через сердце работать, а не через букву"(с), страны, десятилетиями причесывая всех под одну гребëнку, уничтожавшей национальную идентичность, вековые устои и верования, пока сама не осознала, что "человек не зверь, ему вера нужна"(с) и попытавшейся в оправдание себя дать малым народам больше свобод и национальной идентичности, что привело к её собственному краху. Нелегкое чтение, вязкое, оставляющее гнетущее впечатление. Но вместе с тем, написанный прекрасным живым языком, роман Илишкиной своим жизнеутверждающим финалом о возвращении к истокам, вселяет надежду на то, что все малые народы нашей многонациональной страны забудут прежние обиды и заживут бок о бок в мире и согласии, как повелось на Руси испокон веков. И тогда победа точно будет за нами.

На этой оптимистичной ноте прощаюсь с вами, дорогие друзья! А вы читали роман Натальи Илишкиной? Тогда приглашаю вас обсудить его в комментариях, поспорить, поделиться мнениями. Сегодня мы отправляемся в путешествие в Абхазию, но я с вами не прощаюсь - две книжки уже упакованы в чемодан☺. Ну, а пока - 👋! Всем только позитивных эмоций от книг! И до новых книжных встреч на канале "Учёный кот"!