Найти в Дзене
Дао 道 | Про Китай

Начинаю свой путь в Китай — и делюсь им с вами

你好!(Здравствуйте!)
Меня зовут Кирилл, и добро пожаловать в мой блог. Здесь не будет скучных лекций по внешнеэкономической деятельности и сухих фактов о Китае. Вместо этого — живой путь, личный опыт и настоящие истории: как я учу китайский язык, разбираюсь в ВЭД, и строю мосты между Россией и Китаем. Когда-то давно меня сильно тянуло в Гонконг. Почему именно туда — объяснить не могу, просто что-то в этом городе меня манило. Многие мои знакомые побывали в Китае и рассказывали, как им там было неуютно: мол, слишком много людей, шум, ритм бешеный. А мне, наоборот, этого как будто не хватало. Хотелось почувствовать этот масштаб, плотность жизни, глубину культуры. Уже три года я занимаюсь доставкой товаров из разных стран в Россию. Работа сложная, особенно сейчас, когда всё изменилось из-за санкций. И в какой-то момент я заметил, что Китай всё чаще появляется в моей жизни — как рынок, как партнёр, как направление. Тогда я и понял: пора делать следующий шаг. Многие говорят — зачем учить кита
道 - путь
道 - путь

你好!(Здравствуйте!)
Меня зовут Кирилл, и добро пожаловать в мой блог. Здесь не будет скучных лекций по внешнеэкономической деятельности и сухих фактов о Китае. Вместо этого — живой путь, личный опыт и настоящие истории: как я учу китайский язык, разбираюсь в ВЭД, и строю мосты между Россией и Китаем.

Когда-то давно меня сильно тянуло в Гонконг. Почему именно туда — объяснить не могу, просто что-то в этом городе меня манило. Многие мои знакомые побывали в Китае и рассказывали, как им там было неуютно: мол, слишком много людей, шум, ритм бешеный. А мне, наоборот, этого как будто не хватало. Хотелось почувствовать этот масштаб, плотность жизни, глубину культуры.

Уже три года я занимаюсь доставкой товаров из разных стран в Россию. Работа сложная, особенно сейчас, когда всё изменилось из-за санкций. И в какой-то момент я заметил, что Китай всё чаще появляется в моей жизни — как рынок, как партнёр, как направление. Тогда я и понял: пора делать следующий шаг.

-2

Многие говорят — зачем учить китайский, если можно просто взять переводчика? Возможно, они правы. Так действительно проще и быстрее. Но мне хочется большего. Я хочу понимать, а не только переводить. Хочу почувствовать логику, культуру, мышление. Хочу видеть Китай не через фильтр, а своими глазами и ушами.

Поэтому я выбрал путь, который подойдёт не всем — путь изучения китайского языка и культуры, не выходя из России. Параллельно я продолжаю развивать бизнес и осваивать все тонкости ВЭД — от поиска поставщиков до логистики, от договоров до таможни.

В этом блоге я буду делиться своим путём — честно, без глянца и “успешного успеха”.
Расскажу:

  • с какими трудностями сталкиваюсь;
  • что помогает, а что мешает;
  • какие фишки срабатывают, а где я теряю деньги;
  • и, конечно, как всё это связано с Китаем.

Такой вот живой дневник человека, который просто решил разобраться — и делится этим с вами.

Если вам близка тема бизнеса, интересна китайская культура или вы просто хотите следить за реальной историей — подписывайтесь. Обещаю, будет по-честному, по-простому и по делу.

再见!
(До встречи!)

-3

Заглядывай в мой Telegram и ВКонтакте. Там я делюсь тем, что не попадает в Дзен: личными мыслями, заметками, историями между строк.
Меньше формата — больше жизни. Буду рад видеть тебя там.